background image

47

EvolutionCross-Laser 8P PowerBright

3 sec

3 sec

(1 sec)

(1 sec)

3 sec

Vaakakallistuksen säätö, max. 2,5° (X, Y-akseli)

Hyvin nopea vilkkuminen: 
X-akselin säätö, max 2,5°

Vilkkuminen sekunneittain: 
Y-akselin säätö, max. 2,5°

Hyvin nopea vilkkuminen: X-akselin säätö. 
Vilkkuminen sekunneittain: Y-akselin säätö 
(max. 2,5°)

FI

Summary of Contents for EvolutionCross-Laser 8P PowerBright

Page 1: ...4H 4V 1D S EvolutionCross Laser 8P PowerBright DE 02 GB 12 NL 22 FR 32 FI 42 Laser 635 nm ...

Page 2: ... den Strahl sehen Der Laser darf nicht in die Hände von Kindern gelangen Gerät nicht unnötig auf Personen richten Das Gerät ist ein Qualitäts Laser Messgerät und wird 100 ig in der angegebenen Toleranz im Werk eingestellt Aus Gründen der Produkthaftung möchten wir Sie auf folgendes hinweisen Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten und langer Lagerung Außerdem w...

Page 3: ...vibrierenden Untergründen und bei Wind nivelliert werden Transport LOCK Das Gerät wird mit einer speziellen Motorbremse beim Transport geschützt Spezielle Hochleistungsdioden erzeugen doppelt so helle Laserlinien Diese bleiben sichtbar auf längere Entfernungen bei hellem Umgebungslicht und auf dunklen Oberflächen Mit der RX READY Technologie kann der Linienlaser auch dann eingesetzt werden wenn di...

Page 4: ... für Kurbel und Teleskopstative 9 Vertikale Laserlinien Neigungsfunktion Einstellung der Neigung 10 LED Handempfängermodus 11 Handempfängermodus 12 Vertikale Laserlinien Neigungsfunktion Einstellung der Neigung 13 LED Betriebsanzeige Batterieladung gering LED blinkt 14 AN AUS Taste 15 LED Anzeige Automatikbetrieb auto Neigungsfunktion slope 16 Horizontale Laserlinie Neigungsfunktion Aktivieren Dea...

Page 5: ...srichtung der Laser auf dem Sockel drehen Die genaue Positionierung kann mit dem Seitenfeinantrieb 4 bestimmt werden Der frei drehbare Horizontalkreis 3 erleichtert das Drehen des Gerätes in einem gewünschten Winkel Einfach die Scala auf Null stellen anschließend das Gerät die gewünschte Gradzahl drehen 3 4 Nur wiederaufladbare Batterien zum Aufladen in das Ladegerät ein setzen Explosionsgefahr Ba...

Page 6: ...rtikales Nivellieren Das Lasergerät anschalten Jetzt ist die Senso Automatik aktiv und nivelliert das Lasergerät automatisch aus Sobald die Nivellierung abgeschlossen ist und die auto LED konstant leuchtet kann horizontal bzw vertikal nivelliert wer den Die maximale Genauigkeit wird bei abgeschlossener Nivellierung erzielt Die Laser können einzeln mit den Tasten H slope V1 oder V2 ein bzw aus scha...

Page 7: ...ehr schnelles Blinken Verstellung der X Achse Blinken im Sekundentakt Verstellung Y Achse Bis max 2 5 Blinken im Sekundentakt Verstellung der Y Achse bis max 2 5 Horizontale Neigung einstellen bis max 2 5 X Y Achse Sehr schnelles Blinken Verstellung der X Achse bis max 2 5 ...

Page 8: ...inkelplatte auf Null stellen und das Gerät selbständig aus richten lassen Dann die Sensor Automatic mit der H slope Taste ausschalten 3 Sek lang drücken Anschließend das Gerät in den gewünschten Winkel neigen TIPP 2 Die gewünschten Laserlinien anschalten bevor die Neigungsfunktion aktiviert wird Blinken im Sekundentakt Verstellung der Z Achse bis max 2 5 Sehr schnelles Blinken Verstellung der Z Ac...

Page 9: ... optional Zum Arbeiten mit dem Laserempfänger den Linienlaser mit der Taste 11 in den Handempfängermodus schalten Jetzt pulsieren die Laserlinien mit einer hohen Frequenz und die Laserlinien werden dunkler Der Laserempfänger erkennt durch dieses Pulsieren die Laserlinien Der Handempfängermodus kann sowohl beim horizontalen bzw vertikalen Nivellieren als auch bei den Neigungsfunktionen verwendet we...

Page 10: ...nder entfernt sind Schalten Sie das Gerät ein LASERKREUZ AN Zur optimalen Überprüfung bitte ein Stativ verwenden 1 Markieren Sie Punkt A1 auf der Wand 2 Drehen Sie das Gerät um 180 u markieren Sie Punkt A2 Zwischen A1 u A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz Wenn A2 und A3 mehr als 1 mm 10 m auseinander liegen ist eine Kalibrierung erforderlich Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbin...

Page 11: ...5 m nach rechts schwenken und Punkt C markieren Überprüfen Sie ob waagerechte Linie von Punkt C 2 mm auf der gleichen Höhe mit dem Punkt B liegt Vorgang durch Schwenken nach links wiederholen Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten und langer Lagerung B C 2 5 m 2 mm OK Technische Daten Selbstnivellierbereich 2 5 Genauigkeit 1 mm 10 m Laserwellenlänge Linienlase...

Page 12: ...ot look directly into the beam Lasers must be kept out of reach of children Never intentionally aim the device at people This is a quali ty laser measuring device and is 100 factory adjusted within the stated tole rance For reasons of product liability we must also draw your attention to the following Regularly check the calibration before use after transport and after extended periods of storage ...

Page 13: ...ser can be used on vibrating surfaces and in windy conditions Transport LOCK The device is protected by a special motor brake during transport Special high performance diodes generate lasers which are twice as bright and remain visible over longer distances in bright ambient lighting conditions and on dark surfaces RX READY technology allows the line lasers to be used even when the laser lines are...

Page 14: ...caps 8 Adapter for crank tripods and teleskopic stands 9 Vertical laser line slope function set the slope 10 LED Hand receiver mode 11 Hand receiver mode 12 Vertical laser line slope function set the slope 13 Status indicator low battery charge LED LED blinks 14 ON OFF button 15 Automatic mode auto slope function slope LED indicator 16 Horizontal laser lines slope function activate deactivate pres...

Page 15: ...sitioning laser lines The top section of the laser unit can be turned on the plinth to align the lasers approximately The vernier adjustment mechanism 4 can be used to position the lasers precisely The freely rotatable horizontal circle 3 makes it easy to turn the device to the required angle Simply set the scale to zero then rotate the device to the angle you want 3 4 Only insert rechargeable bat...

Page 16: ...tch the laser device on The automatic sensor is now active and will level the laser device automatically As soon as device levelling is completed and the auto LED illuminates continuously horizontal or vertical object levelling can be carried out Maximum accuracy is attained when device levelling is completed Lasers can be switched on and off individually with the H slope V1 and V2 buttons press b...

Page 17: ...al levelling adjustment up to a max of 2 5 X Y axis Very rapid blinking adjustment of the X axis up to a max of 2 5 One second rate blinking adjustment of the Y axis up to a max of 2 5 Very rapid blinking X axis adjustment One second rate blinking Y axis adjustment to a max of 2 5 ...

Page 18: ...ow TIP 1 set the angle plate to the zero position and allow the device to align itself automatically Next deactivate the automatic sensor by pressing the H slope button and holding for 3 seconds Finally incline the device to the angle you require TIP 2 Switch the required laser lines on before you activate the slope function Adjust vertical slope to a max of 2 5 Z axis One second rate blinking Z a...

Page 19: ... laser receiver switch the line laser into hand receiver mode with the Hand receiver mode button 12 The laser lines will now pulsate with high frequency making the laser lines darker The laser receiver can detect these pulsating laser lines Hand receiver mode can be used for horizontal or vertical levelling as well as for slope functions Observe the laser receiver s operating instructions for line...

Page 20: ...s which must be at least 5 metres apart Switch the device on Laser cross ON The best calibration results are achie ved if the device is mounted on a tripod 1 Mark point A1 on the wall 2 Turn the device through 180 and mark point A2 You now have a hori zontal reference between points A1 and A2 If points A2 and A3 are more than 1 mm 10 m the device is in need of calibration Contact your authorised d...

Page 21: ... wall Fix a plumb bob with a line of 2 5 m length on the wall making sure that the bob can swing freely Switch on the device and align the vertical laser to the plumb line The precision is within the specified tolerance if the deviation between the laser line and the plumb line is not greater than 1 5 mm Checking the horizontal line Position the device about 5 m from a wall and switch on the cross...

Page 22: ...et direct in de laserstraal kijken de laser buiten bereik van kinderen houden en de laser niet onnodig op anderen richten De laser is een 100 kwaliteits laser en wordt op iedere bouw aangewend Op basis van de pro ductiecontrole willen wij u op het volgende wijzen controleer regelmatig de kalibratie voor het gebruik na transport en wanneer de laser langere tijd niet in gebruik is geweest Verder wij...

Page 23: ...of bij beweeglijke ondergronden en wind Transport LOCK Het apparaat wordt tijdens het transport beschermd met een speciale motorrem Speciale hoogvermogensdioden produceren dubbel zo felle laser lijnen Deze blijven zichtbaar over langere afstand bij fel omgevingslicht en op donkere oppervlakken Met de RX READY technologie kan de lijnlaser ook worden toe gepast als de laserlijnen niet meer zichtbaar...

Page 24: ...er voor spindel en telescoopstatieven 9 Verticale laserlijn Neigingsfunctie instellen van de neiging 10 LED handontvangermodus 11 Handontvangermodus 12 Verticale laserlijn Neigingsfunctie instellen van de neiging 13 LED bedrijfsindicator acculading gering LED knippert 14 AAN UIT toets 15 LED weergave automatisch bedrijf auto neigingsfunctie slope 16 Horizontale laserlijnen Neigingsfunctie activere...

Page 25: ...positioneren Het bovendeel van het laserapparaat kan voor de grove uitlijning van de laser op de sokkel draaien De exacte positionering kan met de fijnafstelling opzij 4 worden vastgelegd De vrij draaibare horizontale cirkel 3 vereenvoudigt het draaien van het apparaat in een gewenste hoek Zet hiervoor gewoon de scala op nul en draai het apparaat vervolgens in de gewenste hoek 3 4 Plaats alléén op...

Page 26: ...lleren Schakel het laserapparaat in Nu is de Sensor Automatic actief en nivelleert het laserapparaat automatisch Zodra de nivellering is voltooid en de auto LED constant brandt kan horizontal resp verticaal worden genivelleerd De maxi male nauwkeurigheid wordt bij voltooide nivellering bereikt De lasers kunnen met de toetsen H slope V1 of V2 afzonderlijk worden in of uitgeschakeld toetsen kort ind...

Page 27: ...ec Horizontale neiging instellen tot max 2 5 X Y as Zeer snel knipperen verstelling van de X as tot max 2 5 Knipperen om de seconde verstelling van de Y as tot max 2 5 Zeer snel knipperen verstelling van de X as Knipperen om de seconde verstelling Y as tot max 2 5 NL ...

Page 28: ... TIP 1 zet de hoekplaat eerst op nul en laat het apparaat zelfstandig uitlijnen Schakel vervolgens de Sensor Automatic uit met de H slope toets 3 sec lang indrukken Neig het toestel vervolgens in de gewenste hoek TIP 2 schakel de gewenste laserlijnen in voordat u de neigingsfunctie activeert Verticale neiging instellen tot max 2 5 Z as Knipperen om de seconde verstelling van de Z as tot max 2 5 Ze...

Page 29: ...anger schakelt u de lijnlaser met de toets 12 in de handontvangermodus Nu pulseren de laserlijnen met een hoge frequentie en de laserlijnen worden donkerder De laserontvanger kan de laserlijnen dankzij het pulseren registreren De handontvangermodus kan zowel bij de horizontale resp de verticale nivel lering als bij de neigingsfuncties worden gebruikt Neem de gebruiksaanwijzing van de laserontvange...

Page 30: ...sen twee muren die minstens 5 meter van elkaar verwijderd zijn laserkruis aan Voor een optimale controle een statief gebruiken 1 Markeer punt A1 op de wand 2 Draai het toestel 180 om en markeer het punt A2 Tussen A1 en A2 hebt u nu een horizontale referentie Wanneer het verschil tussen punt A2 en A3 groter is dan de aangege ven tolerantie nl 1 mm 10 m is een kalibratie nodig Neem hiervoor contact ...

Page 31: ...aan de wand een lood met ongeveer 2 meter draad bevestigen de draad moet vrij kunnen pendelen apparaat instellen in de verticale positie en wanneer u de draad nadert mag het verschil niet meer zijn dan 1 5 mm In dat geval blijft u binnen de gestelde tolerantie Controleren van de horizontale lijn Apparaat op ca 5 meter van de wand opstellen en het laserkruis instellen punt B aan de wand markeren la...

Page 32: ...de sécurité Attention Ne pas regarder directement le rayon Le laser ne doit pas être mis à la portée des enfants Ne pas l appareil sur des personnes sauf si nécessaire L outil est un appareil de mesure laser de grande qualité dont les marges de tolérance sont réglées en usine avec une exactitude parfaite Pour des raisons de garantie nous attirons votre attention sur les points suivants Contrôler r...

Page 33: ...ou par temps venteux Transport LOCK L instrument est protégé par un frein moteur spécial pendant le transport Les diodes spéciales de très grande puissance produisent une ligne laser deux fois plus lumineuse C est pourquoi elles restent visibles sur de très grandes longueurs aussi bien dans un environnement très lumineux que sur des surfaces sombres La technologie RX READY permet d utiliser le las...

Page 34: ... et pied télescopique 9 Ligne laser verticale Fonction d inclinaison réglage de l inclinaison 10 LED du mode récepteur manuel 11 Mode récepteur manuel 12 Ligne laser verticale Fonction d inclinaison réglage de l inclinaison 13 DEL d affichage du fonctionne ment charge faible des piles la DEL clignote 14 Touche MARCHE ARRET 15 DEL d indication du mode auto matique auto de la fonction d inclinaison ...

Page 35: ... tourne sur le socle et permet d ajuster grossièrement le laser La position exacte peut être fixée grâce à la roue de réglage millimétrique 4 Le cercle horizontal librement orientable 3 facilite l orientation de l appareil à un angle souhaité Régler simplement l échelle sur zéro puis tourner l appareil à l angle souhaité 3 4 N insérer que des piles rechargeables pour la recharge dans le chargeur d...

Page 36: ... et vertical Mettre le dispositif laser en marche Senso Automatik est maintenant activé et nivelle automatiquement le dispositif laser Dès que le nivellement est terminé et que la DEL auto est allumée en permanence il est possible de procéder au nivellement horizontal ou vertical Il est possible d atteindre la précision maxi male une fois le nivellement terminé Il est possible d activer ou de désa...

Page 37: ...zontale jusqu à 2 5 au max axes X et Y Clignotement très rapide réglage de l axe X jusqu à 2 5 au maximum Clignotement toutes les secondes réglage de l axe Y jusqu à 2 5 au maximum Clignotement très rapide réglage de l axe X Clignotement toutes les secondes réglage de l axe Y Jusqu à 2 5 au maximum ...

Page 38: ...rd la plaque angulaire sur zéro et laisser l appareil s orienter automatiquement Désactiver ensuite le Sensor Automatic en appuyant sur la touche H slope appuyer pendant trois secondes Incliner ensuite l appareil à l angle souhaité CONSEIL 2 activer les lignes laser souhaitées avant d activer la fonction d inclinaison Régler l inclinaison verticale jusqu à 2 5 au maximum axe Z Clignotement toutes ...

Page 39: ...uche du mode récepteur manuel 12 pour pouvoir travailler avec le récepteur laser Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et les lignes laser deviennent plus sombres A partir de ces pulsations le récepteur de laser reconnaît les lignes laser Il est possible d utiliser le mode récepteur manuel aussi bien pour le nivelle ment vertical ou horizontal que pour les fonctions d ...

Page 40: ...s 5 m Allumez l appareil laser en croix allumé Utilisez un trépied pour un contrôle optimal 1 Marquez un point A1 sur le mur 2 Tournez l appareil de 180 et marquez un point A2 Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d une ligne de référence horizontale Un calibrage est nécessaire si A2 et A3 sont écartés l un de l autre de plus de 1 mm 10 m Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le se...

Page 41: ...icale Placez l appareil à env 5 m d un mur Fixez sur le mur un fil d aplomb avec une corde de 2 5 m de longueur Le fil d aplomb doit alors pendre librement Allumez l appareil et aligner le laser ver tical sur le fil d aplomb La tolérance de précision est respectée lorsque l écart différence entre la ligne laser et le fil d aplomb ne dépasse pas 1 5 mm Vérification de la ligne horizontale Installez...

Page 42: ...aa joutua lasten käsiin Älä koskaan tähtää lasersädettä ihmistä kohti Käytössäsi on korkealaatuinen lasermittalaite jonka tehdasasetus on 100 ilmoitetun toleranssin rajoissa Tuotevastuun nimissä pyydämme kiinnittämään huomiota seuraaviin seikko ihin Kuljetuksen ja pitkän varastointiajan jälkeen laitteen kalibrointi on tarki stettava ennen käyttöä Vain alan erikoisliike pystyy suorittamaan absoluut...

Page 43: ...öoloissa Kuljetuslukitus Transport LOCK Laite suojataan kuljetuksen aikana erityisellä moottorijarrulla Erikoistehokkaat diodit tuottavat kaksi kertaa normaalia kirk kaammat lasersäteet jotka näkyvät myös pitkillä etäisyyksillä kirkkaissa valo oloissa ja tummilla pinnoilla RX READY teknologia mahdollistaa viivalaserien käytön myös sil loin kun laserviivat eivät ole enää näkyvissä Erikoisvastaanott...

Page 44: ...eri hissijalustoihin ja teleskooppi jalustaan 9 Pystysuora laserviiva Kallistustoiminto kallistuksen säätö 10 LED Käsivastaanoton merkkivalo 11 Käsivastaanotto 12 Pystysuora laserviiva Kallistustoiminto kallistuksen säätö 13 LED merkkivalo Pariston alhai nen lataus LED vilkkuu 14 ON OFF näppäin 15 Automaattitoiminnon auto kallistustoiminnon LED valo 16 Vaakalaserviivat Kallistustoiminto aktivointi...

Page 45: ...yläosaa voidaan kiertää jalustalla lasersäteiden suuntaamista var ten Tarkka kohdistus tehdään sivuttaisella hienosäädöllä 4 Kolme vapaasti kierrettävää vaakaympyrää 3 helpottaa laitteen asettamista oikeaan kulmaan Aseta asteikko nollakohtaan ja käännä laite käytettävään kulmaan 3 4 Laita latauslaitteeseen vain ladattavia paristoja räjähdysvaara Käytetyt paristot eivät kuulu talousjätteeseen vaan ...

Page 46: ...en Vaaitus valmis Vaaka ja pystyvaaitus Käynnistä laserlaite Sensoriautomatiikka aktivoituu ja suorittaa automaat tivaaituksen Kun vaaitus on valmis ja auto LED palaa laitteeseen voidaan tehdä vaaka tai pystysuuntaus Tämän toiminnon lopussa laitteessa on tarkka asetus Laserit voidaan käyn nistää ja sammuttaa yksitellen painikkeita H slope V1 ja V2 lyhyesti painamal la Laserien vilkkuminen on merkk...

Page 47: ... 1 sec 1 sec 3 sec Vaakakallistuksen säätö max 2 5 X Y akseli Hyvin nopea vilkkuminen X akselin säätö max 2 5 Vilkkuminen sekunneittain Y akselin säätö max 2 5 Hyvin nopea vilkkuminen X akselin säätö Vilkkuminen sekunneittain Y akselin säätö max 2 5 FI ...

Page 48: ...JE 1 Aseta kulmalevy ensin nollamittaan ja odota että laite suorittaa auto maattivaaituksen Kytke sitten sensoriautomatiikka H slope painikkeella pois käytöstä paina 3 sekuntia Kallista laite haluamaasi kulmaan VIHJE 2 Käynnistä käytettävät lasersäteet ennen kallistustoiminnon aktivointia Pystykallistuksen säätö max 2 5 Z akseli Vilkkuminen sekunneittain Z akselin säätö max 2 5 Hyvin nopea vilkkum...

Page 49: ...alueil la joissa laserviiva ei ole näkyvissä Laserin vastaanottimen käyttöä varten viivalaser kytketään käsivastaanottoon painikkeella 12 Laserviivat värähtelevät suurella taajuudella ja muuttuvat tummemmiksi Laservastaanotin tunnistaa tällä taajuudella värähtelevät laserviivat Noudata viivalaserien laservastaanottimien käyttöohjetta Kallistuksen säätö 2 5 Hyvin nopea vilkkuminen FI ...

Page 50: ...n seinän väliin keskikohdalle Käynnistä laite KÄYNNISTÄ RISTILASER Optimaalinen tarkistustulos edellyttää kolmijalan käyttöä 1 Merkitse piste A1 seinään 2 Käännä laite 180 ja merkitse piste A2 Pisteiden A1 ja A2 välille muodostuu vaakasuuntainen referenssilinja Kalibroinnin tarkistus Laite on kalibroitava jos pisteiden A2 ja A3 välinen erotus on suurem pi kuin 1 mm 10 m Ota yhteys paikalliseen lai...

Page 51: ...eta laite n 5 m n etäisyydelle seinästä Kiinnitä mittaluoti seinään 2 5 m n pituisella langalla siten että luoti pääsee vapaasti heilumaan Käynnistä laite ja suuntaa pystysäde luotilangan kanssa Tarkkuus on toleranssin rajoissa kun laserviivan ja luotilangan välinen poikkeama on enintään 1 5 mm Vaakaviivan tarkistus Aseta laite n 5 m n etäisyydelle seinästä ja kytke laserristi Merkitse piste B sei...

Page 52: ... 1 Rev 0310 SERVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com ...

Reviews: