background image

 

 

 
Dieses Handbuch enthält Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Wartung des 
Schaumgeräts. 
Es muss sorgfältig gelesen werden, da es Informationen und Hinweise bezüglich der Sicherheit des 
Schaumgeräts enthält. 

 

ANWENDUNGSBEREICHE 

Es wurden 2 unterschiedliche Niederdruck-Schaumgerätetypen hergestellt: 
-

 

Zur industriellen Verwendung bestimmte Schaumger

ä

te mit einem Beh

ä

lter aus Kohlenstoffstahl, die zum 

Aufspr

ü

hen von Wasser oder wasserhaltigen Reinigungsl

ö

sungen bestimmt sind; 

-

 

Schaumger

ä

te mit einem Beh

ä

lter aus Edelstahl, die zum Aufspr

ü

hen von wasserhaltigen 

Reinigungsl

ö

sungen bestimmt sind und auch im Lebensmittelbereich eingesetzt werden k

ö

nnen. 

 

EIGENSCHAFTEN 

 

BEH

Ä

LTERTYP

 

VOLUMEN L.

 

MAXIMALER 
BETRIEBSDRUC
K

 

MIN./MAX. 

PROJEKTZEIT

 

EDELSTAHL 

10 / 24 / 50 / 100 

8 BAR 

-20°C / +60°C

 

KOHLENST

OFFSTAHL 

10 / 24 / 50 / 100 

8 BAR 

-20°C / +60°C

 

 

BETRIEBSSCHEMA UND GEBRAUCHSHINWEISE: 

-

 

Das Rohr der Abgabelanze (Abb. 38 A) an den Anschluss (Abb. 19) anschlie

ß

en 

1)

 

EINF

Ü

LLEN DES PRODUKTS 

Der Behälter muss über den Einfüllverschluss (Abb. 10) mit dem aufzusprühenden Produkt gefüllt 
werden. Vor der Öffnung des Verschlusses ist Folgendes erforderlich: 

-

 

mit dem Druckmesser (Abb. 16) überprüfen, dass sich der Behälter nicht unter Druck befindet. Sollte dies 
der Fall sein, den Schieberhahn (Abb. 6) öffnen und die im Behälter enthaltene Luft vollständig 
entweichen lassen; 

-

 

den Einfüllverschluss (Abb. 10) lösen, das aufzusprühende Produkt unter Anwendung des Trichters (Abb. 
9)  einfüllen  und  dabei  darauf  achten,  dass  die  Menge  des  eingefüllten  Produkts 

NICHT  2/3  DES 

FASSUNGSVERMÖGENSDES  BEHÄLTERS  ÜBERSCHREITET

(den  Füllstand  am  äußeren  Rohr 

(Abb. 18) überprüfen); 

-

 

den Verschluss (Abb. 10) wieder fest einschrauben. 

 

2)

 

DRUCKAUSGLEICH DES BEH

Ä

LTERS/PRODUKTABGABE 

-

 

Die Druckluft an den Hahn (Abb. 11/A) anschließen. Den Druck am roten Knauf des Druckreglers auf 
einen Wert zwischen 5 und 6 bar einstellen. 

-

 

Es wird darauf hingewiesen, dass das Gerät beim Betrieb stets an die Druckluft angeschlossen bleiben 
muss. 

-

 

Wenn das Schaumgerät den erforderlichen Druck (5-6 bar) erreicht hat, den Dosierhahn (Abb. 19) öffnen 
und die Lanze betätigen (während dieser Phase tritt nur Flüssigkeit aus). 

-

 

Nun den anderen Dosierhahn (Abb. 6) öffnen. 

-

 

Den Hebel am Griff (Abb. 22) drücken und die 2 Hähne so lange betätigen, bis die gewünschte 
Schaumkonsistenz erreicht wurde. 

-

 

Wenn sich noch Produkt im Beh

ä

lter befindet, jedoch der Druck unzureichend ist, um es aufspr

ü

hen zu 

k

ö

nnen, das unter Punkt 2 beschriebene Verfahren wiederholen. 

-

 

Sollte der Behälter sich entleert haben, das unter Punkt 1 beschriebene Verfahren wiederholen. 

(DE) 

Summary of Contents for FOAMJET SV24

Page 1: ...NIMIENTO Pag 10 CANONS MOUSSE L 10 24 50 100 INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN Page 12 10 24 50 100 14 15 LT 10 24 50 100 16 SREDSTVA ZA STVARANJE PENE LIT 10 24 50 100...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...ometro fig 16 che il serbatoio non sia in pressione in caso contrario aprire il rubinetto corsoio fig 6 e lasciare scaricare completamente l aria contenuta nel serbatoio Svitare il tappo di riempiment...

Page 7: ...VENZIONE indossare maschera occhiali guanti NON UTILIZZARE LO SCHIUMOGENO PER LA PULITURA DI ANIMALI MOTORI ELETTRICI E SUPERFICI CALDE GLI SCHIUMOGENI SONO STATI PROGETTATI E COSTRUITI PER L EROGAZIO...

Page 8: ...en dass sich der Beh lter nicht unter Druck befindet Sollte dies der Fall sein den Schieberhahn Abb 6 ffnen und die im Beh lter enthaltene Luft vollst ndig entweichen lassen den Einf llverschluss Abb...

Page 9: ...handschuhe tragen DAS SCHAUMGER T NICHT ZUR REINIGUNG BZW W SCHEVON TIEREN ELEKTRISCHEN MOTOREN UND WARMEN FL CHEN EINSETZEN VERWENDEN DIE SCHAUMGER TE WURDEN ZUR ABGABE VON WASSER ODER REINIGUNGSL SU...

Page 10: ...he slider tap fig 6 and release all the air from inside the tank Unscrew the filling cap fig 10 and pour the product to be sprayed in through the funnel fig 9 being careful not to pour in MORE THAN 2...

Page 11: ...IGNED AND MANUFACTURED TO DISPENSE WATER OR DETERGENT SOLUTIONS THE FOAM SPRAYER MUST BE CARRIED AROUND USING ITS HANDLE fig 8 THE FOAM SPRAYER MUST BE SERVICED BY QUALIFIED PERSONNEL AFTER USE TO AVO...

Page 12: ...12...

Page 13: ...rario abra el grifo deslizante fig 6 y libere todo el aire del interior del dep sito Desenrosque la tapa de llenado fig 10 y vierta el producto a pulverizar a trav s del embudo fig 9 teniendo cuidado...

Page 14: ...SPUMA EST N DISE ADOS Y FABRICADOS PARA DISPENSAR AGUA O SOLUCIONES DE DETERGENTE EL PULVERIZADOR DE ESPUMA DEBE SER TRANSPORTADO UTILIZANDO SU MANGO fig 8 EL PULVERIZADOR DE ESPUMA DEBE SER REPARADO...

Page 15: ...e d visser le bouchon il faut V rifier l aide du manom tre fig 16 que le r servoir ne soit pas sous pression dans le cas contraire ouvrir la vanne coulissante fig 6 et faire sortir compl tement l air...

Page 16: ...porter un masque des lunettes des gants NE PAS UTILISER LE CANON MOUSSE POUR LE NETTOYAGE D ANIMAUX DE MOTEURS LECTRIQUES ET DE SURFACES CHAUDES LES CANONS MOUSSE ONT T PROJET S ET CONSTRUITS POUR LA...

Page 17: ...17 10 24 50 100 8 20 60 10 24 50 100 8 20 60 38 19 1 10 16 6 10 9 3 2 18 10 2 A 11 5 6 5 6 19 6 A 22 2 1...

Page 18: ...18 8 7 8 10 0 6 8 8...

Page 19: ...19 6 2 1 2 2 1 2 2 8 2 3 0 12 2 4 2 5 2 6 RU...

Page 20: ...3 1 3 2 2 5 4 2 1 4 1 2 3 2 4 4 2 2 1 4 3 2 1 5 5 1 2 4 5 2 2 4 8 6 6 1 2 5 3 2 6 6 2 6 3 6 4 2 5 2 6 6 5 6 6 2 6 6 7 5 6 8 4 495 661 49 18 499 230 14 47 E mail office lavorpro ru Web www lavorpro ru...

Page 21: ...21 RU...

Page 22: ...enje sl 10 Pre otvaranja epa potrebno je Pomo u manometra sl 16 proverite da rezervoar nije pod pritiskom u suprotnom slu aju otvorite ventil sl 6 i pustite da se vazduh iz rezervoara potpuno isprazni...

Page 23: ...I ODGOVARAJU E PREVENTIVNE MERE nositi masku nao are rukavice NE KORISTITE SREDSTVO ZA PENJENJE ZA I ENJE IVOTINJA ELEKTROMOTORA I VRU IH POVR INA SREDSTVA ZA PENJENJE SU PROJEKTOVANA I NAPRAVLJENA ZA...

Page 24: ...24...

Page 25: ...en Verantwortung die Maschine PRODUKT FOAMER MODELL TYP BENANNTE STELLE 0948 entspricht folgenden UE EU Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN Normen D clare sous sa propre responsabilit...

Page 26: ......

Reviews: