143
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ/EE σύμφωνα με τις Οδηγίες της (και των ακόλουθων τροποποιήσεων):
EY/EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
direktiivien (ja niiden muutosten) mukaan:
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС/EU в соответствии с Директивой (и последующими
изменениями):
IZJAVA ES/EU O SKLADNOSTI v skladu z direktivami (in sledecimi spremembami):
CE/EU
-
IZJAVA O SKLADNOSTI : je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modifikacijama
UYGUNLUK BEYANI CE/EU a
ş
a
ğ
ıdaki CE/EU Direktifleri ile müteakip de
ğ
i
ş
ikliklerine uygun oldu
ğ
unu
beyan eder:
EF/EU-samsvarserklæring
i samsvar med direktivene (og senere endringer):
EG/EU
-
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE i enlighet med direktiven (och efterföljande
ändringar):
ΠΡΟ
Ϊ
ΟΝ:
ΜΗΧ
Ά
ΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ
Ύ
ΜΕ ΥΨΗΛ
Ή
Π
Ί
ΕΣΗ
ΜΟΝΤΕΛΟΥ-ΤΥΠΟΣ:
TUOTE:
HYDRAULINEN KORKEAPAINEPESURI
MALLI -TYYPPI:
АППАРАТ:
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ В
Ы
СОКОГО ДАВЛЕНИ
Я
МОДЕЛЬ-ТИП:
PROIZVOD:
VISOKOTLA
Č
NI VODNI
Č
ISTILEC NA VRO
Č
O VODO MODEL-VRSTE:
PROIZVOD: TOPLI VODENI PERA
Č
VISOKOG PRITISKA
MODEL-TIP:
ÜRÜN:
YÜKSEK BASINÇLI SICAK SULU YIKAMA MAKINESI MODEL-T
İ
P
İ
:
PRODUKT:
HØYTTRYKKSVASKER MED VARMT VANN
MODELL TYPE:
PRODUKT:
HÖGTRYCKSTVÄTT MED VARMVATTEN
MODELL-TYP:
Ο τεχνικός φάκελος βρίσκεται στη στην οδό
Tiedoston thecnique alkaen:
Технические брошюры на
Tehnični akti so pri podjetju
Tehnički akti nalaze se pri poduzeću
Teknik fasikül
File thecnique fra:
Technisch dossier bij:
είναι σύμφωνο με τις οδηγίες ΕΚ/EE και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους
κανονισμούς EN και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους.
On yhdenmukainen EY/EU direktiivien
ja niitä seuraavien standardimuutosten, ja niitä seuraavien muutosten kanssa.
соответствует
требованиям директив ЕС/EU и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих
модификаций.
V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi
ES/EU
,
in z njihovimi kasnejšimi spremembami.
je u skladu sa direktivama CE/EU, te njihovim naknadnim
modifikacijama te standardima EN, njihovim naknadnim modifikacijama.
Direktiflerine CE/UE ve
sonraki güncellemeleri ile standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun oldu
ğ
unu beyan eder.
er i overensstemmelse med EF/EU direktivene, og senere endringer, samt med standardene og senere
endringer
:
Överensstämmer med EG/EU direktiven och dess följande modifieringar och standarderna
och dess följande modifieringar.
Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone:
заявляет под сбою ответственность, что:
Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je naprava
Izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da stroj:
Kendi sorumluluğu altında aşağıdaki makinenin:
forsikrer under eget ansvar at maskinen:
Förklarar nedan sitt ansvar för att maskinen:
2000/14/CE:
Η συσκευή προσδιορίζεται στον αριθ.27 του συνημμένου I. Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το συνημμένο V.
Laite on määritelty liitteen I kohdassa n°27. Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V mukaan I.
устройство не определено. 27 корпуса I. Процедура оценки соответствия в соответствии с приложением V.
aparat je določen v št. 27 priloge I. Izjava o skladnosti je v skladu s prilogo V.
aparat je odre
đ
en u br. 27 priloga I. Izjava o skladnosti u skladu je s prilogom V.
Cihaz ek I n°27’de tanımlanmı
ş
tır. Ek V’e göre uygunluk de
ğ
erlendirmesi prosedürü.
(støyutslipp i miljøet fra utstyr til utendørs bruk): Utstyret er definert i nummer 27 i tillegg I. Anvendt metode for samsvarsvurdering i
henhold til tillegg V.
Apparaten beskrivs ingående i bilaga I, paragraf n. 27. Procedur för utvärdering av överensstämmelse enligt bilaga V.
TEXAS-R
;
MONTIGO
;
PWH 4.0 , DAKOTA-R
;
DESERT
;
PWH 2.0
-
P86.0490
P86.0588
Pegognaga 2018/05/15
Giancarlo Lanfredi
(Legal Representative
Lavorwash S.p.A.)
Lavorwash S.p.A via
J.F.Kennedy, 12 - 46020
Pegognaga (MN) – Italy
Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 -
46020 Pegognaga (MN) – Italy
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
2005/88/EC
2011/65/EU
2014/68/EU
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233:2008
EN 50581
EN 55014-1:2006
+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014.
EN 61000-3-3:2013.
LpA 79
dB(A)
Στάθμη ηχητικής πίεσης
Äänen paineen taso
Уровень звукового давления
Stopnja zvočnega
hrupa
Razina akustičnog pritiska
Ses basınç seviyesi
Akustisk trykknivå
Akustisk trycknivå
L
wA 89dB(A)
K (uncertainty) 2dB (A)
Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Mitattu äänitehotaso
Акустическая
измеренная мощность
Izmerjen nivo zvočne moči
Izmjerena razina zvučne snage
Ölçülen akustik güç
seviyesi
Lydeffekt, målt
Uppmätt ljudeffektnivå
L
wA 91dB(A)
Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Taattu äänitehotaso
Акустическая мощность
предоставлено
Zagotovljen nivo zvočne moči
Zajamčena razina zvučne snage
Garanti edilen akustik güç
seviyesi
Lydeffekt, garantert
Garanterad ljudeffektnivå
Summary of Contents for DAKOTA-R XP
Page 8: ...8...
Page 61: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 T S 2 10 T S EL 61...
Page 62: ...XY XJ 0 OFF KL 1 5 11 0 OFF 112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX EL 62...
Page 65: ...va 1 G 80 C 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 H I A www lavor service com EL 65...
Page 66: ...180 200 7 7 50 500 SAE 15W 40 L 11 30 15 10 EL 66...
Page 67: ...EL 67...
Page 68: ...EL 68...
Page 69: ...12 E 2012 19 U 2012 19 EU EL 69...
Page 86: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 86...
Page 87: ...18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 RU 87...
Page 88: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F XY XJ RU 88...
Page 90: ...T S 1 CDEF OFF 13 1 2 40 C G ON 80 C 100 C 32 RU 90...
Page 91: ...50 500 SAE 15W 40 L 30 15 10 180 200 3 749 0183 H I vedi fig A www lavorservice com RU 91...
Page 92: ...7 7 RU 92...
Page 93: ...RU 93...
Page 94: ...12 2012 19 EU RU 94...
Page 129: ...3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 129...