background image

  Ne pas aspirer de braise allumeé. 

• 

Ne pas vider le bidon dans des reci-

pients facilement inflammables et as-

surez vous que la cendre soit complète-

ment refroidie.

• 

Si le tube flex pour cendres devient chaud 

en cours d’utilisation, éteindre immédiate-

ment l’appareil et le laisser refroidir.

•  Mettez la machine en marche à l’aide de 

l’interrupteur  (I)ON/(0)OFF situé sur le cou-

vercle du moteur.

•  Placet le tube en acier directement dans la 

cheminée ou le poêle (à bois ou à granu-

lés). Tenez la bouche d’aspiration à environ 

1 cm au-dessus de la cendre.

•  En cas de diminution de la puissance d’as-

piration, appuyez sur l’interrupteur pour 

éteindre le moteur 

•  Une fois que vous avez fini d’utiliser l’ap-

pare  il, éteignez-le et débranchez le câble 

d’alime  ntation.

• À la fin des opérations de net-

toyage du poêle ou de 

 

la cheminée, nettoyez la machine et le 

filtre d’aspiration (opération à effectuer à 

l’extérieur de la maison).

FONCTION SOUFFLANTE
fig.

 

Avant l’utilisation de l’appareil avec la fonc-

tion soufflante et pour éviter que les 

cendres salissent votre maison :

•  assurez-vous que le filtre est bien propre.

•  assurez-vous que le bidon est bien propre.

• assurez-vous que le tube flex est bien 

propre.

•  assurez-vous que le filtre est inséré dans 

son logement .

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 
L’appareil n’exige aucun entretien particulier.

 Débrancher l’appareil avant toute inter-

vention de nettoyage et d’entretien.

•  Nettoyer la parte éxtérieure de l'appa-

reil avec un chiffon sec

•  Deplacer l'appareil seulement en utilisant 

la poigné de transport propre.

•  Garder l'appareil et les accessoires dans un 

endroit sec et sure, hors des enfants

NETTOYEUR LE FILTRE  
fig. 

⑥⑦

 Débrancher l’appareil avant toute inter-

vention de nettoyage et d’entretien.

1- Dèmonter le filtre (12), (13)

2 -Secouer le filtre (12), (13)

3- Laver le filtre (12)

4- Laisser sécher attentivement le filtre (12) 

avant de le remettre

• 

Après avoir nettoyé le filtre, vérifiez qu’il 

est en bon état. S’il est cassé ou endom-

magé, remplacez-le par un filtre d’origine.

CONDITIONS DE GARANTIE

Tous nos appareils ont été soumis à de nom-

breux essais et sont sous garantie pour 

tous les défauts de fabrication conformé-

ment aux normes en vigueur. La garantie 

s’applique ą patir de la date d’achat du 

produit.  Sont exclus de la garantie: Les 

parties sujettes à normale usure; Les com-

posants en gomme, les balais de charbons, 

les filtres, les accessoires et les accessoires 

sont en option. - Les dommages acciden-

tels dus au transport, à négligence et à 

une utilisation incorrecte, provoqués par 

une mise en place impropre ou incorrect. 

- La garantie n’envisage pas le nettoyage 

des organes de fonctionnement, des filtres 

et buses obstrué des incrustations, es blo-

quées à cause de résidus calcaires. La ma-

chine n’est PAS destinée à une utilisation 

PROFESSIONNELLE mais privée: la garantie 

ne couvre pas les utilisations autres que 

celles privées.

ÉLIMINATION    

En tant que propriétaire d’un appa-

reil électrique ou électronique, la loi 

(conformément à la directive 2012/19/

EU) vous défend d’éliminer ce produit ou 

ses accessoires électriques/électroniques 

comme un déchet domestique solide  ur-

bain et vous impose au contraire de l’éli-

miner dans les centres de collecte prévus à 

cet effet. On peut éliminer le produit direc-

tement du distributeur moyennant l’achat 

d’un nouveau produit, équivalent à celui 

que l’on doit éliminer.

Acoustic pressure LpA = 75 dB (A)

K (uncertainly) ± 1 dB

14

Summary of Contents for ASHLEY 110

Page 1: ... 9 ASPIRATEURDECENDRES Page 12 ASPIRADORDECENIZAS Pág 15 ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ...

Page 2: ...l 0 OFF I ON In base al modello si pos sono verificare delle differenze nella fornitura vedi imballag gio Depending on the model there are differences in the sco pes of delivery see packaging Suivant le modèle la fourni ture peut varier voir l emballa ge Según el modelos hay dife rencias en el contenido sumini strado véase embalaje 2 ...

Page 3: ...13 13 8 8 10 10 11 11 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 6 7 7 12 12 9 9 mod Ashley 411 mod Ashley 111 mod Ashley 111 mod Ashley 411 Optional Optional Optional 3 ...

Page 4: ...12 Regolatore di potenza aspirazione Suction control Régulateur de puissance d aspiration Zuigkracht regelaar 13 mod Ashley 411 4 ...

Page 5: ...lement Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Filterelement Wasbaar OPTIONAL OPTIONAL 12 13 OPTIONAL SE PRESENTE vedi imballaggio IF PRESENT see packaging SI INCLU SE voir l emballage SI ESTUVIERA PRESENTE véase embalaje 5 ...

Page 6: ...zo diverso da quelli indicati sul presente manuale può costituire pericolo pertanto deve essere evitato 4 Prima di svuotare il fusto spegnere l ap parecchio e staccare la spina dalla presa di Istruzioni originali DESCRIZIONE ASPIRACENERE DESCRIZIONE E ISTRUZIONI DI MONTAG GIO fig 1 Maniglia per il trasporto 2 Bocchettone di uscita dell aria funzione soffiante 3 Testata motore 4 Interruttore genera...

Page 7: ... che la presa sia conforme alla spina dell apparecchio 8 Quando l apparecchio è in funzione evita re di mettere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi boc ca orecchie 9 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con età da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sen soriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ric...

Page 8: ...gli accessori in un luogo asciutto e sicuro fuori dalla por tata dei bambini PULIZIA DEL FILTRO fig Prima di procedere con qualsiasi opera zione di pulizia o manutenzione staccare sempre la spina dalla presa 1 Smontare il filtro 12 13 2 Scuotere il filtro 12 13 3 Lavare il filtro 12 4 Lasciareasciugareilfiltro 12 moltobene prima di rimontarlo Dopo l operazione di pulizia del filtro veri ficare lo ...

Page 9: ... from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth 9 Theapplianceisnottobeusedbychildren Translationoftheoriginalinstructions DESCRIPTION ASH VACUUM DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUC TIONS see fig 1 Handle for the transport 2 Pipe union for blower function 3 Motor head 4 Main switch ON OFF 5 Suction control 6 Electrical power cable 7 Suction inlet 8 Filter cage 9 Metal flexibl...

Page 10: ...only Only use ma nufacturer original spare parts for service repair 30The manufacturer cannot be held respon sible for any damage injury caused to per sons animals or property caused by misu seoftheappliance notincompliancewith manual instructions Warning risk of fire flammable mate rials do not pick up hot glowing or burning ash Pick up cold ash only the dust container must be emptied and cleaned...

Page 11: ...TY CONDITIONS All our machines are subjected to strict tests and are covered against manufacturing defects in accordance with applicable re gulations The warranty is effective from the date of purchase The following are not included in the warranty Parts subject to normal wear Rubber parts charcoal filters and the accessories and optional accessories Ac cidental damage caused by transport ne glect...

Page 12: ...er le réservoir éteignez l ap pareil et débranchez la fiche de la prise de courant 5 Avant l utilisation I appareil doit être mon té correctement dans son ensemble 6 Vérifier que la prise murale soit conforme à DESCRIPTION ASPIRATEUR DE CENDRES DESCRIPTIF ET MONTAGE voir fig 1 Poignée de transport 2 Raccord tuyau pour fonction soufflante 3 Tete moteur 4 Interrupteur principal ON OFF 5 Régulateur d...

Page 13: ...ment il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles 9 Le produit ne peut être utilisé par des en fants ou autres personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales se raient limitées ou par des personnes dont l expérience et ou la maîtrise ne seraient pas optimales Ceci reste valable jusqu au moment ou ces pe...

Page 14: ...ec et sure hors des enfants NETTOYEUR LE FILTRE fig Débrancher l appareil avant toute inter vention de nettoyage et d entretien 1 Dèmonter le filtre 12 13 2 Secouer le filtre 12 13 3 Laver le filtre 12 4 Laisser sécher attentivement le filtre 12 avant de le remettre Après avoir nettoyé le filtre vérifiez qu il est en bon état S il est cassé ou endom magé remplacez le par un filtre d origine CONDIT...

Page 15: ...nentes están correctamente montados 6 Comprovar que la clavija se adapta per fectamente al enchufe Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCIÓN ASPIRADOR DE CENIZAS DESCRIPCION Y MONTAJE ver la fig Opcional 1 Maneja para el transporte 2 Salida de la función de soplador 3 Cabezal motor 4 Interruptor principal ON OFF 5 Regulador de potencia de aspiración 6 Cable eléctrico con enchufe 7 Ent...

Page 16: ...n haber montado los filtros adecuados para el uso previsto 25No aspiren agua u otros líquidos 26No aspirar sustancias inflamables por ejemplo cenizas de la chimenea y hollín explosivas tóxicas o nocivas para la salud 27 La limpieza de la tapa de protección mo tor debe hacerse sólamente con un paño seco 29El mantenimiento y las reparaciones de ben ser realizadas por personal cualifica do Cualquier ...

Page 17: ...er vención de mantenimiento y limpieza 1 desmontar el filtro 12 13 2 agitar el filtro 12 13 3 lavar el filtro 12 4 dejar secar el filtro 12 con cuidado an tes de montarlo Después de la operación de la limpieza del filtro comprueben el estrado de ido neidad para una sucesiva utilización En caso de avería o rotura sustitúyanlo con un filtro original CONDICIONES DE GARANTÍA Nuestros aparatos han sido...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ... 60335 1 EN 60335 2 2 EN 62233 2008 EN 50581 Dichiarazione CE UE di Conformità ai sensi delle Direttive e successive modificazioni EC EU declaration of conformity according to Directive and following amendments Dé claration CE UE de conformité aux termes des directives européennes et leurs modifications successives Declaración CE UE de Conformidad en virtud de las Directivas y sus sucesivas modifi...

Page 20: ...cod 7 300 0661 01 07 2021 20 ...

Reviews: