background image

 

 

 
 

 

Negli schiumogeni è presente una valvola di sicurezza tarata a 8 bar (fig.7) che ha lo scopo di 
scaricare la pressione se il caricamento con aria compressa del serbatoio supera 8 bar. 

 

AVVERTENZE 

 

-

 

L’APERTURA DEL SERBATOIO (TAPPO fig.10) E TUTTI GLI INTERVENTI  DI MANUTENZIONE

POSSONO 

ESSERE EFFETTUATI SOLAMENTE 

DOPO

AVERE VERIFICATO CHE LA 

PRESSIONE DEL SERBATOIO SIA 

UGUALE  A  ZERO

,  QUINDI  LA  LANCETTA  DEL 

MANOMETRO  (fig.16)  DEVE  INDICARE  “0”  bar  (serbatoio 

scarico). PER AZZERARE LA PRESSIONE ALL’INTERNO DEL SERBATOIO APRIRE IL RUBINETTO CORSOIO(fig.6); 

-

 

NON EFFETTUARE L’OPERAZIONE DI SVITAMENTO DEL TAPPO DI RIEMPIMENTO CON IL VOLTO RIVOLTO 

VERSO LO STESSO; 

-

 

TALE TAPPO E’DOTATO DI UN FORO DI SICUREZZA CHE LASCIA SCARICARE LA PRESSIONE. PERTANTO, SE 

DURANTE  L’OPERAZIONE  DI  APERTURA  DEL  TAPPO  SI  VERIFICA  UNA  FUORIUSCITA  DI  ARIA  DAL  FORO 

SOPRACITATO,  ARRESTARE  IMMEDIATAMENTE  L’OPERAZIONE  DI  SVITAMENTO  E  ATTENDERE  LA 

FUORIUSCITA DELLA PRESSIONE; 

-

 

IL CARICAMENTO CON ARIA COMPRESSA 

NON DEVE SUPERARE IL VALORE DI 8 BAR

-

 

L’UTILIZZO DELLO SCHIUMOGENO DEVE AVVENIRE DA PARTE DI PERSONALE ADULTO E Q

UALIFICATO (dopo 

attenta lettura delle istruzioni allegate); 

-

 

DURANTE  L’

USO  

DELLO  SCHIUMOGENO  IL  PERSONALE  DEVE  ADOTTARE 

ADEGUATE 

MISURE DI PREVENZIONE 

(indossare maschera, occhiali, guanti); 

-

 

NON  UTILIZZARE  LO  SCHIUMOGENO  PER  LA  PULITURA  DI  ANIMALI,  MOTORI  ELETTRICI    E  SUPERFICI 

CALDE; 

-

 

GLI  SCHIUMOGENI  SONO  STATI  PROGETTATI  E  COSTRUITI  PER  L’EROGAZIONE  DI  ACQUA  O  SOLUZIONI 

DETERGENTI; 

-

 

GLI SPOSTAMENTI DELLO SCHIUMOGENO DEVONO AVVENIRE MEDIANTE L’APPOSITA MANIGLIA(fig.8); 

-

 

LA MANUTENZIONE DEVE ESSERE CONDOTTA DA PERSONALE QUALIFICATO; 

-

 

DOPO  L’USO,  PER  EVITARE  INNESCHI  DI 

FENOMENI  CORROSIVI,  SVUOTARE 

COMPLETAMENTE  IL 

SERBATOIO, 

LAVARE 

CON ACQUA POTABILE E 

CAPOVOLGERLO 

PER FAVORIRNE L’ASCIUGATURA; 

-

 

CONTROLLARE PERIODICAMENTE L’EFFICIENZA E IL BUON FUNZIONAMENTO DELLO SCHIUMOGENO, IN 

PARTICOLARE IL MANOMETRO E LA VALVOLA DI SICUREZZA PROVVEDENDO IN CASO DI NECESSITA’ ALLA 

LORO SOSTITUZIONE; 

-

 

E’  FATTO  DIVIETO  DI  SALDARE  AL  SERBATOIO  QUALUNQUE  ELEMENTO  E  CON 
QUALUNQUE METODO DI SALDATURA; 

-

 

IL SERBATOIO NON E’STATO PROGETTATO E COSTRUITO PER SUBIRE URTI AL DI FUORI DEL NORMALE 

UTILIZZO  E  PERTANTO  QUESTI  DOVRANNO  ESSERE  EVITATI.  QUALORA  DURANTE  LA  VITA 

DELL’APPARECCHIO SI RISCONTRASSERO DEFORMAZIONI DEL METALLO IN ZONE CRITICHE DOVUTE AD 

URTI O SIMILI E’ OBBLIGATORIO PROCEDERE ALLA SOSTITUZIONE DEL SERBATOIO; 

-

 

UTILIZZARE IL SERBATOIO ESCLUSIVAMENTE NEI LIMITI DI PRESSIONE E TEMPERATURA INDICATI SULLA 

TARGHETTA DEL SERBATOIO E SUL CERTIFICATO DI CONFORMITA’; 

-

 

LA  DITTA  PRODUTTRICE  NON  SI  ASSUME  NESSUNA  RESPONSABILITA’  PER  LE 
MANOMISSIONI  OPERATE DA TERZI SUL PROPRIO PRODOTTO; 

 
 

 

 

Summary of Contents for FOAMJET SV24

Page 1: ...NIMIENTO Pag 10 CANONS MOUSSE L 10 24 50 100 INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN Page 12 10 24 50 100 14 15 LT 10 24 50 100 16 SREDSTVA ZA STVARANJE PENE LIT 10 24 50 100...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...ometro fig 16 che il serbatoio non sia in pressione in caso contrario aprire il rubinetto corsoio fig 6 e lasciare scaricare completamente l aria contenuta nel serbatoio Svitare il tappo di riempiment...

Page 7: ...VENZIONE indossare maschera occhiali guanti NON UTILIZZARE LO SCHIUMOGENO PER LA PULITURA DI ANIMALI MOTORI ELETTRICI E SUPERFICI CALDE GLI SCHIUMOGENI SONO STATI PROGETTATI E COSTRUITI PER L EROGAZIO...

Page 8: ...en dass sich der Beh lter nicht unter Druck befindet Sollte dies der Fall sein den Schieberhahn Abb 6 ffnen und die im Beh lter enthaltene Luft vollst ndig entweichen lassen den Einf llverschluss Abb...

Page 9: ...handschuhe tragen DAS SCHAUMGER T NICHT ZUR REINIGUNG BZW W SCHEVON TIEREN ELEKTRISCHEN MOTOREN UND WARMEN FL CHEN EINSETZEN VERWENDEN DIE SCHAUMGER TE WURDEN ZUR ABGABE VON WASSER ODER REINIGUNGSL SU...

Page 10: ...he slider tap fig 6 and release all the air from inside the tank Unscrew the filling cap fig 10 and pour the product to be sprayed in through the funnel fig 9 being careful not to pour in MORE THAN 2...

Page 11: ...IGNED AND MANUFACTURED TO DISPENSE WATER OR DETERGENT SOLUTIONS THE FOAM SPRAYER MUST BE CARRIED AROUND USING ITS HANDLE fig 8 THE FOAM SPRAYER MUST BE SERVICED BY QUALIFIED PERSONNEL AFTER USE TO AVO...

Page 12: ...12...

Page 13: ...rario abra el grifo deslizante fig 6 y libere todo el aire del interior del dep sito Desenrosque la tapa de llenado fig 10 y vierta el producto a pulverizar a trav s del embudo fig 9 teniendo cuidado...

Page 14: ...SPUMA EST N DISE ADOS Y FABRICADOS PARA DISPENSAR AGUA O SOLUCIONES DE DETERGENTE EL PULVERIZADOR DE ESPUMA DEBE SER TRANSPORTADO UTILIZANDO SU MANGO fig 8 EL PULVERIZADOR DE ESPUMA DEBE SER REPARADO...

Page 15: ...e d visser le bouchon il faut V rifier l aide du manom tre fig 16 que le r servoir ne soit pas sous pression dans le cas contraire ouvrir la vanne coulissante fig 6 et faire sortir compl tement l air...

Page 16: ...porter un masque des lunettes des gants NE PAS UTILISER LE CANON MOUSSE POUR LE NETTOYAGE D ANIMAUX DE MOTEURS LECTRIQUES ET DE SURFACES CHAUDES LES CANONS MOUSSE ONT T PROJET S ET CONSTRUITS POUR LA...

Page 17: ...17 10 24 50 100 8 20 60 10 24 50 100 8 20 60 38 19 1 10 16 6 10 9 3 2 18 10 2 A 11 5 6 5 6 19 6 A 22 2 1...

Page 18: ...18 8 7 8 10 0 6 8 8...

Page 19: ...19 6 2 1 2 2 1 2 2 8 2 3 0 12 2 4 2 5 2 6 RU...

Page 20: ...3 1 3 2 2 5 4 2 1 4 1 2 3 2 4 4 2 2 1 4 3 2 1 5 5 1 2 4 5 2 2 4 8 6 6 1 2 5 3 2 6 6 2 6 3 6 4 2 5 2 6 6 5 6 6 2 6 6 7 5 6 8 4 495 661 49 18 499 230 14 47 E mail office lavorpro ru Web www lavorpro ru...

Page 21: ...21 RU...

Page 22: ...enje sl 10 Pre otvaranja epa potrebno je Pomo u manometra sl 16 proverite da rezervoar nije pod pritiskom u suprotnom slu aju otvorite ventil sl 6 i pustite da se vazduh iz rezervoara potpuno isprazni...

Page 23: ...I ODGOVARAJU E PREVENTIVNE MERE nositi masku nao are rukavice NE KORISTITE SREDSTVO ZA PENJENJE ZA I ENJE IVOTINJA ELEKTROMOTORA I VRU IH POVR INA SREDSTVA ZA PENJENJE SU PROJEKTOVANA I NAPRAVLJENA ZA...

Page 24: ...24...

Page 25: ...en Verantwortung die Maschine PRODUKT FOAMER MODELL TYP BENANNTE STELLE 0948 entspricht folgenden UE EU Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN Normen D clare sous sa propre responsabilit...

Page 26: ......

Reviews: