12
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Das Auswechseln der Oberteilpatrone
muss bei abgeschalteter Wasserspeisung
erfolgen
Le remplacement des chapeaux céramique
doit être réalisé après coupure des eaux.
Il vitone va sostitiuito dopo chiusura dell’ali-
mentazione dell’acqua
The water supply must be switched off
before the ceramic valves are replaced
Cerrar la entrada de agua para cambiar el
cartucho de la parte superior
De watertoevoer moet worden afgesloten
voordat de bovendeelpatroon wordt vervan-
gen
Výměna kartuše horní části se musí
uskutečnit při vypnutém přívodu vody
Viršutinės dalies patronas turi būti
keičiamas išjungus vandens tiekimą
Wymianę wkładu części górnej przeprowa-
dzać przy wyłączonym zasilaniu wodą
A felsőrész-patronok cseréjéhez el kell zárni
a vízellátást
Замена патрона верхней части должна
производиться при отключенной подаче
воды
Смяната на горната част на патрона
трябва да става при изключено
водоподаване
Auswechseln der Oberteilpatronen
Remplacement des chapeaux céramiques
Sostituzione dei vitoni a dischi ceramici
Replacement of the ceramic valve
Cambio de los cartuchos de la parte superior
Vervangen van de bovendeelpatronen
Výměna kartuší horní části
Viršutinės dalies patronų keitimas
Wymiana wkładu części górnej
Felsőrész-patronok cseréje
Замена патронов верхней части
Смяна на горната част на патроните
max. 30 Nm