background image

8 Cuando el aparato esté en funcionamien-

to, no acercar el tubo de aspiración a 

partes delicadas del cuerpo (ojos, boca o 

orejas). Pueden ser dañados.

9  El producto no debe ser usado por niños o 

personas con capacidades físicas, sensoria-

les o mentales reducidas o que no posean 

experiencia y conocimiento apropiados, 

hasta que no hayan sido capacitadas o in-

struidas adecuadamente.

10 Los niños no deben jugar con el producto 

aún bajo supervisión.

11 No asir nunca el enchufe con las manos 

húmedas.

12 Comprovar que el voltaje indicado en 

la parte superior del cabezal es el mi-

smo que proporciona la toma de cor-

riente.

13 No dejar nunca el aparato enchufado ni 

en funcionamiento si no se utiliza.

14 Recordar siempre desconectar el aparato 

antes de intentar cualquier reparación. No 

dejar  el aparato en funcionamiento sin vi-

gilancia.

15 No utilizar el cable eléctrico para levantar 

o desenchufar el aparato.

16 Para la limpieza, no sumergir nunca el 

aparato en agua ni lavar el mismo aparato 

con chorros de agua.

17 No es aconsejable utilizar el aparato en 

ambientes altam ente húmedo (ejem-

plo cuarto de baño).

18 Comprovar que el cable eléctrico, en

-

chufe o cualquier otra parte del apa-

rato no están dañados. En caso de que 

lo estuviera, no utilizarlo, y ponerse en 

contacto con el Servicio Técnico para su 

reparación.

20 Siempre que se utilicen extensiones (alar-

gos) para el cable eléctrico, comprovar que 

estén siempre en superficies secas y prote-

gidas de chorros de agua.

21 No se permite utilizar prolongaciones, 

elementos de conexión y adaptadores no 

conformes con las normas vigentes.

23 El aparato debe posicionarse siempre so-

bre una superficie plana.

24 No trabajar nunca sin haber montado los 

filtros adecuados para el uso previsto.

25 No aspiren agua u otros líquidos. 

26 No aspirar sustancias inflamables 

(por ejemplo cenizas de la chimenea 

y hollín), explosivas, tóxicas o nocivas 

para la salud.

27 La limpieza de la tapa de protección mo-

tor debe hacerse sólamente con un paño 

seco.

29 El mantenimiento y las reparaciones de-

ben ser realizadas por personal cualifica-

do. Cualquier parte rota o en mal estado 

debe ser sustituida con piezas originales.

30 El fabricante no se hace responsable de 

cualquier daño causado a personas, ani-

males o cosas, por una incorrecta utiliza-

ción del aparato, o bien por no respetar 

las indicannes especificadas en este ma-

nual.

 ADVERTENCIA: Peligro de incen-

dio por materiales inflamables.

•  No aspirar cenizas calientes, incandescen-

tes ni en llamas. Solo aspirar cenizas frías.

•  El depósito de polvo debe vaciarse y lim-

piarse antes y tras cada uso.

•  No utilizar bolsas para polvo de papel 

o bolsas de materiales inflamables se-

mejantes.

• No utilizar aspiradoras convencionales 

para aspirar cenizas.

•  No almacenar la aspiradora de cenizas 

sobre bases inflamables o poliméricas 

como, por ejemplo, alfombras o baldosas 

de vinilo.

PREPARACIÓN Y USO DEL ASPIRADOR 

DE CENIZAS ELÉCTRICO

fig. 

③④

-  Asegúrense de que el filtro estéintroduci-

do en la sede correspondiente .

-  Introducir el paño  (13)  en la jaula  (8) ha-

sta el fondo fig. 

,

o bien:

-  Retire la jaula (8), empujar el filtro  (12) ha-

sta el fondo a tope fig.

.

-  Conectar el tubo de acero  (9)  en el aloja-

miento específico (7) fig.

.

• 

Antes de aspirar las cenizas es necessa-

rio asegurarse de que las cenizas estén 

completamente frías y apagadas.

  No aspiran brasas encendidas. 

• 

No vaciar el tanque en un recipiente 

altamente inflamable y asegurarse de 

que la ceniza es totalmente resfriada.

• 

Si el tubo flex para cenizas durante la utili-

zación se calienta, apagar inmediatamen-

te el aparato y dejarlo enfriar.

16

Summary of Contents for ASHLEY 110

Page 1: ... 9 ASPIRATEURDECENDRES Page 12 ASPIRADORDECENIZAS Pág 15 ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ...

Page 2: ...l 0 OFF I ON In base al modello si pos sono verificare delle differenze nella fornitura vedi imballag gio Depending on the model there are differences in the sco pes of delivery see packaging Suivant le modèle la fourni ture peut varier voir l emballa ge Según el modelos hay dife rencias en el contenido sumini strado véase embalaje 2 ...

Page 3: ...13 13 8 8 10 10 11 11 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 6 7 7 12 12 9 9 mod Ashley 411 mod Ashley 111 mod Ashley 111 mod Ashley 411 Optional Optional Optional 3 ...

Page 4: ...12 Regolatore di potenza aspirazione Suction control Régulateur de puissance d aspiration Zuigkracht regelaar 13 mod Ashley 411 4 ...

Page 5: ...lement Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Filterelement Wasbaar OPTIONAL OPTIONAL 12 13 OPTIONAL SE PRESENTE vedi imballaggio IF PRESENT see packaging SI INCLU SE voir l emballage SI ESTUVIERA PRESENTE véase embalaje 5 ...

Page 6: ...zo diverso da quelli indicati sul presente manuale può costituire pericolo pertanto deve essere evitato 4 Prima di svuotare il fusto spegnere l ap parecchio e staccare la spina dalla presa di Istruzioni originali DESCRIZIONE ASPIRACENERE DESCRIZIONE E ISTRUZIONI DI MONTAG GIO fig 1 Maniglia per il trasporto 2 Bocchettone di uscita dell aria funzione soffiante 3 Testata motore 4 Interruttore genera...

Page 7: ... che la presa sia conforme alla spina dell apparecchio 8 Quando l apparecchio è in funzione evita re di mettere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi boc ca orecchie 9 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con età da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sen soriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ric...

Page 8: ...gli accessori in un luogo asciutto e sicuro fuori dalla por tata dei bambini PULIZIA DEL FILTRO fig Prima di procedere con qualsiasi opera zione di pulizia o manutenzione staccare sempre la spina dalla presa 1 Smontare il filtro 12 13 2 Scuotere il filtro 12 13 3 Lavare il filtro 12 4 Lasciareasciugareilfiltro 12 moltobene prima di rimontarlo Dopo l operazione di pulizia del filtro veri ficare lo ...

Page 9: ... from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth 9 Theapplianceisnottobeusedbychildren Translationoftheoriginalinstructions DESCRIPTION ASH VACUUM DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUC TIONS see fig 1 Handle for the transport 2 Pipe union for blower function 3 Motor head 4 Main switch ON OFF 5 Suction control 6 Electrical power cable 7 Suction inlet 8 Filter cage 9 Metal flexibl...

Page 10: ...only Only use ma nufacturer original spare parts for service repair 30The manufacturer cannot be held respon sible for any damage injury caused to per sons animals or property caused by misu seoftheappliance notincompliancewith manual instructions Warning risk of fire flammable mate rials do not pick up hot glowing or burning ash Pick up cold ash only the dust container must be emptied and cleaned...

Page 11: ...TY CONDITIONS All our machines are subjected to strict tests and are covered against manufacturing defects in accordance with applicable re gulations The warranty is effective from the date of purchase The following are not included in the warranty Parts subject to normal wear Rubber parts charcoal filters and the accessories and optional accessories Ac cidental damage caused by transport ne glect...

Page 12: ...er le réservoir éteignez l ap pareil et débranchez la fiche de la prise de courant 5 Avant l utilisation I appareil doit être mon té correctement dans son ensemble 6 Vérifier que la prise murale soit conforme à DESCRIPTION ASPIRATEUR DE CENDRES DESCRIPTIF ET MONTAGE voir fig 1 Poignée de transport 2 Raccord tuyau pour fonction soufflante 3 Tete moteur 4 Interrupteur principal ON OFF 5 Régulateur d...

Page 13: ...ment il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles 9 Le produit ne peut être utilisé par des en fants ou autres personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales se raient limitées ou par des personnes dont l expérience et ou la maîtrise ne seraient pas optimales Ceci reste valable jusqu au moment ou ces pe...

Page 14: ...ec et sure hors des enfants NETTOYEUR LE FILTRE fig Débrancher l appareil avant toute inter vention de nettoyage et d entretien 1 Dèmonter le filtre 12 13 2 Secouer le filtre 12 13 3 Laver le filtre 12 4 Laisser sécher attentivement le filtre 12 avant de le remettre Après avoir nettoyé le filtre vérifiez qu il est en bon état S il est cassé ou endom magé remplacez le par un filtre d origine CONDIT...

Page 15: ...nentes están correctamente montados 6 Comprovar que la clavija se adapta per fectamente al enchufe Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCIÓN ASPIRADOR DE CENIZAS DESCRIPCION Y MONTAJE ver la fig Opcional 1 Maneja para el transporte 2 Salida de la función de soplador 3 Cabezal motor 4 Interruptor principal ON OFF 5 Regulador de potencia de aspiración 6 Cable eléctrico con enchufe 7 Ent...

Page 16: ...n haber montado los filtros adecuados para el uso previsto 25No aspiren agua u otros líquidos 26No aspirar sustancias inflamables por ejemplo cenizas de la chimenea y hollín explosivas tóxicas o nocivas para la salud 27 La limpieza de la tapa de protección mo tor debe hacerse sólamente con un paño seco 29El mantenimiento y las reparaciones de ben ser realizadas por personal cualifica do Cualquier ...

Page 17: ...er vención de mantenimiento y limpieza 1 desmontar el filtro 12 13 2 agitar el filtro 12 13 3 lavar el filtro 12 4 dejar secar el filtro 12 con cuidado an tes de montarlo Después de la operación de la limpieza del filtro comprueben el estrado de ido neidad para una sucesiva utilización En caso de avería o rotura sustitúyanlo con un filtro original CONDICIONES DE GARANTÍA Nuestros aparatos han sido...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ... 60335 1 EN 60335 2 2 EN 62233 2008 EN 50581 Dichiarazione CE UE di Conformità ai sensi delle Direttive e successive modificazioni EC EU declaration of conformity according to Directive and following amendments Dé claration CE UE de conformité aux termes des directives européennes et leurs modifications successives Declaración CE UE de Conformidad en virtud de las Directivas y sus sucesivas modifi...

Page 20: ...cod 7 300 0661 01 07 2021 20 ...

Reviews: