Ø 35 mm
Mengenbeschränkung
Limitation du débit
Limitazione della portata
Flow restriction
Limitación de cantidades
Debietbeperking
Omezení množství
Srauto ribojimas
Ograniczenie przepływu
Átfolyás-korlátozás
Ограничение потока
Ограничение за количество
Temperaturbeschränkung
Limitation de température
Limitazione della temperatura
Temperature restriction
Limitación de temperatura
Beperking van de temperatuur
Teplotní omezení
Temperatūros ribojimas
Ograniczenie temperatury
Hőmérséklet-korlátozás
Ограничение температуры
Ограничение за температура
Wassereinsparung bis zu 30 %:
Der maximale Durchfluss lässt sich bei Bedarf
durch Drehen der Schraube auf optimale Wassermenge reduzieren.
Economie d’eau jusqu’à 30 %:
Le débit maximal se réduit au débit optimal en
tournant la vis.
Risparmio d’acqua fino al 30 %
L’erogazione massima del’acqua può essere
regolata girando la vite.
Up to 30 % water savings:
The maximum flowrate can be reduced to the opti-
mal flowrate by turning the screw.
Hasta un 30% en ahorro de agua:
Si es necesario, el fluido máximo se reduce
girando el tornillo hasta conseguir la cantidad agua adecuada.
Tot 30% minder waterverbruik:
De maximale doorstroming kan indien nodig
beperkt worden tot de optimale hoeveelheid water door aan de schroef te draaien.
Úspora vody až 30 %:
Maximální průtok je možné v případě potřeby otočením
šroubu snížit na optimální množství vody.
Vandens sutaupymas iki 30%:
Šio sraigto pasukimu maksimalus srautas gali
būti sumažintas iki optimalaus.
Oszczędność wody do 30%:
Możliwość ograniczenia maksymalnego przepływu
w razie potrzeby do optymalnej wartości przez przekręcenie śruby.
Akár 30%-os vízmegtakarítás:
A csavar forgatásával szükség esetén optimális
mértékűre csökkenthető a maximális átfolyás.
Экономия воды до
30%:
Максимальный поток может быть уменьшен до
оптимального поворотом этого винта.
Икономия на вода до 30%
:
Ако е необходимо, максималният дебит може
да се регулира чрез винта до оптималното количество вода.
Energieeinsparung bis 33 % und Schutz vor Verbrühungen:
Die maxi-
male Temperatur lässt sich bei Bedarf durch Drehen des Rings auf optimale
Temperatur reduzieren.
Economie d’énergie jusqu’à 33 % et protection contre les brûlures:
La température maximale se réduit à la température optimale en tournant
la bague.
Risparmio di energia fino al 33 % e protezione contro la scottature:
La temperatura massima può essere ridotta fino alla temperatura ottimale
girando l’anello.
Up to 33 % energy saving and protection against scalding:
The maxi-
mum temperature can be reduced to the optimal temperature by the ring.
Hasta un 33% en ahorro de energía y protege contra los hundimien-
tos:
Si es necesario, la temperatura máxima se reduce girando la anilla
hasta conseguir la temperatura adecuada.
Energiebesparing tot 33% en bescherming tegen verbranding:
De
maximale temperatuur kan indien nodig beperkt worden tot de optimale
temperatuur door aan de ring te draaien.
Úspora energie až 33 % a ochrana před opařením:
Maximální teplotu je
možné v případě potřeby otočením kroužku snížit na optimální teplotu.
Energijos sutaupymas iki 33% ir apsauga nuo nudegimų:
Šio žiedo
posūkiu maksimali temperatūra gali būti sumažinta iki optimalios.
Oszczędność energii do 33% i ochrona przed poparzeniem:
Możliwość ograniczenia maksymalnej temperatury w razie potrzeby do
optymalnej wartości przez przekręcenie pierścienia.
Akár 33%-os energia-megtakarítás és forrázás elleni védelem:
A
maximális hőmérséklet szükség esetén a gyűrű forgatásával optimális
mértékűre csökkenthető.
Экономия энергии до 33% и защита от ожога горячей водой
:
Максимальная температура может быть понижена до оптимальной
поворотом этого кольца.
Икономия на енергия до 33% и защита срещу опарване:
Мак-
сималната температура може да се регулира по необходимост чрез
завъртане на пръстена за намаляване на оптималната температура.
11
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG