78
RU
ботаны для гарантирования высочайших уров-
ней надежности, безопасности и долгого срока
службы. Абсолютно запрещается пользование
машиной в помещениях или зонах, классифици-
рованных как потенциально взрывоопасные. Ра-
бочая температура окружающей среды должна
быть +5 ÷ +50 °C. запрещено вносить изменения
в структуру и любой орган машины.
КОРРЕКТНОЕ ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
• Моечная машина должна устанавливаться на
надежной, стабильной поверхности, в гори-
зонтальном положении.
• В случае работ в закрытом помещении необхо-
димо обеспечить достаточное проветривание
и выпуск газов.
• При каждом пользовании моечной машиной
высокого давления рекомендуется держать
пистолет в корректной позиции, с одной рукой
на рукоятке, и другой на форсунке.
• Струя воды никогда не должна быть направле-
на на электропроводку или на машину.
>
РАСПАКОВКА
По завершению распаковки убедиться в целост-
ности гидроочистителя и его составных частей.
•
В случае возникновения сомнений ни в коем
случае не пользоваться гидроочистителем, но
обратиться за помощью в Специализирован-
ный Центр техобслуживания для необходимой
проверки.
•
По причине перевозки и габаритных размеров
упаковки некоторые вспомогательные части
поставляются в разобранном виде. В этом слу-
чае придерживаться инструкций по монтажу
приведенных в настоящем руководстве.
•
Упаковочные материалы (пластиковые пакеты,
пленка и скрепки) не должны быть доступны
детям, поскольку представляют собой реаль-
ную опасность.
>
УСТАНОВКА И ЗАПУСК
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ. ПЕРВЫЙ ЗАПУСК
После длительной остановки или при первом за-
пуске, необходимо подсоединить всасывающую
трубу на несколько минут для выпуска возмож-
ные инородные тела и во избежание засорения
форсунки пистолета.
ПРОВЕРКА ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ
Убедиться в соответствии электрической
сети с данными приведенными на иденти-
фикационной табличке на гидроочистите-
ле. Подключение гидроочистителя должно
производиться только Квалифицированным
электриком в соответствии с действующими
нормами касающихся заземления, предо-
хранителей и защитных устройств).
Любой ущерб, вызванный несоблюденем
вышеуказанных норм ведет к прекращению
действия гарантийных условий и ведет к
полному снятию всякой ответственности со
стороны фирмы-изготовителя.
ВАЖНО: обратить особое внимание на под-
соединение электрокабеля трехфазных дви-
гателей с розеткой (смотреть электросхему).
ЗАПУСК
Включить машину, нажав на выключатель (рис.
1, поз. 7) и дать ей поработать в течение несколь-
ких минут для удаления загрязнений и воздуш-
ных пузырей из гидравлической системы, затем
остановить машину, подсоединить трубку высо-
кого давления к пистолету (рис. 7) и установить
форсунку (рис. 8). Удостовериться в том, чтобы
регулятор моющего средства был закрыт.
При машине, включенной заново, проверить,
чтобы струя была равномерной, в противном
случае прочистить форсунку от возможных за-
грязнений, подождать несколько секунд, пока не
будет достигнуто рабочее давление, после чего
открыть и закрыть пистолет два или три раза.
> МОНТАЖ ГИДРОМОНИТОРА
Для сборки гидромонитор в пистолет доста-
точно вдеть резьбовой конец гидромонитора
(рис.4А-4И, поз. 1) в отверстие пистолета (рис.
4А-4И, поз. 2), завернуть гидромонитор, как ука-
зано стрелкой (А) до крепления деталей.
>
ВСАСЫВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА (ИЛИ
ВОСКА)
Заполнить емкость моющим средством (или
Summary of Contents for COLORADO
Page 5: ...A Fig 4B Fig 4B Fig 3 Fig 3 A Fig 4A Fig 4A 2 1 1 2 S Fig 5A Fig 5A...
Page 6: ...S Fig 5B Fig 5B Fig 6 Fig 6 A A B B Fig 7 Fig 7 Wax Wax Detergent Detergent...
Page 60: ...60 EL 30 cm KL 1 A S S 2...
Page 61: ...61 EL 25 l min 40 C 1Mpa 1 9 10 bar 4A 4B 13mm A S S 5 OFF...
Page 63: ...63 EL 1 7 7 8 4A 4B 1 4A 4B 2 A 1C 7 6 B A 1...
Page 64: ...64 EL 7 by pass 60 C 2 5A 5B S 50 500 SAE 15W40 450 gr 9 5 10 7 7...
Page 65: ...65 EL 30 ON...
Page 66: ...66 EL...
Page 67: ...67 EL E E 2002 96 CE 27 2003 E E 12...
Page 75: ...75 RU 30 1 A S S 2...
Page 76: ...76 RU 25 40 C 1Mpa 1 9 10 4A 4B 13 A S S stand by 5 OFF...
Page 78: ...78 RU 5 50 C 1 7 7 8 4 4 1 4 4 2...
Page 79: ...79 RU 1C 7 6 7 60 2 5 5 50 500 SAE 15W40 450 9 5 10...
Page 80: ...80 RU 30 7 7...
Page 81: ...81 RU 0...
Page 82: ...82 RU 2002 96 EG 27 2003 12...
Page 96: ...cod 7 700 0245 Rev 02 09 2008 via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...