217
1.
VŠEOBECNÉ INFORMACE
1.1.
CÍL MANUÁLU
Pro snadnější orientaci v manuálu a vyhledání potřeb-
ných informací si přečtěte obsah umístěný na začátku
textu manuálu vyhotoveném ve vašem jazyce.
Tento manuál byl vytvořen výrobcem stroje a tvoří
nedílnou součást výrobku; jako takový musí být peč-
livě uschován po celou dobu životnosti stroje.
Zákazník se musí ujistit o tom, že personál obsluhující
stroj, manuál důkladně pročetl a bude se důsledně
řídit všemi uvedenými pokyny.
Pouze díky správnému používání stroje dle pokynů
uvedených v manuálu může stroj vykazovat vynika-
jící výsledky v oblasti bezpečnosti, výkonu, účinnosti
a životnosti stroje, který je nyní ve vašem vlastnictví.
V případě nesprávného dodržování těchto pravidel
může eventuálně dojít ke zranění obsluhy, k poškození
stroje, umývané podlahy či prostředí, což nemůže být v
žádném případě kladeno za vinu výrobci.
Tento manuál se podrobně věnuje stroji a uvádí infor-
mace a popisy týkající se výhradně baterií a nabíječky
baterií (volitelné), které byly dodány.
Baterie a nabíječka baterií jsou naprosto zásadní sou-
částky pro zkompletování stroje a mají zásadní vliv
na fungování stroje, co se týče dojezdu a výkonu.
Pouze správná kombinace mezi těmito dvěma sou-
částkami (bateriemi a nabíječkou baterií) umožňuje
dosáhnout maximální výkon a vyhnete se zbytečně
velkým finančním ztrátám. Pro podrobné informace
je nezbytné důkladně si pročíst příslušné manuály
baterií a nabíječky baterií.
Nabíječky baterií a baterie, které doporučujeme (voli-
telné), zajišťují tu nejlepší kombinaci se strojem a nabí-
zejí kromě vynikající víceúčelovosti (nabíječky baterií),
standardní kvalitu a nejvyšší výkon ve své třídě.
1.2.
TERMINOLOGIE A VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
Z důvodu větší přehlednosti a aby byly adekvátně
zvýrazněny různé aspekty popsaných pokynů, byly v
manuálu použity následující pojmy a symboly, které
jsou níže definovány a vyobrazeny:
- Stroj. Tento pojem nahrazuje obchodní název vý-
robku, o kterém tento manuál pojednává.
- Obsluha. Osoba, která stroj instaluje, uvede do
provozu, seřizuje provádí údržbu, čištění a opravy
nebo stroj přemisťuje.
- Technik. Osoba, která je technicky vzdělaná, je znalá
zákonů a předpisů, které umožňují provádět jakékoliv
nezbytné zásahy. Tato osoba je schopna při instalaci a
údržbě stroje rozeznat možná nebezpečí a předejít jim.
☞
- SYMBOL UPOZORNĚNÍ Tyto informace jsou ob-
zvlášť důležité, abyste předešli poruchám stroje.
•
- SYMBOL POZOR Tyto informace jsou obzvlášť
důležité, abyste předešli vážnému poškození stroje a
prostředí, ve kterém pracujete.
•
- SYMBOL NEBEZPEČÍ Tyto informace jsou ob-
zvlášť důležité, abyste předešli vážným (nebo nejváž-
nějším)poraněním osob, poškození stroje a prostředí,
ve kterém pracujete.
Celková hmotnost (hmotnost při max. zátěži)
Max. sklon při používání stroje: 2%
(max. sklon při přepravě 10%)
Výkon kartáče
Výkon sání
1.3.
IDENTIFIKACE VÝROBKU
Identifikační štítek nacházející se pod palubní des-
kou, nad konektorem baterie, obsahuje následující
informace:
1.4.
VLASTNÍ POUŽITÍ
Tento stroj je určen k použití např. v hotelech, ško-
lách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelá-
řích a penzionech.
Tento podlahový mycí stroj: musí být používán na
mytí a sušení podlah, které jsou rovné, pevné, hori-
zontální, hladké nebo lehce drsné, na jednolité pod-
laze bez překážek, jak v civilních tak průmyslových
budovách. Každé jiné použití je zakázáno. Prosíme
vás o zvýšenou pozornost při pročítání informací v
tomto manuálu týkajících se bezpečnosti práce.
Stroj na mytí a sušení podlahy nanáší na podlahu
(předem nastavitelné množství) roztok vody a čis-
tícího prostředku, zatímco kartáče odstraňují špínu
z podlahy. Stroj je vybaven sacím zařízením - sušící
lištou, díky čemuž je umožněno perfektní vysušení
všech kapalin a současně zbavení se všech nečistot,
které byly předtím nameteny předními kartáči.
Vhodnou kombinací různých čistících prostředků s
různými typy kartáčů (nebo abrazivních kotoučů -
padů) je stroj schopen se přizpůsobit všem kombina-
cím typů podlahy a nečistot.
1.5.
TECHNICKÉ MODIFIKACE
Výrobce si vyhrazuje právo provést bez předchozích
upozornění technické úpravy výrobku s cílem stroj
zmodernizovat nebo technicky vylepšit. Z tohoto
důvodu je možné, že se stroj, který vlastníte, může
v některých detailech lišit od informací uvedených
v obchodním katalogu, popř. od znázornění v tomto
manuálu, což ale nemá žádný vliv na bezpečnost a
informace zde uvedené.
2.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
2.1.
ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
☞
Předtím než přistoupíte ke spuštění, použití,
údržbě, pravidelné údržbě stroje či k jakémukoliv
jinému zásahu na stroji, tak si pozorně přečtěte
„manuál – návod k použití“.
•
Důsledně dodržujte veškeré předpisy obsa-
žené v tomto manuálu a teké předpisy týkající
Summary of Contents for Fasa A5 EVO 50
Page 3: ...3 2 1 3 A B 6 1 3 4 5 2 E AC 230V...
Page 4: ...4 C D 2 2A 3A 3B 3C 1A 1 3 6 3 4 5 1 8 2 B DC 24V 7...
Page 6: ...6 H G 1 2 1 3 2 I...
Page 7: ...7 1 2 L M 1 1 4 4 3 2 5 7 6 5 2 6...
Page 8: ...8 N O 1 1 2 3 3 2 4...
Page 9: ...9 P 1...
Page 95: ...95 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 96: ...96 1 5 2 2 1 4 35 10 50 30 95 2 10...
Page 97: ...97 2 2...
Page 98: ...98 3 3 1 3 2 3 3 C C 3 4...
Page 99: ...99 4 4 1 4 1 1 20 20 20h 5 5 5h 5 5 20 20 24 4 1 2 4 1 3 I 2 G 1 3 I 1 I 2...
Page 104: ...104 5 4 M 6 M 6 M 3 5 5 M 6 5 6 6 5 M 4 M 6 M 4 M 6 6 4 5 7 M 2 45 M 2 M 7 5 8 5 9...
Page 105: ...105 1 1 5 10 50 C 3 4 2 2 2 P 1 5 11 3 1...
Page 106: ...106 5 D 6 F 7 3 5 12 AC 230V AC230 AC 230V 5 13 230V 1 1 ON 2 B 5 A 3 3 2 4 DC 24V D 7 D 1 3 1...
Page 108: ...108 6 11 6 6 1 50 6 2 M 3 6 3 6 4 6 5 6 6...
Page 109: ...109 6 7 6 8 6 8 1 6 8 2 6 8 3 6 9...
Page 110: ...110 7 7 1 7 1 1 1 C 30 7 1 2 5 7 1 3 7 1 4 7 1 5 7 1 6 7 1 7...
Page 111: ...111 7 1 8 7 1 9 7 1 10 100 20 30 8 12 8 1 2013 56 EU...
Page 112: ...112 8 2 2012 19 EU 2012 19 EU...
Page 130: ...130 8...
Page 131: ...131 7 3 12...
Page 132: ...132 6...
Page 133: ...133 5 2 10...
Page 134: ...134 4 4 35 10 50 30 95...
Page 135: ...135 3 5 1 CE CE 2 1 2...
Page 136: ...136 2 3 1 CE 4 1...
Page 137: ...137 1 1 1 1 1 2...
Page 153: ...153...
Page 231: ...231...
Page 247: ...247 1 1 1 1 2 2 10 1 3 a 1 4...
Page 248: ...248 1 5 2 2 1 4 C 35 C 10 C 50 C 30 95 2 10...
Page 249: ...249 2 2 3 3 1 3 2 3 3...
Page 250: ...250 3 4 4 4 1 Ah 20 C20 20h 5 C5 5h C5 C20 Pb Acid...
Page 255: ...255 1 Pb Pb 5 4 M 6 6 M 3 5 5 6 5 6 6 5 M 4 M 6 M 4 M 6 6 4 5 7 M 7 2 45 M 2 M 7 5 8...
Page 256: ...256 5 9 OFF 1 cm 1 cm OFF 5 10 L 50 C N 4 N 3 2 N 2 2 L Q 1 5 11 N 3 0 1...
Page 259: ...6 11 6 259 6 1 50 6 2 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 260: ...260 3 6 3 6 4 6 5 6 6 BPb 3 AGM 6 6 7...
Page 261: ...261 6 8 6 9 7 7 1 7 1 1 ON 30 7 1 2 5 7 1 3 7 1 4 7 1 5 7 1 6...
Page 262: ...262 7 1 7 7 1 8 7 1 9 7 1 10 100 20 30 8 12...
Page 263: ...263 8 1 2013 56 8 2 WEEE 2012 19 2012 19 EU...
Page 265: ...265 1 1 1 1 2 2 2 10 1 3 1 4...
Page 266: ...266 1 5 2 2 1 4 C 35 C 10 C 50 C 30 95 2 10...
Page 267: ...267 2 2 134 3 3 1 3 2 3 3...
Page 268: ...268 3 4 4 4 1 4 1 1 Ah 20 C20 20h 5 C5 5h C5 C20 24...
Page 274: ...274 5 8 5 9 1 cm 1 cm 5 10 50 C N 4 N 3 G 2 N 2 2 cm 5 11...
Page 277: ...6 13 6 14 3 5 14 5 277 6 11 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 278: ...278 6 1 50 6 2 M 3 6 3 6 4 6 5 6 6...
Page 279: ...279 3 AGM 6 6 7 6 8 6 9 7 7 1 7 1 1 1 30 7 1 2 5 7 1 3 7 1 4...
Page 280: ...280 7 1 5 7 1 6 7 1 7 7 1 8 7 1 9 7 1 10 100 20 30 8 12...
Page 281: ...281 8 1 2013 56 E 8 2 2012 19 2012 19...
Page 282: ......
Page 283: ......
Page 284: ......