background image

23

EN

SAFETY

  Intended use: 

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: 

–  staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

–  farm houses; 

–  by clients in hotels, motels and other residential type environments;

–  bed and breakfast type environments. 

It is prohibited to make any technical changes to the machine. 

Do not use the machine for unauthorized purposes since this would create seri-

ous hazards! 

The machine may not be used by children under 8 years of age or persons with 

physical, sensory or mental impairment, or lacking the necessary experience, 

unless supervised or after being instructed in the safe use of the machine and 

understanding the potential dangers. 

Do not let children play with the machine. Keep the machine and its mains lead 

out of the reach of children under 8 years of age. The necessary cleaning and 

maintenance meant to be performed by the user must not be carried out by 

children if not under direct supervision and 8 years of age or older.

 

Installation site:

 

Place the coffee machine in a safe place, where nobody may overturn it or be 

injured by it. 

Do not keep the machine at a temperature below 39.2°F (5°C) as freezing may 

damage it. Do not use the coffee machine outdoors. 

Do not place the machine on very hot surfaces or close to flames. 

The machine shall not be placed in a cabinet when in use. 

 

Power supply:

 

Connect the coffee machine to a suitable mains socket. 

The voltage must match the one on the appliance identification plate.

 

 

Power supply cable:

 

Do not operate the coffee machine if the power cord is damaged. 

Should the power cord be damaged, have it replaced with a special cable or assem-

bly available at the manufacturer or at the relevant service centre. 

Do not pass the power cable for angles and sharp edges, over very hot objects, 

and protect it from oil. 

Do not carry or pull the coffee machine holding it by the power cord. 

Do not remove the plug by pulling the power cord, do not touch it with wet 

hands. Power cord should not hang loose from tables or shelves. 

 

Danger of electrocution:

Live parts should never come into touch with water.  

 

 

 

Do not immerse the machine in water.

 

Protect children under 8 years of age:

Prevent children from playing with the machine. 

Children are not aware of the risks related to electric household appliances. 

Do not leave the machine packaging materials within the reach of children. 

Summary of Contents for Firma INOVY COMPACT

Page 1: ...INOVY COMPACT Istruzioni per l uso Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de empleo Instruções de utilização Instrukcja obsługi Инструкции по эксплуатации Instrucțiuni de folosire ...

Page 2: ......

Page 3: ...otre confiance Avantdefairefonctionnerlamachine nousvousconseillonsdelireattentivementlemode d emploi qui explique comment l utiliser la nettoyer et la maintenir en excellent état Il ne nous reste qu à vous souhaiter de préparer beaucoup d excellents cafés grâce à Lavazza FR Page 41 Herzlichen Glückwunsch Sehr geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie die Expressomaschine Lavazza INOVY Compact gewählt...

Page 4: ...остаётся только пожелать Вам приятно провести время готовя мно жество чашек прекрасного кофе Lavazza RU страницы 131 Gratulacje Szanowny Kliencie gratulujemy wyboru ekspresu do kawy Lavazza INOVY Compact i dziękujemy za okazane nam zaufanie Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją w której zawarte zostały objaśnienia dotyczące używania czyszczenia i utrzymywania urządzenia...

Page 5: ... a temperatura inferiore a 5 C poiché il gelo potrebbe danneggiarla Non usare la macchina per caffè all aperto Non posare la macchina su superfici molto calde e o nelle vicinanze di fiamme libere La macchina per caffè quando è in uso non deve essere collocata in un armadio Alimentazione di corrente Collegare la macchina per caffè soltanto a prese di corrente adeguate e provviste di messa a terra L...

Page 6: ...ioni Nel caso di interventi non eseguiti a regola d arte si declina ogni responsabilità per eventuali danni Serbatoio acqua Immettere nel serbatoio soltanto acqua fresca potabile non gasata Non mettere in funzione la macchina se non c è acqua a sufficienza nel serbatoio Vano capsule Nel vano capsule devono essere inserite solo capsule compatibili non inserire le dita o qualsiasi altro oggetto Le c...

Page 7: ...amento griglia poggia tazza tazzina Cassetto raccogli gocce Galleggiante cassetto raccogli gocce Cavo alimentazione Tasto erogazione ESPRESSO Tasto erogazione ESPRESSO LUNGO Tasto erogazione DOSE LIBERA Spia cassetto raccogli capsule Spia serbatoio acqua Tasto MULTIFUNZIONE On Stand by Menù DISPLAY Griglia cassetto raccogli gocce Cassetto raccogli capsule usate ...

Page 8: ...apsule usate posizionato male o assente Cassetto raccogli capsule rimosso durante l erogazione Esempio durante l erogazione espresso tasto 1 Decalcificazione richiesta o serbatoio acqua rimosso durante erogazione caffè Esempio durante l erogazione espresso tasto 1 Errore CPU Errore software Errore NTC Errore alimentazione Errore temperatura Errore flash Errore surriscaldamento Crediti inferiori al...

Page 9: ...men te il serbatoio L utilizzo di un filtro dell acqua accessorio opzionale migliora la qualità dell acqua e allun ga la durata dell apparec chio Utilizzare esclusiva mente prodotti specifici per macchine da caffè comunemente reperibili in commercio e conformi alle vigenti normative in materia Per inserire il fil tro seguire il foglio di istruzione allegato all ac cessorio Per la sostituzio ne del...

Page 10: ...rmio energetico dopo 10 minuti di inutilizzo la macchina passerà automati camente alla modalità Eco mode dopo 30 minuti alla modalità stand by È possibile portare la macchina in modalità stand by manualmente prima dei 30 minuti premendo il tasto MULTIFUNZIONE Tale stato è se gnalato dallo spegnimento dei tasti Premendo nuovamente il tasto MULTIFUNZIONE è possibile riattivare la macchina PREDISPOSI...

Page 11: ...iscaldare la tazza Sollevare la leva caricamento capsule fino al suo blocco per aprire il vano inserimento capsule Non introdurre mai le dita o oggetti nel vano di inserimento capsula Nel vano inserimento capsula devono essere inse rite esclusivamente capsule Lavazza o compatibili Inserire una capsula Lavazza nel vano inserimento capsule Le capsule monodose sono predisposte per erogare un solo caf...

Page 12: ... che i tasti di erogazione e il tasto multifunzione siano accesi con luce fissa bianca Al termine dell erogazione sollevare e abbassare la leva caricamento capsule per scaricare la capsula utilizzata EROGAZIONE ESPRESSO LUNGO Eseguire passaggi e del paragrafo EROGAZIONE ESPRESSO Premere il tasto ESPRESSO LUNGO 45 ml per iniziare l erogazione La macchina termina automaticamente l erogazione una vol...

Page 13: ...ma impostabile Sollevare la leva caricamento capsule fino al suo blocco per aprire il vano inserimento capsule Inserire una capsula Lavazza nel vano inserimento capsule Abbassare la leva caricamento capsule per chiu dere il vano inserimento capsule Premere e mantenere premuto uno dei due tasti di erogazione caffè per almeno 5 secondi Il tasto selezionato lampeggerà velocemente e la macchina entrer...

Page 14: ...ettimanal mente la procedura EROGAZIONE ESPRESSO senza inserire la capsula PULIZIA CASSETTO RACCOGLI CAP SULE USATE E CASSETTO RACCOGLI GOCCE Un lampeggio della spia cassetto raccogli capsule indica che il cassetto capsule usate è pieno ed occorre svuotarlo e reinserirlo Un galleggiante rosso posto sulla griglia cassetto raccogli gocce indica il livello massimo di capienza del cassetto raccogli go...

Page 15: ...dal la macchina se abilitato attraverso l apposita segnalazione Per eseguire il ciclo di decalcificazione vedere il capitolo MENÙ MACCHINA BLUETOOTH La macchina è dotata di un dispositivo Bluetooth v4 0 Bluetooth low energy technology compatible per la verifica e la manutenzione da parte dei centri d assistenza autorizzati Rimuovere la griglia il supporto griglia e la griglia cassetto raccogli goc...

Page 16: ...re il tasto ESPRESSO nel menù mac china per entrare nella funzione decalcificazione Per attivare o disattivare l allarme decalcificazione premere il tasto ESPRESSO LUNGO Allarme ON Allarme OFF Spento Acceso Lampeggiante Premere il tasto ESPRESSO per attivare il ci clo di decalcificazione Il lampeggio dei tasti di erogazione segnalano la presenza di una capsula all interno del vano erogazione capsu...

Page 17: ...tomaticamente il ciclo di decalcificazione Durante il ciclo di decalcificazione la spia serbato io acqua e la spia cassetto raccogli capsule lampeggiano alternativamente Durante il ciclo di decalcificazione la macchina effettua in automatico delle pause per consen tire lo svuotamento del contenitore Al termine dell erogazione della soluzione decalci ficante il ciclo viene momentaneamente sospeso E...

Page 18: ...di appoggio non stabile Verificare il piano di appoggio Positivo chiamata risolta Negativo passare al punto 2 2 Cavo elettrico mal posizionato Verificare il corretto posizionamento del cavo nella base della macchina Positivo chiamata risolta Negativo passare al punto 3 3 Parti mobili non inserite correttamente Inserire correttamente le parti mobili Positivo chiamata risolta Negativo passare al pun...

Page 19: ...zione o richiede un eccessiva forza di chiusura 1 Cassetto capsule usate pieno Vuotare il cassetto capsule usate Positivo chiamata risolta Negativo passare al punto 2 2 Capsula inserita in modo errato Ripetere la sequenza leva in posizione di riposo leva in posizione di erogazione se non è sufficiente intervenire manualmente per scaricare la capsula dal condotto con la macchina scollegata dalla re...

Page 20: ...ggiante rapida per 5 secondi 1 Creditiesauriti Contattare il Servizio Clienti Lavazza Positivo chiamata risolta Negativo macchinainassistenza 17 Il caffè viene erogato troppo velocemente risultando poco cremoso 1 Capsula non idonea Utilizzare capsule Lavazza o compatibili Positivo chiamata risolta Negativo passare al punto 2 2 Capsula già usata Riportare la leva nella posizione di riposo ed inseri...

Page 21: ...ciclo di lavaggio erogatore caffè vedi MANUTENZIONE E PULIZIA Positivo chiamata risolta Negativo passare al punto 4 4 La macchina ha molto calcare Decalcificare la macchina Positivo chiamata risolta Negativo macchinainassistenza 22 Uno dei tre tasti non funziona ed il relativo LED risulta spento 1 Blocco meccanico 1 Provare a disalimentare la macchina estraendo la spina di alimentazione per 10 sec...

Page 22: ...egati per la carrozzeria termoplastici Dimensioni Altezza 36 5 cm Larghezza 16 5 cm Profondità 29 5 cm Con la presente LUIGI LAVAZZA S P A dichiara che questa macchina è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014 53 UE la dichiarazione di conformità di questa macchina è disponibile sul sito www lavazza com Non vi sono restrizioni per la co...

Page 23: ...turn it or be injured by it Do not keep the machine at a temperature below 39 2 F 5 C as freezing may damage it Do not use the coffee machine outdoors Do not place the machine on very hot surfaces or close to flames The machine shall not be placed in a cabinet when in use Power supply Connect the coffee machine to a suitable mains socket The voltage must match the one on the appliance identificati...

Page 24: ...by profes sionals is declined Water tank Fill the tank only with fresh non sparkling drinking water Do not operate the machine if the water is not at least above the minimum level indicated on the tank Capsule compartment This machine can only be used with compatible capsules do not put your fingers or any other object in the capsule compartment The capsules can be used only once Machine disposal ...

Page 25: ... Warning light drip tray drawer Warning light water tank MULTIFUNCTION button On Stand by Menù DISPLAY Capsule loading lever Display Water tank cover Water tank Brewing spout Mug cup rest grid Mug cup rest grid lifting lever Drip tray drawer Drop drawer float Power supply cable Drop drawer grid Used capsule drawer ...

Page 26: ...Used capsule drawer filled Used capsule drawer positioned incorrectly or absent Used capsule drawer removed during dispensing Example during espresso delivery button 1 Descaling required or water tank removed during coffee supply Example during espresso delivery button 1 CPU error Software error NTC error Power supply error Temperature error Flash error Overheating error Credit lower than the min ...

Page 27: ...ter an optional accessory improves water quality and prolongs machine life Only use products specifi cally for coffee machines commonly available on the market and in compliance with current pertinent standards In order to insert the filter follow the in struction sheet which comes with the accessory Change the filter at the in tervals indicated on the fil ter instructions sheet The water level sh...

Page 28: ...10 minutes of inac tivity the machine will automatically switch to Eco mode after 30 minutes in the stand by mode The machine can be set in stand by manually before the 30 minutes by pressing the MULTI FUNCTION button This condition is indi cated by the turning off of the buttons Press again the MULTIFUNCTION button to resume machine operation PREPARATION FOR COFFEE BREWING The coffee machine feat...

Page 29: ...ply enough hot water to preheat the cup Lift the capsule loading lever until it locks into po sition to open the capsule fitting compartment Never put fingers or objects in the capsule holder Only Lavazza or compatible capsules must be introduced in the capsule holder Put a Lavazza capsule into the cap sule fitting compartment Single dose capsules are prepared to dispense one coffee product DO NOT ...

Page 30: ...e wait for supply buttons and multifunction button turning on with steady white light Once supply is over lift and then lower the capsule loading lever to unload the exhausted capsule LONG ESPRESSO DELIVERY Do steps and in paragraph ESPRESSO DELIVERY Press the LONG ESPRESSO 1 58 fl oz 45 ml button to start delivery The machine will stop delivery automatically when the programmed measure is reached...

Page 31: ... 20 ml be set the coffee machine will store in any case the minimum coffee dose that can be set Lift the capsule loading lever until it locks into position to open the capsule fitting compartment Put a Lavazza capsule into the capsule fitting compartment Lower the capsule loading lever to close the cap sule fitting compartment Press and hold one of the two coffee delivery for at least 5 seconds Th...

Page 32: ...NG THE CAPSULE COLLECTING DRAWER AND THE DROP COLLECTING Flashing of the capsule drawer warning light indi cates that the exhausted capsule drawer is full and shall therefore be emptied and then refitted The float on the drop drawer grid indicates the max level of the drop drawer capacity Remove the used capsule drawer drip tray If the drawer is removed for more than 5 seconds the machine will zer...

Page 33: ...s to be descaled when the light on the descale key comes on if enabled To run the descaling cycle refer to chapter MA CHINE MENU BLUETOOTH The machine is equipped with Bluetooth v4 0 Bluetooth low energy technology compatible for maintenance checks by authorised service centres Remove the grid the grid support and the drop drawer grid Clean the components with cold or lukewarm water then dry it an...

Page 34: ...et temperature Scroll selections Press the MULTIFUNCTION button to scroll the different functions within the machine menu DESCALING CYCLE The MULTIFUNCTION button slights up to a steady white light The capsule drawer lamp lights up with red eye light The ESPRESSO supply button is lit with white light Check there is no capsule inside the capsule containing compartment Press the ESPRESSO button in t...

Page 35: ...se cycle the machine sets auto matically in pauses to allow emptying the con tainer At the end of the delivery the rinse cycle is completed The flashing of the dispensing al ternate with the button indicates the pres ence of the water filter in the tank Insert the filter and press a delivery key to confirm Remove the drop drawer and the exhausted pod drawer then empty the container used for rinsin...

Page 36: ...machine is very noisy 1 Machine not is on a flat and stable surface Check the surface Ok call solved Non ok go to step 2 2 Power supply cable incorrectly positioned Check the correct position of the cable into the base of the machine Ok call solved Non ok go to step 3 3 Movable parts not fitted properly Fit the movable parts properly Ok call solved Non ok go to step 4 4 No water in the tank Top up...

Page 37: ...t 1 Spent capsule drawer filled Empty the spent capsule drawer Ok call solved Non ok go to step 2 2 Capsule fitted incorrectly Repeat the sequence lever in the off position lever in the brewing position if this is not enough operate manually to remove the capsule from the duct with the machine disconnected from power mains Ok call solved Non ok machinebeingserviced 8 Warning lights ON flashing and...

Page 38: ...achinebeingserviced 16 Buttons ON light blinks quickly for 5 seconds 1 Creditusedup Contact Lavazza Customer Service Ok call solved Non ok machinebeingserviced 17 The coffee flows out too fast and no creamy froth forms on the surface 1 Capsule not compatible Use Lavazza capsules or compatibles Ok call solved Non ok go to step 2 2 Capsule already used Bring the lever back to rest position and load ...

Page 39: ...er circuit clogged Clean the coffee dispensing spout see MAINTENANCE AND CLEANING Ok call solved Non ok go to step 4 4 The machine has limescale build up Descale the machine Ok call solved Non ok machinebeingserviced 22 One of the three buttons is not working and the corresponding LED is OFF 1 Mechanical blocking 1 Trytopowerthemachineoffby removingthepowercordfor10 secondsthenreconnectit Power th...

Page 40: ...other rel evant provisions of Directive 2014 53 UE the declaration of conformity of this machine is available on the website www lavazza com There are no restrictions for the marketing of the machine in all EU countries Power supply 220 240 V 50 60 Hz Nominal power 1455 W Water tank capacity 31 6floz 0 9 L Weight 9lb 11oz 4 4 kg Materials used for the body thermoplastic Size Height 14 3in 36 5 cm ...

Page 41: ... pas de se renverser ou de blesser quelqu un Ne pas conserver la machine à une température inférieure à 5 C car le gel pourrait l endommager Ne pas utiliser la machine en plein air Ne pas poser la machine sur des surfaces très chaudes et ou à proximité de flammes libres La machine lors de l utilisation ne doit pas être placée dans un cabinet Alimentation Raccorder la machine uniquement à une prise...

Page 42: ...exécutées selon les règles de l art nous déclinons toute responsabilité pour d éventuels dommages Réservoir d eau Introduire dans le réservoir uniquement de l eau fraiche potable non gazeuse Ne pas mettre en service la machine s il n y a pas suffisamment d eau dans le réservoir Compartiment capsules Dans le compartiment capsules doivent être introduites uniquement des capsules compatibles ne pas y...

Page 43: ... tasse Bac récolte gouttes Flotteur tiroir récolte gouttes Câble alimentation Touche de préparation EXPRESSO Touche de préparation EXPRESSO LONG Touche de préparation DOSE LIBRE Voyant bac de collecte des capsules Voyant réservoir d eau Touche MULTIFONCTION On Stand by Menu ÉCRAN Grille du bac de collecte des gouttes Bac à capsules usagées Manette chargement capsule ...

Page 44: ...apsules usagées mal positionné ou absent Bac de collecte des capsules retiré pendant la distribution Ex pendant la préparation du café expresso touche 1 Décalcification requise ou réservoir d eau retiré pendant la distribution du café Ex pendant la préparation du café expresso touche 1 Erreur CPU Erreur logicielle Erreur NTC Erreur d alimentation Erreur de température Erreur flash Erreur surchauff...

Page 45: ...ulever le couvercle et remplir directement le réservoir L utilisation d un filtre de l eau accessoire option nel améliore la qualité de l eau et prolonge la durée de l appareil Utiliser exclu sivement des produits spé cifiques pour machines à café normalement dispo nibles dans le commerce et conformes aux normes en vigueur en la matière Pour insérer le filtre suivre la notice d emploi jointe à l a...

Page 46: ...mie d énergie après 10 minutes d inutilisation la machine passe automa tiquement en Eco mode et après 30 minutes elle passe en mode veille stand by Il est possible de mettre la machine en mode veille avant 30 minutes pour cela enfoncer le bouton MULTIFONCTION Cet état est signalé par l extinction des boutons Enfoncer de nouveau le bouton MULTIFONC TION pour réactiver la machine DISPOSITION POUR LA...

Page 47: ...échauffer la tasse Soulever le levier de chargement des capsules jusqu en butée pour ouvrir le logement à capsules Ne jamais mettre les doigts ou tout autre objet dans le réceptacle d insertion de la capsule Vous devez exclusivement insérer dans le récep tacle d insertion de la capsule des capsules Lavazza ou compatibles Insérer une capsule Lavazza dans le logement à capsules Les capsules mono dos...

Page 48: ...distribution et le bouton multifonc tion soient allumés fixe en blanc Au terme de la distribution soulever et baisser le levier de chargement des capsules pour évacuer la capsule usée PREPARATION DU EXPRESSO LONG Exécuter les opérations et du pa ragraphe PREPARATION DU EXPRESSO Appuyer sur la touche EXPRESSO LONG 45 ml pour lancer la préparation La machine s arrêtera automatiquement une fois que l...

Page 49: ... ma chine mémorise dans tous les cas la dose minimum configurable Soulever le levier de chargement des capsules jusqu en butée pour ouvrir le logement à capsules Insérer une capsule Lavazza dans le logement à capsules Baisser le levier de chargement des capsules pour fermer le logement à capsules Appuyer et maintenir enfoncée pendant au moins 5 secondes l une des duex touches de préparation du caf...

Page 50: ...R RAMASSE GOUTTES Le clignotement du voyant du bac de collecte des capsules indique que le bac est plein il faut donc le retirer pour le vider puis le remettre en place Un flotteur rouge situé sur la grille du bac de col lecte des gouttes indique le niveau maximum de contenance du bac de collecte des gouttes Retirer le tiroir gouttière capsules usagées En retirant le bac pendant plus de 5 secondes...

Page 51: ... ma chine si activé à travers la signalisation relative Pour exécuter le cycle de décalcification voir le chapitre MENU MACHINE BLUETOOTH La machine est équipée d un dispositif Bluetooth v4 0 Bluetooth low energy techno logy compatible pour les opérations de contrôle maintenance exécutées par les centres après vente agréés Retirer la grille le support de grille et la grille du bac de collecte des ...

Page 52: ...er l alarme de décalcifica tion enfoncer le bouton EXPRESSO LUNGO Alarme ON Alarme OFF Éteint Allumé Clignotant Enfoncer le bouton EXPRESSO pour activer le cycle de décalcification Le clignotement des boutons de distribution signale la présence d une capsule à l intérieur du logement de distribution des cap sules ouvrir et fermer le levier de chargement des capsules pour évacuer la capsule Le clig...

Page 53: ... machine commencera automati quement le cycle de décalcification Pendant le cycle de décalcification le voyant du réservoir d eau et le voyant du bac de collecte des capsules clignotent alternativement Pendant le cycle de décalcification la machine effectue automatiquement des pauses pour permettre de vider le conteneur Au terme de la distribution de la solution décal cifiante le cycle est momenta...

Page 54: ...uyant 1 La machine ne se trouve pas sur une surface plate et stable Vérifier la surface de support Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 Câble d alimentation mal positionné Vérifier la position du Câble d alimentation Positif appel résolu Négatif passer au point 3 3 Parties mobiles non insérées correctement Insérer correctement les parties mobiles Positif appel résolu Négatif passer au ...

Page 55: ...position de distribution ou requiert une force de fermeture excessive 1 Le bac à capsules usagées est plein Vider le tiroir des dosettes usagées Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 Dosette insérée de façon incorrecte Répéter la séquence levier en position de repos levier en position de distribution si ce n est pas suffisant intervenir manuellement pour faire sortir la dosette du condu...

Page 56: ...ignotement rapide pendant 5 secondes 1 Créditsépuisés Contattare il Servizio Clienti Lavazza Positif appel résolu Négatif machineenassistance 17 Le café sort trop rapidement le café n est pas crémeux 1 La capsule il n est pas compatible Utilisez capsules Lavazza ou compatible Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 Capsule déjà utilisée Remettre le levier dans la position de repos et intr...

Page 57: ... 3 Distributeur circuit hydraulique obstrué Exécuter le cycle de lavage distributeur café voir ENTRETIEN et NETTOYAGE Positif appel résolu Négatif passer au point 4 4 Présence excessive de calcaire Détartrer la machine Positif appel résolu Négatif machineenassistance 22 Un des trois boutons ne fonctionne pas et la LED relative est éteinte 1 Verrouillage mécanique 1 Couper l alimentation de l appar...

Page 58: ...lles et aux autres dispositions pertinentes établies par la Directive 2014 53 UE la déclaration de conformité de cette machine est disponible sur le site www lavazza com Il n y a aucune restriction à la commercialisation de la machine dans tous les pays de l Union Européenne Voltage 220 240 V 50 60 Hz Puissance totale 1455 W Contenance réservoir 0 9 L Poids 4 4 kg Matériaux utilisés pour la carros...

Page 59: ...werden kann Die Maschine nicht bei Temperaturen unter 5 C benutzen da Frost sie beschädigen würde Die Kaffeemaschine nicht im Freien benutzen Die Maschine nicht auf sehr warme Flächen und oder in die Nähe von offenen Flammen stellen DieKaffeemaschinedarfbeiderBenutzungnichtineinenSchrankgestelltwerden Stromversorgung Die Kaffeemaschine nur an geeignete Steckdosen anschließen Die Spannung muss dem ...

Page 60: ...sführen Bei Einschritten die nicht fachgerecht ausgeführt wurden wird bei eventueller Beschädigung jegliche Haftung hinfällig Wasserbehälter Nur stilles nicht sprudelndes Trinkwasser in den Behälter füllen Die Maschine nicht in Betrieb setzen wenn nicht genügend Wasser im Behälter vorhanden ist Kapselraum IndieKapselaufnahmekönnennurkompatibleKapselneingeführtwerden wederFinger noch jeglicher ande...

Page 61: ...Tassenabstellrostes Tropfenauffangschale Schwimmer Tropfenauffangfach Netzkabel Ausgabetaste für ESPRESSO Ausgabetaste für LANGEN ESPRESSO Ausgabetaste für FREI DOSIERBAREN Kontrollleuchte Abtropfschale Kontrollleuchte Wassertank MULTIFUNKTIONSTASTE On Standby Menù DISPLAY Abtropfschalengitter Auffangbehälter für gebrauchte Kapseln Hebel für Patroneneingabe ...

Page 62: ...r während der Ausgabe entfernt Beispiel Bei der Ausgabe eines Espresso Taste 1 Entkalkung erforderlich oder Wassertank während der Kaffeeausgabe entfernt Beispiel Bei der Ausgabe eines Espresso Taste 1 CPU Fehler Software Fehler NTC Fehler Stromfehler Temperaturfehler Flash Fehler Überhitzungsfehler Kredit unter der Mindestgrenze Beispiel Bei der Ausgabe eines Espresso Taste 1 Kein Kredit 5 sec 5 ...

Page 63: ...eöffnet werden um den Behäl ter direkt zu füllen Der Einsatz eines Wasserfilters optional verbessert die Was serqualität und verlängert die Lebensdauer des Geräts Nur spezielle Produkte für Kaffee maschinen verwenden die im Handel allgemein erhältlich sind und den geltenden einschlägi gen Vorschriften entsprechen ZumEinlegendesFiltersbeach ten Sie bitte die Bedienungsan leitung diedemZubehörbeige ...

Page 64: ...h 10 Minuten in denen sie nicht benutzt wur de automatisch auf die Modalität Eco Mode nach 30 Minuten auf die Standby Modalität Die Maschine kann vor Ablauf der 30 Minuten durch Drücken der MULTIFUNKTIONSTASTE manuell in die Standby Modalität versetzt wer den Dieser Status wird durch die Ausschaltung der Tasten angezeigt Durch erneutes Drücken der MULTIFUNKTIONSTASTE kann die Maschine wieder gesta...

Page 65: ...die Vorwärmung der Tasse auszugeben Den Ladehebel der Kapseln bis zu seiner Blockie rung anheben um das Kapseleinwurffach zu öffnen Niemals die Finger oder Gegenstände in das Kapse leinwurffach stecken EsdürfennurLavazza oder kompatible Kapseln in das Kapseleinwurffach eingelegt wer den Eine Kapsel Lavazza in das Kapselein wurffach einlegene Die Monodosiskapseln sind für die Abgabe nur eines Kaffe...

Page 66: ...abe tasten und die Multifunktionstaste mit weißem Dauerlicht eingeschaltet sind Nach der Ausgabe den Ladehebel der Kapseln heben und senken um die verwendete Kapsel zu entfernen AUSGABE EINES VERLÄNGERTEN ESPRESSO Die Schritte und des Abschnitts AUSGABE EINES ESPRESSO ausführen Die Taste für VERLÄNGERTEN ESPRESSO 45 ml drücken um die Ausgabe zu starten Die Maschine stoppt die Ausgabe automatisch s...

Page 67: ...llt wird speichert die Maschine jedenfalls die kleinste einstellbare Dosis Den Ladehebel der Kapseln bis zu seiner Blockie rung anheben um das Kapseleinwurffach zu öffnen Eine Kapsel Lavazza in das Kapselein wurffach einlegene Den Ladehebel der Kapseln absenken um das Kap seleinwurffach zu schließen EinederzweiKaffee Ausgabetasten drücken und mindestens 5 Sekunden gedrückt halten Die ge wählte T a...

Page 68: ...S Ein Blinken der Kontrollleuchte des Kapselbehälters zeigt an dass der Behälter der verbrauchten Kapseln voll ist und dass er entleert und wieder ein gesetzt werden muss Ein roter Schwimmer auf dem Abtropfschalengit ter zeigt den max Füllstand des Fassungsvermö gens der Abtropfschale an Entnehmen sie die Schublade für die Tropfenauf nahme gebrauchte Patronen Bleibt der Auffangbehälter länger als ...

Page 69: ... chende Anzeige von der Maschine angefordert sofern aktiviert Für die Ausführung des Entkalkungszyklus siehe das Kapitel MENÜ MASCHINE BLUETOOTH Die Maschine verfügt über eine Bluetooth v4 0 Bluetooth low energy technology compatible Einrichtung für die Überprüfung und Wartung von Seiten der autorisierten Servicezentren Das Gitter den Gitterhalter und das Abtropfschal engitter entfernen Alle Kompo...

Page 70: ...ung und Deaktivierung des Ent kalkungsalarms die Taste LANGER ESPRESSO drücken Alarm ON Alarm OFF Aus Eingeschaltet Blinkt Die Taste ESPRESSO drücken um den Ent kalkungszyklus zu aktivieren Das Blinken der Ausgabetasten zeigt die Anwesenheit einer Kapsel im Kapse leinwurffach an den Ladehebel der Kapseln öffnen und schließen um die Kapseln zu ent fernen Das Blinken der Ausgabetasten abwechselnd mi...

Page 71: ... ermöglichen Nach dem Ende der Ausgabe ist der Spülzyklus abgeschlossen Das Blinken der Ausgabetastene abwechselnd mit der T aste zeigen die An wesenheit des neuen Wasserfilters an Den Filter einsetzen und die Ausgabetaste zur Bestätigung drücken Die Abtropfschale und den Behälter für verbrauchte Kapseln entnehmen und den für das Spülen ver wendeten Behälter entleeren AKTIVIERUNG DEAKTIVIERUNG WAS...

Page 72: ...itiv Anruf gelöst Negativ Maschine beim Kundendienst 3 Laute Maschine 1 Instabile Auflageebene Die Auflageebene überprüfen Positiv Anruf gelöst Negativ AufPunkt2wechseln 2 Stromkabel schlecht positioniert Die korrekte Positionierung des Kabels in der Basis der Maschine überprüfen Positiv Anruf gelöst Negativ AufPunkt3wechseln 3 Bewegliche Teile nicht korrekt eingesetzt Die beweglichen Teile korrek...

Page 73: ...ehälter für verbrauchte Kapseln leeren Positiv Anruf gelöst Negativ AufPunkt2wechseln 2 Kaffeekapseln falsch eingelegt Die Vorgänge wiederholen Hebel in Ruheposition Hebel in Ausgabeposition Ist dies nicht ausreichend so muss die Kaffeekapsel von Hand aus dem Schacht genommen werden Dabei muss die Maschine vom Stromnetz abgenommen werden Positiv Anruf gelöst Negativ Maschine beim Kundendienst 8 Ko...

Page 74: ...n lang 1 KeinKredit Lavazza Kundendienst kontaktieren Positiv Anruf gelöst Negativ Maschine beim Kundendienst 17 Der Kaffee fließt zu schnell aus es bildet sich keine Kaffeecreme 1 Kapsel nicht geeignet Eine Lavazza Kapsel oder kompatible Kapsel einlegen Positiv Anruf gelöst Negativ AufPunkt2wechseln 2 Behälterfürverbrauchte Kapselnvoll Den Hebel in die Ruheposition zurückstellen und eine neue Kaf...

Page 75: ...urchführen siehe WARTUNG UND REINIGUNG Positiv Anruf gelöst Negativ AufPunkt4wechseln 4 Die Maschine ist stark verkalkt Die Maschine entkalken Positiv Anruf gelöst Negativ Maschine beim Kundendienst 22 Eine der drei Tasten funktioniert nicht und die entsprechende LED ist ausgeschaltet 1 Mechanische Blockierung 1 DieEinspeisungderMaschine durchAbzugdesSteckersfür 10Sekundenunterbrechen dannwiederzu...

Page 76: ...sbezüglichen durch die Richtlinie 2014 53 EU bestimmten Verordnungen entspricht die Konformitätserklärung dieser Maschine steht auf der Seite www lavazza com zur Verfügung In den Ländern der Europäischen Union liegen keine Einschränkungen für das Inverkehrbringen der Maschine vor Spannung 220 240 V 50 60 Hz Gesamtleistung 1455 W Behälterkapazität 0 9 L Gewicht 4 4 kg Für die Außenstruktur verwende...

Page 77: ...ina en lugares con una temperatura inferior a 5 C ya que el hielo podría estropearla No utilice la máquina de café a la intemperie No instale la máquina sobre superficies muy calientes y o cerca de fuentes de calor La máquina de café cuando está en uso no se debe colocar en un armario Alimentación eléctrica Conecte la máquina de café únicamente a una toma de corriente apropiada La tensión debe cor...

Page 78: ...máquina y repararla En caso de que se manipule la máquina en centros no autorizados se declina cual quier responsabilidad por los posibles daños que puedan producirse Depósito de agua Vierta en el depósito únicamente agua fresca potable sin gas No ponga en marcha la máquina si no hay suficiente agua en el depósito Ranura para la inserción de cápsulas Enlaranuraparalainsercióndecápsulassolodebenint...

Page 79: ...illo Cajón de recogida de gotas Flotadores cajón recolector de gotas Cable de alimentación Botón erogación EXPRESO Botón erogación EXPRESO LARGO Botón erogación DOSIS LIBRE Testigo cajón de recogida de cápsulas Testigo depósito de agua Botón MULTIFUNCIÓN On Stand by Menú PANTALLA Rejilla del cajón de recogida de gotas Cajón de recogida de las cápsulas usadas Brazo de carga de la cápsula ...

Page 80: ... ausente o en posición incorrecta Cajón de recogida de cápsulas extraído durante la erogación Ejemplo durante la erogación del expreso botón 1 Pedido de descalcificación o depósito de agua extraído durante la erogación del café Ejemplo durante la erogación del expreso botón 1 Error CPU Error de software Error NTC Error de alimentación Error de temperatura Error flash Error de sobrecalentamiento Cr...

Page 81: ...o directamente El uso de un filtro de agua accesorio opcional mejora la calidad del agua y aumen ta la duración de la cafetera Utilizar exclusivamente pro ductos específicos para má quinadecafédisponiblesala venta y conformes a las nor mativas vigentes en materia Para insertar el filtro seguir la hojadeinstruccionesadjunta al accesorio Para cambiar el filtro respetar los plazos indi cados en la ho...

Page 82: ...el ahorro de energía después de 10 minutos sin utilizarla la máquina pasa automá ticamente al modo Eco mode y después de 30 minutos pasa al modo stand by La máquina también se puede poner en modo stand by manualmente antes de los 30 minutos presionando el botón MULTIFUNCIÓN En este estado se apagan los botones Presionando nuevamente el botón MULTIFUN CIÓN se puede reactivar la máquina PASOS PARA L...

Page 83: ...r la taza Levantar la palanca de carga de cápsulas hasta que se bloquee para abrir el compartimiento de introducción de cápsulas No introduzca los dedos u otros objetos en el porta cápsulas En el compartimento de las cápsulas se deben colocar únicamente cápsulas Lavazza o com patibles Introducir una cápsula Lavazza en el compartimiento de introducción de cápsulas Las cápsulas monodosis han sido di...

Page 84: ...ones de erogación y el botón multifunción es tén encendidas con luz blanca fija Al finalizar la erogación levantar y bajar la palanca de carga de las cápsulas para descargar la cápsula utilizada EROGACIÓN EXPRESO LARGO Llevaracabolospasos y delpárrafo EROGACIÓN EXPRESO Presionar el botón EXPRESO LARGO 45 ml para empezar la erogación La máquina termina automáticamente la eroga ción cuando alcanza l...

Page 85: ...de cápsulas hasta que se bloquee para abrir el compartimiento de introducción de cápsulas Introducir una cápsula Lavazza en el compartimiento de introducción de cápsulas Bajar la palanca de carga de cápsulas para cerrar el compartimiento de introducción de cápsulas Presionar y mantener presionado uno de los dos botones de erogación del café al menos por 5 segundos El botón seleccionado parpadeará ...

Page 86: ...mana la operación de EROGACIÓNEXPRESO sin introducir ninguna cápsula LIMPIEZA DE LA BANDEJA PARA CÁPSULAS USADOS BANDEJA DE GOTEO Cuando comienza a destellar el testigo del cajón de recogida de cápsulas significa que está lleno de cápsulas usadas y que es necesario vaciarlo y volver a colocarlo Un flotante rojo ubicado en la rejilla del cajón de recogida de gotas indica el nivel máximo de gotas de...

Page 87: ...icación si está habilitado mediante la indicación espe cífica Para efectuar el ciclo de descalcificación consultar el capítulo MENÚ MÁQUINA BLUETOOTH La máquina está dotada de dispositivo Bluetooth v4 0 Bluetooth low energy technolo gy compatible para el control y el mantenimiento por parte de los centros de asistencia autorizados Retirar la rejilla el soporte de la rejilla y la rejilla del cajón ...

Page 88: ... alarma de descalcifica ción presionar el botón EXPRESO LARGO Alarma ON larma OFF Apagado Encendido Intermitente Presionar el botón EXPRESO para activar el ciclo de descalcificación El destello de los botones de erogación señalan que hay una cápsula dentro del compartimiento de erogación Abrir y cerrar la palanca de carga de las cápsulas para descargarla El destello de los botones de erogación alt...

Page 89: ...efec túa pausas automáticas para permitir que el contenedor se vacíe Al finalizar el agua el ciclo de enjuague se da por terminado El destello de los botones de erogación alternado con el botón señalan la pre sencia del nuevo filtro de agua Colocar el filtro y presionar una tecla de erogación para confirmar Extraer el cajón de recogida de gotas el cajón de recogida de cápsulas usadas y vaciar el c...

Page 90: ...dosa 1 La máquina no esta en una superficie estable Comprobar el plano de apoyo Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 Cable eléctrico mal colocado Comprobar que el cable esté colocado correctamente en la base de la máquina Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 3 3 Partes móviles colocadas incorrectamente Colocar correctamente las partes móviles Positivo orden resuelta Negat...

Page 91: ...se requiere de fuerza excesiva para cerrarla 1 El cajón de las cápsulas usadas está lleno Vacíe el cajón de las cápsulas usadas Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 La cápsula se ha introducido mal Repitalasecuenciade palanca enposicióndereposo palanca enposicióndepreparación Sinoessuficiente intervenga manualmenteparasacarlacápsula delconductoconlamáquina desconectadadelaredeléctri...

Page 92: ...n destello rápido por 5 segundos 1 Créditoagotado Dirigirse al Servicio a Clientes Lavazza Positivo orden resuelta Negativo máquina en asistencia 17 El café brota muy rápido y no es cremoso 1 Cápsula no apta Utilizar cápsulas Lavazza o compatibles Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 La cápsula ya ha sido usada Vuelva a poner la palanca en posición de reposo e introduzca una cápsula...

Page 93: ...oquilla de suministro circuito hidráulico obstruidos Limpie el surtidor de café consulte el apartado MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 4 4 La máquina tiene mucha cal Descalcifique la máquina Positivo orden resuelta Negativo máquina en asistencia 22 Una de las tres teclas no funciona y el LED correspondiente está apagado 1 Bloqueo mecánico 1 Desenchufar la máq...

Page 94: ...las disposiciones pertinentes que establece la Directiva 2014 53 UE la declaración de conformidad de esta máquina está disponible en la página www lavazza com No hay restricciones para comercializar la máquina en los países de la Unión Europea Fuente de alimentación 220 240 V 50 60 Hz Potencia nominal 1455 W Capacidad depósito de agua 0 9 L Peso 4 4 kg Materiales empleados para el cuerpo Termoplás...

Page 95: ...zê la tombar Não ter a máquina em locais com temperatura inferior a 5 C uma vez que o gelo a pode danificar Não utilizar a máquina de café ao ar livre Não pousar a máquina sobre superfícies muito quentes e ou na proximidade de cha mas livres A máquina de café quando em uso não deve ser colocado em um armário Ligação à corrente Ligue a máquina para café somente em tomadas de voltagem adequadas e eq...

Page 96: ...ções e reparações Caso ocorram intervenções que não estejam em conformidade com as normas do sector declina se qualquer responsabilidade por eventuais danos Reservatório de água Deitar no reservatório apenas água fria potável não gaseificada Não pôr a máquina em funcionamento se não existir água suficiente no reservatório Espaço para cápsulas No espaço da cápsula só devem ser inseridas cápsulas co...

Page 97: ...apoio de xícaras xícaras de café Gaveta recolhe gotas Boia da gaveta de coleta gotas Cabo de alimentação Tecla EXPRESSO Tecla EXPRESSO LONGO Tecla DOSE LIVRE Luz sinalizadora da gaveta de recolha de cápsulas Luz sinalizadora do reservatório de água Tecla MULTIFUNCIONAL On Stand by Menu ECRÃ Grade da gaveta de recolha de gotas Gaveta para cápsulas Alavanca de carregamento da cápsula ...

Page 98: ...psulasposicionadademodoerradoouausente Gavetaderecolhadecápsulasremovidadurante ofornecimento Exemplo durante a saída expresso botão 1 Descalcificação solicitada ou reservatório de água removido durante o fornecimento de café Exemplo durante a saída expresso botão 1 Erro CPU Erro software Erro NTC Erro alimentação Erro temperatura Erro flash Erro de excessivo aquecimento Créditos inferiores ao lim...

Page 99: ... abastecer o re servatório directamente A utilização de um filtro acessório opcional me lhora a qualidade da água e aumenta a duração do aparelho Utilizar produ tos específicos para má quinas de café normal mente disponíveis no mercado e que cumpram com as disposições legais vigentes sobre a matéria Para introduzir o filtro ler as instruções que acom panham esse acessório Para substituir o filtro ...

Page 100: ...mia energética depois de 10 minutos de inutilização a máquina passará automa ticamente para a modalidade Eco mode depois de 30 minutos para a modalidade stand by É possível colocar a máquina na modalidade stand by manualmente antes dos 30 minutos pressio Este estado é indicado pelo apagamento das teclas Pressionando novamente a tecla MUL TIFUNCIONAL é possível reativar a máquina PROCEDIMENTOS ANTE...

Page 101: ... xícara Levantar a alavanca de carregamento das cápsu las até ao seu bloqueio para abrir o vão de intro dução de cápsulas No introduzca los dedos u otros objetos en el porta cápsulas En el compartimento de las cápsulas se deben colo car únicamente cápsulas Lavazza ou compatibles Introduzir uma cápsula Lavazza no vão de introdução de cápsulas As cápsulas monodose estão preparadas para servir apenas...

Page 102: ...te clas de fornecimento e a tecla multifuncional este jam acesas com luz branca fixa Ao término do fornecimento levantar e abaixar a alavanca de carregamento de cápsulas para des carregar a cápsula utilizada EXPRESSO LONGO Executar as etapas e do parágrafo EXPRESSO Premir o botão EXPRESSO LONGO 45 ml para iniciar a tirar o café A máquina termina automaticamente a saída de café uma vez alcançada a ...

Page 103: ... dose mínima que se pode definir Levantar a alavanca de carregamento das cápsulas até ao seu bloqueio para abrir o vão de introdução de cápsulas Introduzir uma cápsula Lavazza no vão de introdução de cápsulas Abaixar a alavanca de carregamento de cápsulas para fechar o vão de introdução de cápsulas Pressionar e manter premido um dos dois botões de saída do café durante pelo menos 5 segundos A tecl...

Page 104: ... semanal mente o procedimento SAÍDA DE CAFÉ sem inserir a cápsula LIMPEZA DA GAVETA DE CÁPSULAS USADAS TABULEIRO RECOLHE GOTAS Um lampejo da luz sinalizadora da gaveta de recolha de cápsulas indica que a gaveta de cápsulas utili zadas está cheia e ocorre esvazia la e recoloca la Um flutuador vermelho colocado na grade da ga veta de recolha de gotas indica o nível máximo de capacidade da gaveta de ...

Page 105: ...dido pela máquina se habilitado através da adequada sinalização Para executar o ciclo de descalcificação consulte o capítulo MENU MÁQUINA BLUETOOTH A máquina está equipada com um dispositivo Bluetooth v4 0 Bluetooth low energy technology compatible para o controlo e a manutenção pe los centros de assistência autorizados Remover a grade o suporte da grade e a grade da gaveta de recolha de gotas Lav...

Page 106: ...es Pressione a tecla MULTIFUNCIONAL para es correr as várias funções no interno do menu máquina CICLO DE DESCALCIFICAÇÃO A tecla MULTIFUNCIONAL se acende com luz de cor branca fixa A luz sinalizadora da gaveta de recolha de cápsulas se acende com luz vermelha lampejante Se acende com luz branca fixa a tecla de fornecimento EXPRESSO Verificar que não sejam presentes cápsulas no interno do vão de in...

Page 107: ... a máquina efetua em automático algumas pausas para consentir o esvaziamento do recipiente Ao término do fornecimento o ciclo de enxágue é concluído O lampejo das teclas de fornecimento alternado com a tecla sinalizam a introdução do novo filtro de água Introduzir o filtro e pressione uma tecla de fornecimento para confirmar Extrair a gaveta de recolha de gotas a gaveta de recolha de cápsulas util...

Page 108: ...de apoio não estável Verifique o plano de apoio Positivo chamada resolvida Negativo passar ao ponto 2 2 Fio elétrico mal posicionado Verifique o correto posicionamento do fio na base da máquina Positivo chamada resolvida Negativo passar ao ponto 3 3 Partes móveis não introduzidascorretamente Introduzir corretamente as partes móveis Positivo chamada resolvida Negativo passar ao ponto 4 4 Falta água...

Page 109: ...ecimento ou requer uma excessiva força de fechamento 1 Gavetaparacápsulasusadas cheia Esvaziar a gaveta de cápsulas usadas Positivo chamada resolvida Negativo passar ao ponto 2 2 Cápsula inserida incorrectamente Repetirasequência alavancana posiçãoderepouso alavancana posiçãodesaídadecafé senãofor suficiente accioná lamanualmente pararetiraracápsuladacondutacom amáquinadesligadadaredeeléctrica Pos...

Page 110: ...ivo máquina em assistência 16 Teclas acesas com luz lampejante rápida por 5 segundos 1 Créditosesgotados Consulte o Serviço de Clientes Lavazza Positivo chamada resolvida Negativo máquina em assistência 17 O café sai com demasiada rapidez não sai um café cremoso 1 Cápsula de tipo não adequado Utilize cápsulas Lavazza ou compatíveis 2 Cápsula já usada Voltar a colocar a alavanca na posição de repou...

Page 111: ... entupido Executar o ciclo de lavagem do bico de saída de café ver MANUTENÇÃO E LIMPEZA Positivo chamada resolvida Negativo passar ao ponto 4 4 A máquina tem muito calcário Descalcificar a máquina Positivo chamada resolvida Negativo máquina em assistência 22 Uma das três teclas não funciona e o relativo LED resulta apagado 1 Bloqueio mecânico 1 Provar a desligar a alimentação da máquina extraindo ...

Page 112: ... outras disposições inerentes estabelecidas pela Diretiva 2014 53 UE a declaração de conformidade desta máquina está disponível no site www lavazza com Não existem restrições para a comercialização da máquina em todos os países da União Européia Alimentação de corrente 220 240 V 50 60 Hz Potência nominal 1455 W Reservatório de água 0 9 L Peso 4 4 kg Materiais utilizados na estrutura termoplástico ...

Page 113: ...ni nie będzie mógł spowodować obrażeń Nie przechowywać urządzenia w temperaturze poniżej 5 C ponieważ niskie tem peratury mogą spowodować jego uszkodzenie Nie używać ekspresu do kawy na wolnym powietrzu Nie ustawiać urządzenia na gorących powierzchniach i lub w pobliżu otwartego ognia Używany ekspres do kawy nie może być umieszczony w szafce Zasilanie elektryczne Ekspres do kawy podłączać wyłączni...

Page 114: ...utoryzowane punkty serwisowe firmy Lavazza Jeżeli naprawy nie zostaną wykonane w sposób fachowy firma Lavazza nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody Zbiornik na wodę Zbiornik na wodę napełniać tylko świeżą niegazowaną wodą pitną Nie uruchamiać urządzenia jeżeli poziom wody w zbiorniku jest zbyt niski Komora na kapsułki W komorze na kapsułki można umieszczać wyłącznie kapsułki przeznaczo...

Page 115: ...na zbiornika na wodę Przycisk WIELOFUNKCYJNY Włączanie Tryb gotowości Menu CZĘŚCI SKŁADOWE I ELEMENTY STERUJĄCE Pokrywa zbiornika na wodę Zbiornik na wodę Dźwignia ładowania kapsułek Przewód zasilania Tacka ociekowa Pojemnik na zużyte kapsułki Kratka na kubki filiżanki Wyświetlacz Pływak tacki ociekowej Kratka tacki ociekowej Dźwignia do podnoszenia kratki na filiżankę filiżanki WYŚWIETLACZ ...

Page 116: ...e kapsułki Pojemniknazużytekapsułkiwłożonynieprawidłowolubniewłożony Pojemnik na kapsułki wyjęty podczas dozowania Przykład podczas dozowania espresso przycisk 1 Wymagane odkamienianie lub zbiornik na wodę wyjęty podczas dozowania kawy Przykład podczas dozowania espresso przycisk 1 Błąd CPU Błąd oprogramowania Błąd NTC Błąd zasilania Błąd temperatury Błąd flash Błąd przegrzanie Liczba kredytów pon...

Page 117: ...azanego pozio mu MAKS używając wyłącznie świeżej niegazo wanej wody pitnej Można podnieść pokrywę i napełnić zbiornik w sposób bezpośredni Zastosowanie filtra wody wyposażenie opcjonalne poprawia jakość wody i wy dłuża okres eksploatacji urządzenia Stosować wyłącznie pro dukty przeznaczone do ekspresów do kawy do stępne w handlu i odpo wiadające obowiązującym przepisom Aby zamontować filtr nale ży...

Page 118: ...nieużywania urządzenie automatycznie prze łączy się na tryb Eco mode a po 30 minutach na tryb gotowości Urządzenie można przełączyć na tryb gotowości ręcznie przed upływem 30 minut przytrzymując w pozycji naciśniętej przycisk WIELOFUNKCYJ NY lub wybierając w menu urządzenia pozycję Wyłącz O stanie tym świadczy wyłączenie przycisków Ponowne naciśnięcie przycisku WIELOFUNK CYJNEGO umożliwia ponowną ...

Page 119: ...anki Podnieść dźwignię ładowania kapsułek do mo mentu zablokowania aby otworzyć komorę wpro wadzania kapsułek Nigdy nie wkładać do komory wprowadzania kapsu łek palców ani innych przedmiotów W komorze wprowadzania kapsułek umieszczać wy łącznie kapsułki Lavazza lub kompaty bilne Włożyć kapsułkę Lavazza do komory wprowadzania kapsułek Kapsułki jednoporcjowe przeznaczone są do uzyski wania tylko jed...

Page 120: ...e przyrządzić kawę poczekać aż przyciski włączania dozowania zaświecą się białym światłem stałym Po zakończeniu dozowania podnieść i opuścić dźwignię ładowania kapsułek aby wyjąć zużytą kapsułkę DOZOWANIE ESPRESSO LUNGO Wykonać czynności i z punktu DOZOWANIE ESPRESSO Nacisnąć przycisk ESPRESSO LUNGO aby rozpocząć dozowanie Urządzenie przestaje dozować kawę po osiągnię ciu zaprogramowanej porcji 45...

Page 121: ...awienia porcję Podnieść dźwignię ładowania kapsułek do mo mentu zablokowania aby otworzyć komorę wpro wadzania kapsułek Włożyć kapsułkę Lavazza do komory wprowadzania kapsułek Opuścić dźwignię ładowania kapsułek aby za mknąć komorę wprowadzania kapsułek Nacisnąć i przytrzymać jeden z dwóch przycisków dozowania kawy Po około 5 sekundach wybrany przycisk zacznie migać i urządzenie wejdzie w tryb pro...

Page 122: ...auliczny co tydzień na leży przeprowadzać procedurę DOZOWANIE ESPRESSO bez wkładania kapsułki CZYSZCZENIE POJEMNIKA NA ZUŻY TE KAPSUŁKI TACKI OCIEKOWEJ Miganie lampki sygnalizacyjnej pojemnika na kap sułki oznacza że pojemnik na zużyte kapsułki jest pełny i wymaga opróżnienia go oraz włożenia na miejsce Czerwony pływak na kratce tacki ociekowej wska zuje maksymalny poziom napełnienia tacki ocie ko...

Page 123: ... żądany przez urządzenie jeśli jest włączone poprzez specjalny sygnał Aby wykonać cykl odkamieniania patrz rozdział MENU URZĄZENIA BLUETOOTH Urządzenie jest wyposażone w funkcję Blueto oth v4 0 Bluetooth low energy technology compatible do sprawdzania go i przeprowadza nia jego konserwacji przez autoryzowane centra serwisowe Wyjąć kratkę wspornik kratki oraz kratkę tacki ocie kowej Umyć wszystkie ...

Page 124: ...ieniania Aby uaktywnić lub zdezaktywować alarm odka mieniania należy nacisnąć przycisk ESPRESSO LUNGO Alarm WŁ Alarm WYŁ wył wł miga Nacisnąć przycisk ESPRESSO aby uaktyw nić cykl odkamieniania Miganie przycisków dozowania ssygnalizuje obecność kapsułki w komorze do zowania kapsułek Aby pobrać kapsułkę nale ży otworzyć i zamknąć dźwignię do załadunku kapsułek Miganie przycisków dozowania na przemi...

Page 125: ...biornik na wodę z roztworem odkamie niającym Urządzenie automatycznie rozpocznie cykl odkamieniania Podczas cyklu odkamieniania lampka sygnalizacyjna zbiornika na wodę lampka sygnalizacyjna po jemnika na kapsułki migają na przemian Podczas cyklu odkamieniania urządzenie auto matycznie wykonuje przerwy aby pozwolić na opróżnienie naczynia Po zakończeniu dozowania roztworu odkamienia jącego cykl jes...

Page 126: ...estabilna powierzchnia podparcia Sprawdzić powierzchnię podparcia Pozytywny usterka została rozwiązana Negatywny przejść do punktu 2 2 Nieprawidłowo ułożony przewód elektryczny Sprawdzić prawidłowe ułożenie przewodu w podstawie urządzenia Pozytywny usterka została rozwiązana Negatywny przejść do punktu 3 3 Ruchome części nie są prawidłowo włożone Włożyć prawidłowo ruchome części Pozytywny usterka ...

Page 127: ...dczas zamykania 1 Pojemnik na zużyte kapsułki jest pełny Opróżnić pojemnik na zużyte kapsułki Pozytywny usterka została rozwiązana Negatywny przejść do punktu 2 2 Nieprawidłowo włożona kapsułka Powtórzyć sekwencję dźwignia w położeniu spoczynkowym dźwignia w położeniu dozowania Jeśli działania nie są wystarczające ręcznie wyjąć kapsułkę z kanału po odłączeniu urządzenia od sieci Pozytywny usterka ...

Page 128: ...ować się z Działem obsługi klienta firmy Lavazza Pozytywny usterka została rozwiązana Negatywny przekazać urządzenie do serwisu 17 Kawa jest dozowana zbyt szybko i nie jest kremowa 1 Nieodpowiednia kapsułka Używać kapsułek Lavazza lub kompatybilnych Pozytywny usterka została rozwiązana Negatywny przejść do punktu 2 2 Użycie kapsułki rozpuszczalnej zamiast kapsułki z kawą Użyć kapsułki z kawą Lavaz...

Page 129: ...zić cykl mycia dozownika kawy patrz KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Pozytywny usterka została rozwiązana Negatywny przejść do punktu 4 4 Obecność dużej ilości kamienia w urządzeniu Wykonać procedurę usuwania kamienia Pozytywny usterka została rozwiązana Negatywny przekazaćurządzeniedo serwisu 22 Jeden z dwóch przycisków nie działa a odpowiednia dioda LED jest wyłączona 1 Blokada mechaniczna 1 Odłączyć u...

Page 130: ...sztuczne termoplastyczne Wymiary wysokość 36 5 cm szerokość 16 5 cm głębokość 29 5 cm Niniejszym LUIGI LAVAZZA S p A oświadcza że przedmiotowe urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi mającymi zastosowanie przepisami określonymi w dyrektywie 2014 53 UE Deklaracja zgodności urządzenia dostępna jest na stronie internetowej www lavazza com Brak jest jakichkolwiek ograniczeń dla wpro...

Page 131: ...ы никто не мог опроки нуть её и она не могла причинить никому вреда Не держите кофе машину в помещениях где температура ниже 5 C так как холод может повредить её Не используйте кофе машину на открытом воздухе Не устанавливайте кофе машину на очень горячих поверхностях и или вбли зи открытого огня Машина не должна быть помещена в шкаф при использо вании Питание электрическим током Подключайте кофе ...

Page 132: ...ыл выполнен в соответствии со стандартами компания не несёт ответственность за возможный ущерб Резервуар для воды Заливайте в резервуар только свежую негазированную питьевую воду Не используйте кофе машину если в резервуаре нет достаточного количе ства воды Капсулоприемник В капсулоприемник можно ставить только соответвующие капсулы Не ставьте в него пальцы или любые другие предметы Капсулы предна...

Page 133: ...ля больших и маленьких чашек Ящик каплесборник Поплавок ящика каплесборника Кабель питания Кнопка подачи ЭСПРЕССО Кнопка подачи ЭСПРЕССО ЛУНГО Кнопка подачи ЖАЛАЕМАЯ ПОРЦИЯ Индикаторная лампочка ящика для использованных капсул Индикаторная лампочка резервуара для воды МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ кнопка Вкл Режим энергосбережения Меню ДИСПЛЕЙ Решётка ящика каплесборника Ящик для использованных капсул ...

Page 134: ...был вынут во время приготовления напитка Например во время подачи эспрессо кнопка 1 Необходимо выполнить процедуру очищения от накипи или был вынут резервуар для воды во время подачи кофе Например во время подачи эспрессо кнопка 1 Ошибка ЦП Ошибка программного обеспечения Ошибка NTC термисторов Ошибка питания Ошибка температуры Ошибка flash Ошибка перегрева Нижний кредит на минимальном пороге Напр...

Page 135: ...ть ре зервуар для воды непосредственно Использование фильтра для воды факультативный комплектующий элемент улучшает качество воды и увеличивает продолжи тельность использования оборудования Используй те только товары специ ально предназначенные для кофе машин которые легко можно найти в прода же и которые соответству ют положениям действую щего законодательства Для установки фильтра следуйте инфор...

Page 136: ...м Eco mode а через 30 минут она становится в режим энергосбережения для того чтобы гарантировать экономию электроэнергии Можно поставить кофе машину в режим энергосбережения вручную не дожидаясь прохождения 30 минут нажав на МНОГО ФУНКЦИОНАЛЬНУЮ кнопку Переход в режим энергосбережения показывается выключением кнопок Если снова нажать на МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ кнопку мож но снова запустить кофе машину...

Page 137: ...рева чашки Поднимите рычаг для загрузки капсул до упора чтобы открыть углубление для установки капсул Никогда не вставляйте пальцы или пред меты в углубление для установки капсул В углубление для установки капсул необ ходимо вставлять только капсулы Lavazza или схожие с ними капсулы Вставьте капсулу Lavazza в углу бление для установки капсул Одноразовые капсулы предназначены для приготовления толь...

Page 138: ...мо подождать пока кнопки включения подачи не будут не прерывно гореть белым светом После завершения подачи кофе необходи мо поднять и опустить рычаг для загрузки капсул чтобы удалить использованную капсулу ЭСПРЕССО ЛУНГО Выполнить пункты и раздела ПОДАЧА ЭСПРЕССО Нажмите на кнопку ЭСПРЕССО ЛУНГО 45 мл чтобы начать подачу кофе Кофе машина завершит подачу напитка когда будет приготовлена запрограмми...

Page 139: ...ю устанавливаемую порцию Поднимите рычаг для загрузки капсул до упора чтобы открыть ёмкость для встав ления капсул Вставьте капсулу Lavazza в углу бление для установки капсул Опустите рычаг для загрузки капсул что бы закрыть углубление для установки капсул Нажмите и держите в нажатом состоянии одну из двух кнопок подачи кофе не менее 5 секунд Нажатая кнопка начнёт быстро мигать и кофе машина включ...

Page 140: ...а необходимо ежене дельно выполнять процедуру ПРИГОТОВ ЛЕНИЕ ЭСПРЕССО не вставляя капсулу ОЧИСТКА ЯЩИКА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ КАПСУЛ ЯЩИКА КАПЛЕСБОРНИК Мигание индикаторной лампочки ящика для использованных капсул показыва ет что ящик для использованных капсул полный и необходимо опорожнить его а затем снова поставить на место Красный поплавок расположенный на ре шётке ящика каплесборника показывает ...

Page 141: ...выполнение цикла очищения от накипи если включен путём подачи специального сигнала Для выполнения цикла очищения от наки пи см Главу МЕНЮ КОФЕ МАШИНЫ BLUETOOTH Кофе машина была оборудована устрой ством Bluetooth v4 0 Bluetooth low energy technology compatible для проверки и техобслуживания проводимых уполно моченными сервисными центрами Выньте решётку опору решётки и решётку ящика каплесборника Пр...

Page 142: ...ения от накипи Для включения или отключения сигнала тревоги функции очищения от накипи на жмите на кнопку ЭСПРЕССО ЛУНГО Сигнал тревоги ВКЛ Сигнал тревоги ВЫКЛ Выключена Включена Мигает Нажмите на кнопку ЭСПРЕССО чтобы включить цикл очищения от накипи Мигание кнопок подачи напитка указывает на присутствие капсу лы внутри ёмкости подачи капсул от кройте и закройте рычаг для загрузки капсул чтобы уд...

Page 143: ...и Кофе машина автоматически начнёт выпол нять цикл очищения от накипи Во время выполнения цикла очищения от на кипи индикаторная лампочка резервуара для воды и индикаторная лампочка ящика для использованных капсул поперемен но мигают Во время выполнения цикла очищения от накипи кофе машина в автоматическом режиме выполняет остановки чтобы опо рожнить резервуар После завершения подачи средства для ...

Page 144: ...Поставьте кофе машину в подходящее помещение и приготовьте напиток 2 раза без капсул Положительный проблема была разрешена Отрицательный перейти к пункту 2 2 В кофе машине скопилось много накипи Выполнить процедуру удаления накипи Положительный проблема была разрешена Отрицательный отправить кофе машину в сервисный центр 3 Кофе машина очень шумная 1 Опорная поверхность неустойчивая Проверить опорн...

Page 145: ... ящик для использованных капсул Положительный проблема была разрешена Отрицательный перейти к пункту 2 2 Ящик для использованных капсул полный Опорожнить и очистить ящик для использованных капсул и ящик каплесборник Положительный проблема была разрешена Отрицательный перейти к пункту 3 3 Застряла капсула Поднимите и опустите рычаг для загрузки капсул Если это не помогло необходимо отсоединить кофе...

Page 146: ...править кофе машину в сервисный центр 10 Лампочки индикаторы включены и мигают кнопка ЭСПРЕССО ЛУНГО включена и непрерывно горит 1 Температура измеренная внутри кофе машины ниже 5 C или выше максимального допустимого значения Пусть кофе машину постоит при комнатной температуре в течение достаточного промежутка времени Примечание в зависимости от изначальной температуры могут понадобиться до 2 часо...

Page 147: ...рицательный отправить кофе машину в сервисный центр 18 Кофе холодный 1 Напиток вытекает каплями засорилась гидравлическая система Выполните цикл мойки кофе машины Положительный проблема была разрешена Отрицательный перейти к пункту 2 2 В кофе машине скопилось много накипи Выполнить процедуру удаления накипи Положительный проблема была разрешена Отрицательный отправить кофе машину в сервисный центр...

Page 148: ...все кнопки Положительный проблема была разрешена Отрицательный перейти к пункту 2 2 Если проблему не удалось разрешить в любом случае можно продолжать пользоваться кофе машиной используя другие кнопки Положительный проблема была разрешена Отрицательный отправить кофе машину в сервисный центр При любых проблемах не упомянутых в вышеперечисленных случаях обращайтесь в службу поддержки клиентов Lavaz...

Page 149: ...o temperatură mai mică de 5 C deoarece frigul îl poate deteriora Nu utilizaţi aparatul pentru cafea în exterior Nu amplasaţi aparatul pe suprafeţe foarte calde și sau în apropierea flăcărilor libere Mașina de cafea când este utilizată nu trebuie plasată într un dulap Alimentarea cu curent Conectaţi aparatul de cafea numai la prize de curent adecvate cu împământar Tensiunea trebuie să corespundă ce...

Page 150: ...tuate în mod necorespunzător ne declinăm orice respon sabilitate pentru eventualele daune Rezervorul de apă Introduceţi în rezervor doar apă potabilă proaspătă negazoasă Nu porniţi aparatul dacă nu există suficientă apă în rezervor Compartimentul pentru capsule În compartimentul pentru capsule trebuie introduse doar capsulele compatibile nu introduceţi degetele sau obiecte Capsulele trebuie utiliz...

Page 151: ...ă ridicare grătar suport căni cești Tavă colectare picături Flotor tavă colectare picături Cablu alimentare Buton distribuire ESPRESSO Buton distribuire ESPRESSO LUNGO Buton distribuire DOZĂ LIBERĂ Led sertar colectare capsule Led rezervor apă Buton MULTIFUNCŢE On Stand by Meniu AFIȘAJ Grătar tavă colectare picături Sertar colectare capsule uzate ...

Page 152: ...re capsule uzate poziţionat greșit sau lipsă Lipsă sertar colectare capsule în timpul distribuirii Exemplu în timpul distribuirii de espresso butonul 1 Decalcifiere necesară sau lipsă rezervor de apă în timpul distribuirii cafelei Exemplu în timpul distribuirii de espresso butonul 1 Eroare CPU Eroare software Eroare NTC Eroare alimentare Eroare temperatură Eroare flash Eroare supraîncălzire Credit...

Page 153: ...acul pentru a umple direct rezer vorul Utilizarea unui filtru de apă accesoriu opţional îmbu nătăţește calitatea apei și prelungește durata de viaţă a aparatului Utilizaţi ex clusiv produse specifice pentru aparate de cafea ușor de găsit în comerţ și care respectă legislaţia în vigoare Pentru introduce rea filtrului respectaţi in strucţiunile atașate acce soriului Pentru înlocuirea filtrului consu...

Page 154: ...ergie după 10 de minute de neutilizare aparatul va trece automat în modul Eco iar după 30 de minute în modul stand by Aparatul poate fi adus și manual în modul stand by înainte de trecerea celor 30 de minute prin apă sarea butonului MULTIFUNCŢIE Această stare este semnalată de stingerea butoanelor Prin apăsarea din nou a butonului MULTIFUNCŢIE se poate reactiva aparatul PREGĂTIREA PENTRU PREPARARE...

Page 155: ... maneta pentru încărcarea capsulelor până se blochează pentru a deschide compartimentul capsulelor Nu introduceţi niciodată degetele sau obiecte în compartimentul capsulelor În compartimentul capsulelor trebuie introduse exclusiv capsule Lavazza sau compatibile Introduceţi o capsulă Lavazza în compartimentul capsulelor Capsulele monodoză sunt proiectate pentru prepararea unei singure cafele unui s...

Page 156: ...așteptaţi ca butoanele de pornire distribuire să emită o lumină albă fixă La terminarea distribuirii ridicaţi și coborâţi maneta de încărcare a capsulelor pentru a evacua capsula uzată DISTRIBUIRE ESPRESSO LUNGO Consultaţi pasajele și paragraful DISTRIBUIRE ESPRESSO Apăsaţi tasta ESPRESSO LUNGO 45 ml pentru a iniţia distribuirea cafelei Aparatul termină distribuirea după obţinerea do zei de cafea ...

Page 157: ...onfigu rabilă Ridicaţi maneta pentru încărcarea capsulelor până se blochează pentru a deschide compartimentul capsulelor Introduceţi o capsulă Lavazza în com partimentul capsulelor Coborâţi maneta pentru încărcarea capsulelor pen tru a închide compartimentul capsulelor Apăsaţi și ţineţi apăsat unul dintre cele două bu toane pentru distribuirea cafelei timp de cel puţin 5 secunde Butonul selectat v...

Page 158: ...VĂ COLECTARE PICĂTURI Clipirea ledului sertarului de colectare a capsulelor indică faptul că sertarul capsulelor uzate este plin și că acesta trebuie golit și repoziţionat Un flotor roșu amplasat pe grătarul tăvii de colec tare a picăturilor indică nivelul maxim al tăvii de colectare a picăturilor Extrageţi tava de colectare a picăturilor și sertarul de colectare a capsulelor ESPRESSO AROMATICO 10...

Page 159: ... dacă este activat prin intermediul semnalizării cores punzătoare Pentru efectuarea ciclului de decalcifiere consul taţi capitolul MENIU APARAT BLUETOOTH Aparatul este dotat cu un dispozitiv Bluetooth v4 0 Bluetooth low energy technology compati ble pentru verificare și întreţinere în cadrul cen trelor de asistenţă autorizate Scoateţi grătarul suportul grătarului și grătarul tă vii de colectare a ...

Page 160: ...tru a accesa funcţia de decalcifiere Pentru a activa sau a dezactiva alarma pentru de calcifiere apăsaţi butonul ESPRESSO LUNGO Alarmă ON Alarmă OFF Stins Aprins Clipește Apăsaţi butonul ESPRESSO pentru a activa ciclul de decalcifiere Clipirea butoanelor pentru distribuire semnalizează prezenţa unei capsule în interiorul compartimentului pentru distribui rea capsulelor deschideţi și închideţi mane...

Page 161: ...a pentru decalcifiere Aparatul iniţiază automat ciclul de decalcifiere În timpul ciclului de decalcifiere ledul rezervorului de apă și ledul sertarului de colectare a cap sulelor clipesc alternativ În timpul ciclului de decalcifiere aparatul face pauze în mod automat pentru a permite golirea recipientului La sfârșitul distribuirii soluţiei pentru decalcifiere ciclul este întrerupt temporar Scoateţ...

Page 162: ...nu este stabilă Verificaţi e suprafaţa de susţinere Pozitiv problemă rezolvată Negativ treceţi la punctul 2 2 Cablul electric este poziţionat greșit Verificaţi poziţionarea corectă a cablului la baza aparatului Pozitiv problemă rezolvată Negativ treceţi la punctul 3 3 Părţile mobile nu sunt introduse corect Introduceţi corect părţile mobile Pozitiv problemă rezolvată Negativ treceţi la punctul 4 4...

Page 163: ...ta de încărcare nu ajunge în poziţia de distribuire sau necesită o forţă de închidere excesivă 1 Sertarulcapsuleloruzate esteplin Goliţi sertarul capsulelor uzate Pozitiv problemă rezolvată Negativ treceţi la punctul 2 2 Capsulăintrodusăgreșit Repetaţisecvenţa manetăîn poziţiederepaus manetăîn poziţiededistribuire Dacănueste suficient interveniţimanualpentru ascoatecapsuladinconductă cu aparatulde...

Page 164: ...ontactaţi Serviciul de relaţii cu clienţii Lavazza Positivo chiamata risolta Negativo macchinainassistenza 17 Cafeaua este distribuită prea repede și nu este cremoasă 1 Capsulănecorespunzătoare Utilizaţi capsule Lavazza sau compatibile Pozitiv problemă rezolvată Negativ treceţi la punctul 2 2 Capsulă deja utilizată Readuceţi maneta în poziţia de repaus și introduceţi o capsulă nouă Pozitiv problem...

Page 165: ...cafea consultaţiÎNTREŢINEREȘI CURĂŢARE Pozitiv problemă rezolvată Negativ treceţi la punctul 4 4 Aparatul prezintă mult calcar Decalcifiaţi aparatul Pozitiv problemă rezolvată Negativ duceţiaparatulîn service 22 Unul dintre cele trei butoane nu funcţionează iar ledul corespunzător este stins 1 Blocaj mecanic 1 Încercaţi să deconectaţi aparatul de la alimentarea electrică scoţând ștecărul cablului ...

Page 166: ... pentru carcasă termoplastic Dimensiuni Înălţime 36 5 cm Lăţime 16 5 cm Adâncime 29 5 cm Prin prezenta LUIGI LAVAZZA S P A declară că acest aparat este în conformitate cu cerinţele esenţiale și cu alte dispoziţii recomandate stabilite de directiva 2014 53 UE declaraţia de conformitate a acestui aparat este disponibilă pe site ul www lavazza com Nu există restricţii în ceea ce privește comercializa...

Page 167: ......

Page 168: ...www lavazza com Luigi Lavazza S p A Via Bologna 32 10152 Torino Italia LF 900 Inovy Compact Cod 10065814 Web Rev C Ed 03 22 ...

Reviews: