background image

fig.

 

Before using the appliance blowing function, 

proceed as follows to prevent dirtying the 

house with ash:

•  make sure the filter is clean.

•  Make sure the drum is clean.

•  Make sure the flex hose is clean.

•  Make sure that filter is inserted in the rele-

vant seat.

CARE AND MAINTENANCE 
The unit is maintenance-free.

• 

The machine shall be disconnected from 

its power source, by removing the plug 

from the  socket-outlet, during cleaning 

or maintenance 

•  Clean the exterior part of the machine 

with a dry cloth.

•  Move the appliance only by catching the 

carrying handle located on the motor 

head. 

• Store the appliance and the accessori-

es in a dry safe place, out of the reach of 

children.

FILTER CLEANING 
fig.

⑥⑦

• 

The machine shall be disconnected from 

its power source, by removing the plug 

from the  socket-outlet, during cleaning 

or maintenance

1- Remove the filter (12), (13)

2- Shake the filter  (12), (13)

3- wash tge filter  (12)

4- Let the filter (12) drying very well ,befor 

reassemble it

• 

Once the filter has been cleaned, check 

whether it is suitable for further use. If it 

has been damaged or broken, replace it 

with an original filter.  

WARRANTY CONDITIONS
All our machines are subjected to strict tests 

and are covered against manufacturing 

defects in accordance with applicable re-

gulations. The warranty is effective from 

the date of purchase.  

The following are not included in the 

warranty: - Parts subject to normal wear. 

-  Rubber parts, charcoal, filters and the 

accessories and optional accessories. - Ac-

cidental damage, caused by transport, ne-

glect or inadequate treatment, incorrect 

or improper use and installation failing - 

The warranty shall not cover any cleaning 

operations to which the operative compo-

nents may be subjected, such as clogged 

nozzles and filter blocked due to limesto-

nes.

This pressure cleaner is intended to be used 

for domestic and hobby work: the warran-

ty does not cover any other different kind 

of use.

DISPOSAL (WEEE) 
As the owner of electrical or electronic 

equipment, the law (according to Euro-

pean Directive 2012/19/EU) prohibits you 

from disposing of this product or its elec-

trical / electronic accessories as municipal 

solid waste and obliges you to make use of 

the appropriate waste collection facilities. 

The product can be disposed of by retur-

ning it to the distributor when a new pro-

duct is purchased. The new product must 

be equivalent to that being disposed of.

Acoustic pressure LpA = 75  dB (A) 

K (uncertainly) ± 1 dB

11

Summary of Contents for ASHLEY 110

Page 1: ... 9 ASPIRATEURDECENDRES Page 12 ASPIRADORDECENIZAS Pág 15 ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ...

Page 2: ...l 0 OFF I ON In base al modello si pos sono verificare delle differenze nella fornitura vedi imballag gio Depending on the model there are differences in the sco pes of delivery see packaging Suivant le modèle la fourni ture peut varier voir l emballa ge Según el modelos hay dife rencias en el contenido sumini strado véase embalaje 2 ...

Page 3: ...13 13 8 8 10 10 11 11 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 6 7 7 12 12 9 9 mod Ashley 411 mod Ashley 111 mod Ashley 111 mod Ashley 411 Optional Optional Optional 3 ...

Page 4: ...12 Regolatore di potenza aspirazione Suction control Régulateur de puissance d aspiration Zuigkracht regelaar 13 mod Ashley 411 4 ...

Page 5: ...lement Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Filterelement Wasbaar OPTIONAL OPTIONAL 12 13 OPTIONAL SE PRESENTE vedi imballaggio IF PRESENT see packaging SI INCLU SE voir l emballage SI ESTUVIERA PRESENTE véase embalaje 5 ...

Page 6: ...zo diverso da quelli indicati sul presente manuale può costituire pericolo pertanto deve essere evitato 4 Prima di svuotare il fusto spegnere l ap parecchio e staccare la spina dalla presa di Istruzioni originali DESCRIZIONE ASPIRACENERE DESCRIZIONE E ISTRUZIONI DI MONTAG GIO fig 1 Maniglia per il trasporto 2 Bocchettone di uscita dell aria funzione soffiante 3 Testata motore 4 Interruttore genera...

Page 7: ... che la presa sia conforme alla spina dell apparecchio 8 Quando l apparecchio è in funzione evita re di mettere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi boc ca orecchie 9 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con età da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sen soriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ric...

Page 8: ...gli accessori in un luogo asciutto e sicuro fuori dalla por tata dei bambini PULIZIA DEL FILTRO fig Prima di procedere con qualsiasi opera zione di pulizia o manutenzione staccare sempre la spina dalla presa 1 Smontare il filtro 12 13 2 Scuotere il filtro 12 13 3 Lavare il filtro 12 4 Lasciareasciugareilfiltro 12 moltobene prima di rimontarlo Dopo l operazione di pulizia del filtro veri ficare lo ...

Page 9: ... from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth 9 Theapplianceisnottobeusedbychildren Translationoftheoriginalinstructions DESCRIPTION ASH VACUUM DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUC TIONS see fig 1 Handle for the transport 2 Pipe union for blower function 3 Motor head 4 Main switch ON OFF 5 Suction control 6 Electrical power cable 7 Suction inlet 8 Filter cage 9 Metal flexibl...

Page 10: ...only Only use ma nufacturer original spare parts for service repair 30The manufacturer cannot be held respon sible for any damage injury caused to per sons animals or property caused by misu seoftheappliance notincompliancewith manual instructions Warning risk of fire flammable mate rials do not pick up hot glowing or burning ash Pick up cold ash only the dust container must be emptied and cleaned...

Page 11: ...TY CONDITIONS All our machines are subjected to strict tests and are covered against manufacturing defects in accordance with applicable re gulations The warranty is effective from the date of purchase The following are not included in the warranty Parts subject to normal wear Rubber parts charcoal filters and the accessories and optional accessories Ac cidental damage caused by transport ne glect...

Page 12: ...er le réservoir éteignez l ap pareil et débranchez la fiche de la prise de courant 5 Avant l utilisation I appareil doit être mon té correctement dans son ensemble 6 Vérifier que la prise murale soit conforme à DESCRIPTION ASPIRATEUR DE CENDRES DESCRIPTIF ET MONTAGE voir fig 1 Poignée de transport 2 Raccord tuyau pour fonction soufflante 3 Tete moteur 4 Interrupteur principal ON OFF 5 Régulateur d...

Page 13: ...ment il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles 9 Le produit ne peut être utilisé par des en fants ou autres personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales se raient limitées ou par des personnes dont l expérience et ou la maîtrise ne seraient pas optimales Ceci reste valable jusqu au moment ou ces pe...

Page 14: ...ec et sure hors des enfants NETTOYEUR LE FILTRE fig Débrancher l appareil avant toute inter vention de nettoyage et d entretien 1 Dèmonter le filtre 12 13 2 Secouer le filtre 12 13 3 Laver le filtre 12 4 Laisser sécher attentivement le filtre 12 avant de le remettre Après avoir nettoyé le filtre vérifiez qu il est en bon état S il est cassé ou endom magé remplacez le par un filtre d origine CONDIT...

Page 15: ...nentes están correctamente montados 6 Comprovar que la clavija se adapta per fectamente al enchufe Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCIÓN ASPIRADOR DE CENIZAS DESCRIPCION Y MONTAJE ver la fig Opcional 1 Maneja para el transporte 2 Salida de la función de soplador 3 Cabezal motor 4 Interruptor principal ON OFF 5 Regulador de potencia de aspiración 6 Cable eléctrico con enchufe 7 Ent...

Page 16: ...n haber montado los filtros adecuados para el uso previsto 25No aspiren agua u otros líquidos 26No aspirar sustancias inflamables por ejemplo cenizas de la chimenea y hollín explosivas tóxicas o nocivas para la salud 27 La limpieza de la tapa de protección mo tor debe hacerse sólamente con un paño seco 29El mantenimiento y las reparaciones de ben ser realizadas por personal cualifica do Cualquier ...

Page 17: ...er vención de mantenimiento y limpieza 1 desmontar el filtro 12 13 2 agitar el filtro 12 13 3 lavar el filtro 12 4 dejar secar el filtro 12 con cuidado an tes de montarlo Después de la operación de la limpieza del filtro comprueben el estrado de ido neidad para una sucesiva utilización En caso de avería o rotura sustitúyanlo con un filtro original CONDICIONES DE GARANTÍA Nuestros aparatos han sido...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ... 60335 1 EN 60335 2 2 EN 62233 2008 EN 50581 Dichiarazione CE UE di Conformità ai sensi delle Direttive e successive modificazioni EC EU declaration of conformity according to Directive and following amendments Dé claration CE UE de conformité aux termes des directives européennes et leurs modifications successives Declaración CE UE de Conformidad en virtud de las Directivas y sus sucesivas modifi...

Page 20: ...cod 7 300 0661 01 07 2021 20 ...

Reviews: