sauf si elles ont été formées et sont enca-
drées par une personne responsable de leur
sécurité pour l'utilisation de cet appareil.
•
17ATTENTION: Les enfants doivent être sur-
veillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
•
18ATTENTION: Ne jamais mettre en marche
le nettoyeur haute pression avant d’avoir
complètement déroulé le tuyau pour haute
pression.
•
19ATTENTION: Enrouler et dérouler le tuyau
en faisant attention à ne pas renverser le net-
toyeur hydrique sous pression.
•
20ATTENTION: En cas d’enroulement ou de
déroulement du tuyau, la machine doit être
à l’arrêt et le tuyau vide de pression (Fin de
l'utilisation).
•
21ATTENTION: Risque d'explosion. Ne va-
poriser pas de liquides inflammables.
•
22ATTENTION: Afin d'assurer la sécurité de
l'appareil, utiliser uniquement des pièces dé-
tachées d'origine ou agrées par le fabricant.
•
23ATTENTION: Ne pas adresser le jet de
l'appareil vers l'utilisateur meme ou vers des
autres personnes pour nettoyer vetements
ou chaussures
•
24ATTENTION: Ne pas permettre à des en-
fants ou à du personnel non formé d’utiliser
l’appareil.
•
ATTENTION: L'eau qui passe par les disposi-
tifs anti-refoulement est considérée eau non
potable.
•
XX ATTENTION: débrancher toujours l'ap-
pareil de l’alimentation électrique, en en-
levant la fiche de la prise électrique, avant
d'éfféctuer chaque types de maintenance et
de nottoyage.
•
XY ATTENTION: tous rallonges non confor-
mes peuvent se révéler dangereuses.
•
XJ ATTENTION: en cas d’utilisation d’une
rallonge, la fiche et la prise devront être im-
perméables à l’eau.
•
ATTENTION: Il est absolument interdit d’uti-
liser la machine à des endroits ou dans des
zones classées corre potentiellement explo-
sives.
•
ATTENTION:
Ne pas couvrir l’appareil
en fonctionnement et ne pas le placer à un
endroit mal ventilé.
•
ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil sous la
pluie et ne pas diriger le jet sur celui-ci.
•
ATTENTION:
Ne pas utiliser l'appareil sur
détérioré(e) représente un danger de mort.
•
07ATTENTION: Les jets haute
pression peuvent être dange-
reux s’ils ne sont pas correcte-
ment utilisés. Ne pas les diriger sur des per-
sonnes, des animaux, des appareils
électriques branchés ou sur l’appareil lui-
même
•
08ATTENTION: Les tubes flexibles, les acces-
soires et les raccords haute pression sont im-
portants pour la sécurité de l’appareil. N’uti-
liser que des tubes flexibles, des accessoires
et des raccords prescrits par le constructeur
(il est extrêmement important de conserver
ces composants intacts en évitant qu’ils ne
soient utilisés de façon impropre et en les
protégeant contre les plis, les chocs et les
abrasions).
•
09ATTENTION: Appareils n’étant pas dotés
de T.S. – Système d’Arrêt Automatique: ils ne
doivent pas continuer de fonctionner plus
de 2 minutes après que le pistolet a été relâ-
ché. L’eau recyclée augmente énormément
sa température détériorant gravement la
pompe.
•
10ATTENTION: Appareils dotés de T.S. – Sys-
tème d’Arrêt Automatique: il est bon de ne
pas les laisser en état d’attente pendant plus
de 5 minutes.
•
11ATTENTION: Éteindre complètement
l’appareil (interrupteur général sur (0)OFF)
chaque fois qu’il est laissé sans surveillance.
•
12ATTENTION: Chaque machine est essayée
dans ses conditions d’utilisation, il est donc
normal que quelques gouttes d’eau soient
présentes à l’intérieur.
•
13ATTENTION: Faire attention à ne pas en-
dommager le câble électrique. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après
vente ou une personne de qualification simi-
laire afin d'éviter un danger.
•
14ATTENTION: Appareil avec fluide sous
pression. Saisissez fermement le pistolet afin
de prévenir a force de réaction. Utilisez seule-
ment la buse de haute pression faisant partie
de l’équipement en dotation de l’appareil.
•
16ATTENTION: Cet appareil n'est pas prévu
pour être utilisé par des personnes (enfants
compris) avec des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites, ou ayant un
manque d'expérience et de connaissances
FR
27
Summary of Contents for DAKOTA-R XP
Page 8: ...8...
Page 61: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 T S 2 10 T S EL 61...
Page 62: ...XY XJ 0 OFF KL 1 5 11 0 OFF 112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX EL 62...
Page 65: ...va 1 G 80 C 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 H I A www lavor service com EL 65...
Page 66: ...180 200 7 7 50 500 SAE 15W 40 L 11 30 15 10 EL 66...
Page 67: ...EL 67...
Page 68: ...EL 68...
Page 69: ...12 E 2012 19 U 2012 19 EU EL 69...
Page 86: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 86...
Page 87: ...18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 RU 87...
Page 88: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F XY XJ RU 88...
Page 90: ...T S 1 CDEF OFF 13 1 2 40 C G ON 80 C 100 C 32 RU 90...
Page 91: ...50 500 SAE 15W 40 L 30 15 10 180 200 3 749 0183 H I vedi fig A www lavorservice com RU 91...
Page 92: ...7 7 RU 92...
Page 93: ...RU 93...
Page 94: ...12 2012 19 EU RU 94...
Page 129: ...3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 129...