Lavorwash ASHLEY 110 Manual Download Page 13

26  N’aspirez ni eau, ni liquides. 

27 Ne pas aspirer de substances inflam

-

mables (comme la cendre de la chemi-

née ou la suie), explosives, toxiques ou 

nocives pour la santé.

28 Ne nettoyez le couvercle du logement 

moteur qu’avec un chiffon sec.

29 L’entretien et les réparations doivent être 

assurés par des personnes spécialisées; les 

pièces qui éventuellement sont endom-

magées seront remplacées par des pièces 

de rechange d’ origine.

30 Le fabricant décline toute responsabi-

lité pour des dommages causés aux per-

sonnes, animaux ou choses par suite de 

manque de respect de ces instructions ou 

si l’appareil a été utilisé d’une façon anor-

male.

 Avertissement: risque d’incendie / 

matériaux inflammables .

– ne pas aspirer de cendres chaudes, de 

braises incandescentes ou brûlantes.

   Aspirer uniquement des cendres froides;

– le réservoir de poussière doit être vidé et 

nettoyé avant et après chaque utilisation;

– ne pas utiliser de sac à poussière en papier 

ni de sac constitué de matériaux inflam-

mables analogues;

– n’utiliser aucun autre aspirateur pour enle-

ver les cendres;

– ne pas poser l’aspirateur de cendres sur des 

surfaces inflammables ou polymériques, y 

compris les tapis, les moquettes et les car-

reaux de vinyle.

PRÉPARATION ET UTILISATION DE L’ASPI-

RATEUR DE CENDRES ÉLECTRIQUE

fig.  

③④

•  Assurez-vous que le filtre est bien en place 

dans son logement .

-  Insérez complètement le chiffon (13) sur la 

cage (8) fig.

③,

ou:

-  Retirez la cage (8), poussez le filtre (12) 

jusqu’en butée fig.

.

•  Reliez le tube flex (9) dans le logement 

prévu (7)  fig.

.

• 

Avant d’aspirer les cendres, il faut éga-

lement vérifier que les cendres sont 

complètement froides et bien éteintes.

la fiche de l’appareil.

8  Quand l’appareil est en fonctionnement, il 

faut éviter de mettre l’orifice d’aspiration 

près d’une partie délicate du corps comme 

les yeux, la bouche ou les oreilles.

9  Le produit ne peut être utilisé par des en-

fants ou autres personnes dont les facultés 

physiques, sensorielles ou mentales  se-

raient limitées ou par des personnes dont 

l’expérience et/ou la maîtrise ne seraient 

pas optimales. Ceci reste valable jusqu’au 

moment ou ces personnes auront été cor-

rectement instruites et formées.

10 Les enfants, même sous contrôle parental, 

ne peuvent jouer avec le produit.

11 Ne saisissez jamais la fiche mâle avec 

les mains mouillées.

12 Vérifier que la valeur de la tension indi

-

quée sur le bloc moteur corresponde 

à la source d’énerqie à la quelle on en-

tend relier l’appareil.

13 Ne pas laisser l’appareil en fonctionne-

ment sans surveillance.

14 Enlever toujours la fiche de la prise de 

courant avant d’effectuer quelque inter-

vention que ce soit sur l’appareil.

15 Ne pas tirer ou soulever l’appareil en utili-

sant le cable électrique.

16 Ne pas immerger l’appareil dans l’eau 

pour le nettoyage ni le laver avec un jet 

d’eau.

17 L’utilisation de l’appareil dans un envi

-

ronnement humide est interdit (par ex. 

dans une salle de bain).

18 Contrôler scrupuleusement si le cable 

électrique, la fiche ou des parties iso-

lées de l’appareil ne soient pas endom-

magées et dans un tel cas ne pas utili-

ser l’appareil mais s’adresser au Service 

Après Vente pour sa réparation.

20 Dans le cas où une rallonge électrique 

viendrait à être utilisée, il faut s’assurer 

que cet ajout soit sur des surfaces sèches 

et protégé des projections éventuealles 

d’eau.

23 

L’utilisation de rallonges, d’éléments 

de raccordement et d’adaptateurs non 

conformes aux normes en vigueur est in-

terdite.

24 L’appareil doit toujours être positionné sur 

des surfaces planes.

25 Ne jamais utiliser l’appareil sans avoir 

monté avant le filtre indiqué pour l’usage 

prévu.

13

Summary of Contents for ASHLEY 110

Page 1: ... 9 ASPIRATEURDECENDRES Page 12 ASPIRADORDECENIZAS Pág 15 ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ...

Page 2: ...l 0 OFF I ON In base al modello si pos sono verificare delle differenze nella fornitura vedi imballag gio Depending on the model there are differences in the sco pes of delivery see packaging Suivant le modèle la fourni ture peut varier voir l emballa ge Según el modelos hay dife rencias en el contenido sumini strado véase embalaje 2 ...

Page 3: ...13 13 8 8 10 10 11 11 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 6 7 7 12 12 9 9 mod Ashley 411 mod Ashley 111 mod Ashley 111 mod Ashley 411 Optional Optional Optional 3 ...

Page 4: ...12 Regolatore di potenza aspirazione Suction control Régulateur de puissance d aspiration Zuigkracht regelaar 13 mod Ashley 411 4 ...

Page 5: ...lement Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Filterelement Wasbaar OPTIONAL OPTIONAL 12 13 OPTIONAL SE PRESENTE vedi imballaggio IF PRESENT see packaging SI INCLU SE voir l emballage SI ESTUVIERA PRESENTE véase embalaje 5 ...

Page 6: ...zo diverso da quelli indicati sul presente manuale può costituire pericolo pertanto deve essere evitato 4 Prima di svuotare il fusto spegnere l ap parecchio e staccare la spina dalla presa di Istruzioni originali DESCRIZIONE ASPIRACENERE DESCRIZIONE E ISTRUZIONI DI MONTAG GIO fig 1 Maniglia per il trasporto 2 Bocchettone di uscita dell aria funzione soffiante 3 Testata motore 4 Interruttore genera...

Page 7: ... che la presa sia conforme alla spina dell apparecchio 8 Quando l apparecchio è in funzione evita re di mettere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi boc ca orecchie 9 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con età da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sen soriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ric...

Page 8: ...gli accessori in un luogo asciutto e sicuro fuori dalla por tata dei bambini PULIZIA DEL FILTRO fig Prima di procedere con qualsiasi opera zione di pulizia o manutenzione staccare sempre la spina dalla presa 1 Smontare il filtro 12 13 2 Scuotere il filtro 12 13 3 Lavare il filtro 12 4 Lasciareasciugareilfiltro 12 moltobene prima di rimontarlo Dopo l operazione di pulizia del filtro veri ficare lo ...

Page 9: ... from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth 9 Theapplianceisnottobeusedbychildren Translationoftheoriginalinstructions DESCRIPTION ASH VACUUM DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUC TIONS see fig 1 Handle for the transport 2 Pipe union for blower function 3 Motor head 4 Main switch ON OFF 5 Suction control 6 Electrical power cable 7 Suction inlet 8 Filter cage 9 Metal flexibl...

Page 10: ...only Only use ma nufacturer original spare parts for service repair 30The manufacturer cannot be held respon sible for any damage injury caused to per sons animals or property caused by misu seoftheappliance notincompliancewith manual instructions Warning risk of fire flammable mate rials do not pick up hot glowing or burning ash Pick up cold ash only the dust container must be emptied and cleaned...

Page 11: ...TY CONDITIONS All our machines are subjected to strict tests and are covered against manufacturing defects in accordance with applicable re gulations The warranty is effective from the date of purchase The following are not included in the warranty Parts subject to normal wear Rubber parts charcoal filters and the accessories and optional accessories Ac cidental damage caused by transport ne glect...

Page 12: ...er le réservoir éteignez l ap pareil et débranchez la fiche de la prise de courant 5 Avant l utilisation I appareil doit être mon té correctement dans son ensemble 6 Vérifier que la prise murale soit conforme à DESCRIPTION ASPIRATEUR DE CENDRES DESCRIPTIF ET MONTAGE voir fig 1 Poignée de transport 2 Raccord tuyau pour fonction soufflante 3 Tete moteur 4 Interrupteur principal ON OFF 5 Régulateur d...

Page 13: ...ment il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles 9 Le produit ne peut être utilisé par des en fants ou autres personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales se raient limitées ou par des personnes dont l expérience et ou la maîtrise ne seraient pas optimales Ceci reste valable jusqu au moment ou ces pe...

Page 14: ...ec et sure hors des enfants NETTOYEUR LE FILTRE fig Débrancher l appareil avant toute inter vention de nettoyage et d entretien 1 Dèmonter le filtre 12 13 2 Secouer le filtre 12 13 3 Laver le filtre 12 4 Laisser sécher attentivement le filtre 12 avant de le remettre Après avoir nettoyé le filtre vérifiez qu il est en bon état S il est cassé ou endom magé remplacez le par un filtre d origine CONDIT...

Page 15: ...nentes están correctamente montados 6 Comprovar que la clavija se adapta per fectamente al enchufe Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCIÓN ASPIRADOR DE CENIZAS DESCRIPCION Y MONTAJE ver la fig Opcional 1 Maneja para el transporte 2 Salida de la función de soplador 3 Cabezal motor 4 Interruptor principal ON OFF 5 Regulador de potencia de aspiración 6 Cable eléctrico con enchufe 7 Ent...

Page 16: ...n haber montado los filtros adecuados para el uso previsto 25No aspiren agua u otros líquidos 26No aspirar sustancias inflamables por ejemplo cenizas de la chimenea y hollín explosivas tóxicas o nocivas para la salud 27 La limpieza de la tapa de protección mo tor debe hacerse sólamente con un paño seco 29El mantenimiento y las reparaciones de ben ser realizadas por personal cualifica do Cualquier ...

Page 17: ...er vención de mantenimiento y limpieza 1 desmontar el filtro 12 13 2 agitar el filtro 12 13 3 lavar el filtro 12 4 dejar secar el filtro 12 con cuidado an tes de montarlo Después de la operación de la limpieza del filtro comprueben el estrado de ido neidad para una sucesiva utilización En caso de avería o rotura sustitúyanlo con un filtro original CONDICIONES DE GARANTÍA Nuestros aparatos han sido...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ... 60335 1 EN 60335 2 2 EN 62233 2008 EN 50581 Dichiarazione CE UE di Conformità ai sensi delle Direttive e successive modificazioni EC EU declaration of conformity according to Directive and following amendments Dé claration CE UE de conformité aux termes des directives européennes et leurs modifications successives Declaración CE UE de Conformidad en virtud de las Directivas y sus sucesivas modifi...

Page 20: ...cod 7 300 0661 01 07 2021 20 ...

Reviews: