background image

CS/PL/HU/RU

12

Obecné informace o činnosti a použití

Po každé koupeli vypusťte vodu. Děti nikdy nenechá-

vejte ve vaně bez dozoru. 

Návod na údržbu vany

Povrch není nár

očný na čištění a péči. Na hladkém 

povrchu ulpívá pouze minimum nečistot. Pravidelná 

péče: Houba, měkký hadřík, trocha antistatického 

čisticího prostř

edku. Vana si tak zachová svůj lesk a 

odpuzuje nečistoty.

Vyvarujte se použití drhnoucích pr

ostředků nebo 

rozpouštědel, kter

é poškozují povrch vany

Silné nečistoty odstraňte tekutým čističem pro domác-

nost jako např. pr

ostředkem na mytí nádobí nebo mý-

dlovým roztokem (dbejte na př

edpis ohledně ředění).

Vápenné skvr

ny odstraňte prostř

edkem na odstranění 

vápenných skvrn. Vždy vanu opláchněte dostatečným 

množstvím čisté vody a přeleštěte ji hadříkem.

Nepoužívejte čisticí prostř

edky obsahující kyseliny nebo 

octové čističe.

Poškození

Poškrábaný povrch by měl ošetřit odbor

ník. Ošetřujte 

jej lešticí pastou bez rozpouštědel. V případě potř

eby 

můžete povrch př

ed leštěním nejprve ošetřit papírem 

pro br

oušení za mokra (n°800, poté n°1200). 

V žádném případě nepoužívejte rozpouštědla 

obsahující alkohol nebo aceton.

Na škody, kter

é vzniknou nesprávnou manipulací ze 

strany uživatele, se nevztahuje záruka.

Uwagi ogólne dotyczące działania i użytkowania

Po każdej kąpieli spuścić wodę. Nigdy nie pozosta-

wiać w wannie dzieci bez nadzoru.

Czyszczenie wanny

Powierzchnia jest łatwa do czyszczenia i konserwacji. 

Gładka powierzchnia nie ulega łatwo zabrudzeniom. 

Regularne czyszczenie: gąbka, miękka ścier

eczka, 

odrobina antystatycznego śr

odka czyszczącego. Wan-

na zachowuje połysk i długo pozostaje czysta.

Unikać stosowania środków ścier

nych i żrących; mogą 

one uszkodzić powierzchnię wanny. 

Silne zabrudzenia należy usunąć płynnym środkiem 

czyszczącym np. płynem do mycia naczyń lub mydłem 

w płynie (przestrzegać zaleceń dotyczących rozcień-

czeń).

Osady usuwać środkami do usuwania kamienia. W 

trakcie spłukiwać dużą ilością czystej wody, następnie 

polerować ścier

eczką.

Nie stosować środków czyszczących zawierających 

kwasy lub opartych na occie. 

Uszkodzenia

Zadrapane powierzchnie powinny być regener

owa-

ne przez specjalistę. Regenerować pastą polerską 

bez środków żrących. W razie konieczności można 

przygotować powierzchnię do polerowania wilgotnym 

papierem ścier

nym (nr 800, następnie nr 1200).

W żadnym wypadku nie stosować rozpuszczalni-

ków zawierających alkohol lub aceton.

Szkody powstałe na skutek nieprawidłowego użyt-

kowania nie podlegają odpowiedzialności z tytułu 

gwarancji.

 

Általános tudnivalók a kád hatásmechanizmusá-

val és használatával kapcsolatban

Fürdés után mindig er

essze le a vizet. A gyermekeket 

ne hagyja felügyelet nélkül a kádban.

A kád ápolása

A felület egyszerűen tisztítható és ápolható. A sima 

felületen nem tapadnak meg a szennyeződések. A 

rendszer

es ápolás kellékei: szivacs, puha törlőkendő, 

bármilyen antisztatikus tisztítószer. Így a kád felülete 

megőrzi fényét, és szennytaszító hatást fejt ki.

Kerülje az olyan súroló- vagy oldószer

ek alkalmazását, 

amelyek károsíthatják a kád felületét. 

A makacs szennyeződéseket folyékony háztartási tisz-

títószerrel, például mosogatószerr

el vagy szappanos 

vízzel (ügyeljen a hígítási arányra) távolíthatja el.

A vízkő eltávolításához használjon vízkőoldót. Bő, tiszta 

vízzel mossa le, és törlőkendővel törölje át. Ne használ-

jon sav- vagy ecettartalmú tisztítószereket.

Sérülések

A megkarcolódott felületek kezelésével szakembert 

kell megbízni. A kád felületét oldószermentes polírozó 

pasztával kell átkenni. Ha szükséges, polírozás előtt 

a felületet nedves csiszolópapírral (800-as, majd 

1200-as fi  nomságú) kell kezelni. 

Soha ne használjon 

alkohol- vagy acetontartalmú oldószert.

Nem vállalunk garanciális felelősséget olyan sérülések 

esetén, amelyek a felhasználó szakszerűtlen kezelése 

miatt következnek be.

Použití

Upozornění!

 Pokud je povrch vlhký

, hrozí zvýšené 

nebezpečí uklouznutí, zvláště při používání mýdel, 

šamponů, sprchových olejů apod.

Użytkowanie 

Uwaga! 

Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się wzrasta, 

kiedy powierzchnia wanny jest wilgotna. Ma to miejsce 

zwłaszcza w przypadku użycia mydła, szamponu, 

olejków do kąpieli itp.

Használat

Vigyázat!

 A nedves felület megnöveli kiszálláskor a 

megcsúszás veszélyét. Ez főleg akkor állhat fent, ha 

szappant, sampont, fürdőolajt stb. használ.

Všeobecné pokyny, n

ávod na údržbu vany

Ogólne wskazówki, 

czyszczenie wanny

Általános útmutatás, 

a kád ápolása

Změny vyhrazeny: 

Laufen si vyhrazuje právo provést 

bez předchozího oznámení změny nebo úpravy

 

výrobků.

Dozwolone zmiany: 

fi  rma Laufen zastrzega sobie 

prawo do wprowadzania zmian bądź modyfi

 kacji 

swoich produktów bez powiadomienia.

Változások: 

A Laufen fenntartja a változtatások és 

termékmódosítások előzetes bejelentés nélküli végre-

hajtásának jogát.

Summary of Contents for PALOMBA 2.3180.0

Page 1: ...effected as per the instructions La garant a solamente ser v lida si se siguen las instrucciones de instalaci n Garantie aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is ge ns...

Page 2: ......

Page 3: ...s und des Lieferzu stands Sendung nach Erhalt auf Vollst ndigkeit und evt Besch digungen pr fen siehe Lieferumfang Seite 11 Falls Sch den erkennbar sofort H ndler informieren F r Sch den die w hrend o...

Page 4: ...ctriques l exception des dispositifs de t l commande doivent se trouver ou tre x es de fa on ne pas pouvoir tomber dans la baignoire Raccord avec l eau au travers de l hydromassage ou du trop plein Si...

Page 5: ...ppo pieno Montare il pro lo parete Il montaggio di una griglia di aerazione non compresa nella fornitura assolutamente consigliato neces sario collocarla nel rivestimento del muro a seconda del modell...

Page 6: ...trol devices must be located or xed so that they cannot fall into the bath Water connection through the water massage or over ow As soon as the water inlet is below the rim of the tub the connection m...

Page 7: ...aci n del suministro y de su estado Comprobar el buen estado del material suministrado ver el alcance del suministro p gina 11 Garant a no aplicable en caso de da os durante el proceso de instalaci n...

Page 8: ...inhoud en toestand van de levering Controleer na ontvangst of het pakket volledig is en eventuele beschadigingen vertoont zie omvang levering bladzijde 11 Breng in geval van schade onmiddell k uw deal...

Page 9: ...0 670 800 455 20 65 65 1800 1670 1310 1000 1590 65 65 65 65 510 630 400 400 52 1800 1670 600 670 800 455 80 65 65 1800 1670 1310 1000 1590 65 65 65 65 510 630 400 400 52 Freestanding Art Nr 2 3180 0 D...

Page 10: ...por aire Elektronisch systeem Watermassage Luchtmassage 1 35 kW Hydraulisches Pumpensystem Syst me lectrique pompe Elettropompa Electrical pump system Sistema de bombeo hidr ulico Hydraulisch pompsyst...

Page 11: ...ugelli per la schiena Pneumatic system 4 back nozzles Electronic system 8 back nozzles Sistema neum tico 4 toberas para la espalda Sistema electr nico 8 toberas para la espalda Pneumatisch systeem 4...

Page 12: ...i Parts list Alcance del suministro Toebehoren x cm c m min x 2 mm min x 2 mm 1 2 3 4 a a a a b 5 a b M12 6 Lieferumfang Installationsvorschrift Wannenaufbau Contenu du colis instructions d installati...

Page 13: ...n Option Opzione Option Opci n Optie 13 14 15 Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly i...

Page 14: ...the disinfection procedure see the operating manual Activar el proceso de desinfecci n ver las instrucciones de uso Ontsmettingsprocedure activeren zie gebruikershandleiding Installationsvorschrift W...

Page 15: ...essaire passer d abord un papier abrasif humide n 800 ensuite n 1200 avant de polir la surface Ne jamais utiliser de solvants contenant de l alcool ou de l ac tone Les d g ts dus un traitement inappro...

Page 16: ...esponja pa o suave un poco de producto limpiador anti est tico As la ba era conserva su brillo y su efecto repelente de la suciedad Para la limpieza de su ba era de masaje por favor uti lice una espo...

Page 17: ...6 CEE concernente i prodotti da costruzione la direttiva 73 23 CEE relativa al materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione e la direttiva 89 336 CEE relativa alla...

Page 18: ...mi dyrektywy budowlanej 89 106 EWG oraz z dyrektyw niskonapi ciow 73 23 WE i dyrektyw 89 336 WE w sprawie kompatybilno ci elektromagne tycznej spe nia nast puj ce normy EN 12764 232 60335 55014 61000...

Page 19: ...CS PL HU RU 1 2 1 3 800 3 1200 1 7 1 Laufen 13...

Page 20: ...r 800 nast pnie nr 1200 W adnym wypadku nie stosowa rozpuszczalni k w zawieraj cych alkohol lub aceton Szkody powsta e na skutek nieprawid owego u yt kowania nie podlegaj odpowiedzialno ci z tytu u gw...

Page 21: ...t n dezinfek n ho procesu viz N vod k pou it Uaktywni proces dezynfekcji patrz instrukcja obs ugi Fert tlen t si elj r s l sd a kezel si tmutat t P edpisy pro instalaci vany Zasady zabudowy wanien K d...

Page 22: ...10 1 2 2 2 2 2 2 Art Nr 2 9443 9 000 000 1 1 2 1 2 8 9 10 11 12 13 15 14 8 mm 1 2 P edpisy pro instalaci vany Zasady zabudowy wanien K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok 7 EN 1717 Kat 5 Mo nost...

Page 23: ...Nr 2 9454 0 004 000 1 Art Nr 2 9453 8 000 000 1 x cm c m min x 2 mm min x 2 mm 1 2 3 4 a a a a b 5 a b M12 6 Rozsah dod vky Zakres dostawy Sz ll t si terjedelem Rozsah dod vky p edpisy pro instalaci...

Page 24: ...ojky Llo dysz przy cza F v k k sz ma k dcsatlakoz k K c Samostatn p pojky vany Przy cza wanny wolnostoj cej n ll k dcsatlakoz k Rozm ry mm Wymiary mm M retek mm Pneumatick syst m 4 trysky pro mas zad...

Page 25: ...sterowanie F vez rl s Poloha komponent v iv vany Rozmieszczenie komponent w wanny A pezsg k d alkatr szeinek elhelyezked s whirlpool Elektronick syst m Vodn mas Vzduchov mas System elektroniczny Masa...

Page 26: ...meg 79 kg Panel t mege 15 kg 170 c 79 15 Vyu it obsah 170 litr Hmotnost vany 66 kg U yteczny tre 170 litr w Masa 66 kg Hasznos t s tartalom 170 liter T meg 66 kg 170 c 66 Vyu it obsah 170 litr Hmotnos...

Page 27: ...0 H F 605 0 77 kW 615 0 01 kW 635 0 84 kW 645 1 62 kW 675 1 63 kW 695 1 63 kW 056 3 00 kW 057 3 01 kW 1 230 50 F 1 30 H F 1 12 F EN 1717 5 DC A 1 1 Ma 20 EN 200 M 36 EN 274 M 48 EN 274 F T 50 50 AU 20...

Page 28: ...lkatr szek szivatty l gf v szelepek csatlakoz doboz tov bbi csatlako z k hozz f rhet ek maradjanak A levehet oldalfalak ide lis megold st jelentenek a r gz tett elemek csa varjait pedig rendszeresen m...

Page 29: ...y zawieraj ce elementy elektryczne z wyj tkiem pilota zdalnego sterowania musz by mon towane lub umieszczane w taki spos b aby nie mog y wpa do wanny Przy cze wodne poprzez urz dzenie do masa u lub p...

Page 30: ...e plnost dod vky a zkontrolujte stav viz rozsah dod vky strana 9 Viditeln po kozen a vady ihned oznamte prodejci Neru me za vady kter vzniknou b hem nebo po instalaci osazen V asn kontrola ky dve n ho...

Page 31: ......

Page 32: ...o n vodem Gwarancja obejmuje wyr b jedynie w wczas gdy monta zosta przeprowadzony zgodnie z instrukcj Szavatoss g j t ll s csak az tmutat szerinti szerel s eset n PALOMBA Freestanding Art Nr 2 3180 0...

Reviews: