background image

  

 

 

 

 

 

16 

 

Dans les canons à mousse il y a une soupape de surpression calibrée à 8 bars (fig.7) qui a 
pour but d'évacuer la pression si le chargement en air comprimé du réservoir dépasse 8 
bars. 

 

AVERTISSEMENTS 

 

-

 

L'OUVERTURE  DU  RÉSERVOIR  (BOUCHON  fig.10)  ET  TOUTES  LES  INTERVENTIONS  D'ENTRETIEN 

PEUVENT

 ÊTRE EFFECTUÉES SEULEMENT 

APRÈS

AVOIR VÉRIFIÉ QUE 

LA PRESSION DU RÉSERVOIR 

EST ÉGALE A ZÉRO

. DONC L'AIGUILLE DU 

MANOMÈTRE (FIG.16) DOIT INDIQUER « 0 » bar (réservoir 

vide).  POUR  METTRE  LA  PRESSION  À  ZÉRO  À  L'INTÉRIEUR  DU  RÉSERVOIR  OUVRIR  LA  VANNE 

COULISSANTE (fig.6) ; 

-

 

TOURNER LA TÊTE DE CÔTÉ QUAND VOUS DÉVISSEZ LE BOUCHON DE REMPLISSAGE ; 

-

 

CE  BOUCHON  EST  ÉQUIPÉ  D'UN  TROU  DE  SÉCURITÉ  QUI  LAISSE  SORTIR  LA  PRESSION.  PAR 

CONSÉQUENT, SI PENDANT L'OUVERTURE DU BOUCHON, UNE FUITE D'AIR SURVENAIT À TRAVERS CE 

TROU, ARRÊTER IMMÉDIATEMENT DE DÉVISSER ET ATTENDRE QUE LA PRESSION SORTE ; 

-

 

LE CHARGEMENT EN AIR COMPRIMÉ 

NE DOIT PAS DÉPASSER LA VALEUR DE 8 BARS ;

 

-

 

SEUL DU PERSONNEL ADULTE ET QUALIFIÉ PEUT UTILISER LE CANON À MOUSSE

 (après avoir lu 

attentivement les instructions jointes) ; 

-

 

PENDANT L'

UTILISATION

 DU CANON À MOUSSE LE PERSONNEL DOIT ADOPTER DES

 

MESURES DE PRÉVENTION APPROPRIÉES

 (porter un masque, des lunettes, des gants) ; 

-

 

NE PAS UTILISER LE CANON À MOUSSE POUR LE NETTOYAGE D'ANIMAUX, DE MOTEURS ÉLECTRIQUES 

ET DE SURFACES CHAUDES ; 

-

 

LES CANONS À MOUSSE ONT ÉTÉ PROJETÉS ET CONSTRUITS POUR LA PULVÉRISATION D'EAU OU DE 

SOLUTIONS DÉTERGENTES ; 

-

 

POUR DÉPLACER LE CANON À MOUSSE SE SERVIR DE LA POIGNÉE SPÉCIFIQUE (Fig.8) ; 

-

 

L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE RÉALISÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ; 

-

 

APRÈS L'UTILISATION, POUR PRÉVENIR 

LA CORROSION, VIDER

 COMPLÈTEMENT LE RÉSERVOIR, 

LAVER

 

À L'EAU POTABLE ET 

LE RETOURNER 

POUR FACILITER LE SÉCHAGE ; 

-

 

CONTRÔLER  PÉRIODIQUEMENT  L'EFFICACITÉ  ET  LE  BON  FONCTIONNEMENT  DU  CANON  À  MOUSSE, 

EN  PARTICULIER  LE  MANOMÈTRE  ET  LA  SOUPAPE  DE  SURPRESSION  EN  LES  REMPLAÇANT  LE  CAS 

ÉCHÉANT ; 

-

 

IL  EST  INTERDIT  DE  SOUDER  AU  RÉSERVOIR  UN  QUELCONQUE  ÉLÉMENT  PAR 
N'IMPORTE QUEL MOYEN QUE CE SOIT ; 

-

 

LE  RÉSERVOIR  N'EST  PAS  PROJETÉ  NI  CONSTRUIT  POUR  SUBIR  DES  CHOCS  DIFFÉRENTS  DE  SON 

UTILISATION NORMALE ET PAR CONSÉQUENT IL CONVIENT DE LES ÉVITER. SI LE MÉTAL DU RÉSERVOIR 

DEVAIT SUBIR DES DÉFORMATIONS DANS DES ZONES CRITIQUES, DUES À DES CHOCS OU SIMILAIRES 

IL FAUDRAIT LE REMPLACER ; 

-

 

UTILISER  LE  RÉSERVOIR  EXCLUSIVEMENT  DANS  LES  LIMITES  DE  PRESSION  ET  DE  TEMPÉRATURE 

INDIQUÉES SUR LA PLAQUE DU RÉSERVOIR ET SUR LE CERTIFICAT DE CONFORMITÉ ; 

-

 

LE  FABRICANT  N'EST  EN  AUCUN  CAS  RESPONSABLE  DES  ALTÉRATIONS  QUE  DES 
TIERS POURRAIENT APPORTER À SON PRODUIT ; 

 
 
 
 
 
 
 

(FR) 

Summary of Contents for FOAMJET SV24

Page 1: ...NIMIENTO Pag 10 CANONS MOUSSE L 10 24 50 100 INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN Page 12 10 24 50 100 14 15 LT 10 24 50 100 16 SREDSTVA ZA STVARANJE PENE LIT 10 24 50 100...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...ometro fig 16 che il serbatoio non sia in pressione in caso contrario aprire il rubinetto corsoio fig 6 e lasciare scaricare completamente l aria contenuta nel serbatoio Svitare il tappo di riempiment...

Page 7: ...VENZIONE indossare maschera occhiali guanti NON UTILIZZARE LO SCHIUMOGENO PER LA PULITURA DI ANIMALI MOTORI ELETTRICI E SUPERFICI CALDE GLI SCHIUMOGENI SONO STATI PROGETTATI E COSTRUITI PER L EROGAZIO...

Page 8: ...en dass sich der Beh lter nicht unter Druck befindet Sollte dies der Fall sein den Schieberhahn Abb 6 ffnen und die im Beh lter enthaltene Luft vollst ndig entweichen lassen den Einf llverschluss Abb...

Page 9: ...handschuhe tragen DAS SCHAUMGER T NICHT ZUR REINIGUNG BZW W SCHEVON TIEREN ELEKTRISCHEN MOTOREN UND WARMEN FL CHEN EINSETZEN VERWENDEN DIE SCHAUMGER TE WURDEN ZUR ABGABE VON WASSER ODER REINIGUNGSL SU...

Page 10: ...he slider tap fig 6 and release all the air from inside the tank Unscrew the filling cap fig 10 and pour the product to be sprayed in through the funnel fig 9 being careful not to pour in MORE THAN 2...

Page 11: ...IGNED AND MANUFACTURED TO DISPENSE WATER OR DETERGENT SOLUTIONS THE FOAM SPRAYER MUST BE CARRIED AROUND USING ITS HANDLE fig 8 THE FOAM SPRAYER MUST BE SERVICED BY QUALIFIED PERSONNEL AFTER USE TO AVO...

Page 12: ...12...

Page 13: ...rario abra el grifo deslizante fig 6 y libere todo el aire del interior del dep sito Desenrosque la tapa de llenado fig 10 y vierta el producto a pulverizar a trav s del embudo fig 9 teniendo cuidado...

Page 14: ...SPUMA EST N DISE ADOS Y FABRICADOS PARA DISPENSAR AGUA O SOLUCIONES DE DETERGENTE EL PULVERIZADOR DE ESPUMA DEBE SER TRANSPORTADO UTILIZANDO SU MANGO fig 8 EL PULVERIZADOR DE ESPUMA DEBE SER REPARADO...

Page 15: ...e d visser le bouchon il faut V rifier l aide du manom tre fig 16 que le r servoir ne soit pas sous pression dans le cas contraire ouvrir la vanne coulissante fig 6 et faire sortir compl tement l air...

Page 16: ...porter un masque des lunettes des gants NE PAS UTILISER LE CANON MOUSSE POUR LE NETTOYAGE D ANIMAUX DE MOTEURS LECTRIQUES ET DE SURFACES CHAUDES LES CANONS MOUSSE ONT T PROJET S ET CONSTRUITS POUR LA...

Page 17: ...17 10 24 50 100 8 20 60 10 24 50 100 8 20 60 38 19 1 10 16 6 10 9 3 2 18 10 2 A 11 5 6 5 6 19 6 A 22 2 1...

Page 18: ...18 8 7 8 10 0 6 8 8...

Page 19: ...19 6 2 1 2 2 1 2 2 8 2 3 0 12 2 4 2 5 2 6 RU...

Page 20: ...3 1 3 2 2 5 4 2 1 4 1 2 3 2 4 4 2 2 1 4 3 2 1 5 5 1 2 4 5 2 2 4 8 6 6 1 2 5 3 2 6 6 2 6 3 6 4 2 5 2 6 6 5 6 6 2 6 6 7 5 6 8 4 495 661 49 18 499 230 14 47 E mail office lavorpro ru Web www lavorpro ru...

Page 21: ...21 RU...

Page 22: ...enje sl 10 Pre otvaranja epa potrebno je Pomo u manometra sl 16 proverite da rezervoar nije pod pritiskom u suprotnom slu aju otvorite ventil sl 6 i pustite da se vazduh iz rezervoara potpuno isprazni...

Page 23: ...I ODGOVARAJU E PREVENTIVNE MERE nositi masku nao are rukavice NE KORISTITE SREDSTVO ZA PENJENJE ZA I ENJE IVOTINJA ELEKTROMOTORA I VRU IH POVR INA SREDSTVA ZA PENJENJE SU PROJEKTOVANA I NAPRAVLJENA ZA...

Page 24: ...24...

Page 25: ...en Verantwortung die Maschine PRODUKT FOAMER MODELL TYP BENANNTE STELLE 0948 entspricht folgenden UE EU Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN Normen D clare sous sa propre responsabilit...

Page 26: ......

Reviews: