16
Dans les canons à mousse il y a une soupape de surpression calibrée à 8 bars (fig.7) qui a
pour but d'évacuer la pression si le chargement en air comprimé du réservoir dépasse 8
bars.
AVERTISSEMENTS
-
L'OUVERTURE DU RÉSERVOIR (BOUCHON fig.10) ET TOUTES LES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
PEUVENT
ÊTRE EFFECTUÉES SEULEMENT
APRÈS
AVOIR VÉRIFIÉ QUE
LA PRESSION DU RÉSERVOIR
EST ÉGALE A ZÉRO
. DONC L'AIGUILLE DU
MANOMÈTRE (FIG.16) DOIT INDIQUER « 0 » bar (réservoir
vide). POUR METTRE LA PRESSION À ZÉRO À L'INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR OUVRIR LA VANNE
COULISSANTE (fig.6) ;
-
TOURNER LA TÊTE DE CÔTÉ QUAND VOUS DÉVISSEZ LE BOUCHON DE REMPLISSAGE ;
-
CE BOUCHON EST ÉQUIPÉ D'UN TROU DE SÉCURITÉ QUI LAISSE SORTIR LA PRESSION. PAR
CONSÉQUENT, SI PENDANT L'OUVERTURE DU BOUCHON, UNE FUITE D'AIR SURVENAIT À TRAVERS CE
TROU, ARRÊTER IMMÉDIATEMENT DE DÉVISSER ET ATTENDRE QUE LA PRESSION SORTE ;
-
LE CHARGEMENT EN AIR COMPRIMÉ
NE DOIT PAS DÉPASSER LA VALEUR DE 8 BARS ;
-
SEUL DU PERSONNEL ADULTE ET QUALIFIÉ PEUT UTILISER LE CANON À MOUSSE
(après avoir lu
attentivement les instructions jointes) ;
-
PENDANT L'
UTILISATION
DU CANON À MOUSSE LE PERSONNEL DOIT ADOPTER DES
MESURES DE PRÉVENTION APPROPRIÉES
(porter un masque, des lunettes, des gants) ;
-
NE PAS UTILISER LE CANON À MOUSSE POUR LE NETTOYAGE D'ANIMAUX, DE MOTEURS ÉLECTRIQUES
ET DE SURFACES CHAUDES ;
-
LES CANONS À MOUSSE ONT ÉTÉ PROJETÉS ET CONSTRUITS POUR LA PULVÉRISATION D'EAU OU DE
SOLUTIONS DÉTERGENTES ;
-
POUR DÉPLACER LE CANON À MOUSSE SE SERVIR DE LA POIGNÉE SPÉCIFIQUE (Fig.8) ;
-
L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE RÉALISÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ;
-
APRÈS L'UTILISATION, POUR PRÉVENIR
LA CORROSION, VIDER
COMPLÈTEMENT LE RÉSERVOIR,
LAVER
À L'EAU POTABLE ET
LE RETOURNER
POUR FACILITER LE SÉCHAGE ;
-
CONTRÔLER PÉRIODIQUEMENT L'EFFICACITÉ ET LE BON FONCTIONNEMENT DU CANON À MOUSSE,
EN PARTICULIER LE MANOMÈTRE ET LA SOUPAPE DE SURPRESSION EN LES REMPLAÇANT LE CAS
ÉCHÉANT ;
-
IL EST INTERDIT DE SOUDER AU RÉSERVOIR UN QUELCONQUE ÉLÉMENT PAR
N'IMPORTE QUEL MOYEN QUE CE SOIT ;
-
LE RÉSERVOIR N'EST PAS PROJETÉ NI CONSTRUIT POUR SUBIR DES CHOCS DIFFÉRENTS DE SON
UTILISATION NORMALE ET PAR CONSÉQUENT IL CONVIENT DE LES ÉVITER. SI LE MÉTAL DU RÉSERVOIR
DEVAIT SUBIR DES DÉFORMATIONS DANS DES ZONES CRITIQUES, DUES À DES CHOCS OU SIMILAIRES
IL FAUDRAIT LE REMPLACER ;
-
UTILISER LE RÉSERVOIR EXCLUSIVEMENT DANS LES LIMITES DE PRESSION ET DE TEMPÉRATURE
INDIQUÉES SUR LA PLAQUE DU RÉSERVOIR ET SUR LE CERTIFICAT DE CONFORMITÉ ;
-
LE FABRICANT N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES ALTÉRATIONS QUE DES
TIERS POURRAIENT APPORTER À SON PRODUIT ;
(FR)
Summary of Contents for FOAMJET SV24
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 12: ...12...
Page 18: ...18 8 7 8 10 0 6 8 8...
Page 19: ...19 6 2 1 2 2 1 2 2 8 2 3 0 12 2 4 2 5 2 6 RU...
Page 21: ...21 RU...
Page 24: ...24...
Page 26: ......