background image

Italiano

Dati tecnici

Cantex Ergo/Plano 45 S2 (120 V / 230 V) 

Potenza 

1’000 W

Numero di giri 

8’500 min-1

Larghezza 

45 mm

Peso macchina Plano 45  4.1 kg

Peso macchina Cantex        4.3 kg 

Le pareggiatrici Lamello Plano 45 e Lamello Cantex si prestano per la fresatura a filo di rattoppi di legno, sacche di 

resina, tasselli e nodi presenti sulle superfici. Grazie alla piastra di base maggiorata, il modello Cantex può essere 

utilizzato per la fresatura a filo di bordi non incollati. Per fresare a filo su tutti i lati, si può togliere il righello in plastica 

avvitato alla piastra di base. 

Attrezzatura di base:

-  Pareggiatrice

-  Serie di utensili

-  Valigetta in legno

-  Istruzioni di servizio

Generalità

L’altezza della testa portacoltelli é regolabile: 1 suddivisione equivale a 0,035 mm. La pareggiatrice è normalmente 

aggiustata sulla posizione ”0”, ossia l’utensile è a livello con la superficie di appoggio della macchina.

Grazie al piedino di appoggio posto sull’estremità posteriore della piastra di base, la macchina può essere appoggiata 

senza che l’utensile tocchi il piano di lavoro (quando la macchina non è usata o quando l’utensile, dopo l’arresto, 

continua a ruotare per alcuni secondi).   

A) Uso

1.  Stabilite  la  profondità  di  fresatura  con  l’apposita  ruota  di  regolazione:  1  suddivisione  =  0,035  mm. 

Girate la ruota in senso positivo verso destra per fresare di più oppure girate in senso negativo verso sinistra per 

fresare di meno

2.  Accendete la macchina

3.  Portate la macchina sul pezzo da lavorare usando entrambe le mani. Se necessario correggete la profondità di 

fresatura e ripetere la regolazione fino ad ottenere il risultato voluto.

4.  Spegnete la macchina.

5.  Appoggiate la macchina in modo che il piedino di appoggio eviti il contatto della fresa con il piano di lavoro.

6.  Alla fine del lavoro togliete la spina dalla presa di corrente.

B) Sostituzione dei coltelli girabili

Utilizzate unicamente coltelli girabili ben affilati ed integri.

Utilizzate unicamente coltelli girabili Lamello Art. 131822.

1.  Togliete la spina dalla presa di corrente.

2.  Allentate le  4 viti Torx usando l’apposito cacciavite Torx TX 20 fornito

3.  Sollevate il motore dalla pareggiatrice

4.  Allentate le viti dei coltelli girabili usando l’apposito cacciavite Torx T15 fornito

5.  Girate i coltelli o cambiateli e stringete nuovamente le viti. È unicamente consentito l’uso di coltelli girabili originali 

Lamello Art. 131822 ( 45 x 12 x 1,5 mm). Prestare attenzione che i coltelli girabili siano tutti montati alla testa in 

modo uguale.

6.  Posizionate nuovamente il motore sulla pareggiatrice

7.  Stringete nuovamente le 4 viti Torx

8.  Controllate che la messa a punto della fresa corrisponda a quella della scala. Se necessario regolate di nuovo la 

scala usando il cacciavite Torx TX 10 fornito.

Pulizia

Pulite frequentemente la macchina con un getto d’aria 

Riparazioni

Le riparazioni della le pareggiatrici Lamello Plano 45 e Lamello Cantex vanno eseguite esclusivamente dal costruttore 

della macchina.

Spazzole di carbone

Il motore della macchina è equipaggiato con spazzole a disinnesto automatico. Quando queste sono usurate, il motore 

si arresta. È consentito unicamente l’uso di spazzole originali Lamello Art. No. 316006. Sostituite sempre entrambe 

le spazzole! 

   

Accessori speciali (con sovrapprezzo)

 

Art. No.

Aspirazione della polvere con:

-  Tubo flex. di aspirazione LW 30 mm, cad. metro 

331520

-  Raccordo conico 30 mm 

331803

-  Riduzione 54 mm 

331805

Summary of Contents for Cantex Ergo

Page 1: ...enungsanleitung FR Mode d emploi GB Operating instructions IT Istruzioni d uso NL Handleiding DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning FI K ytt ohjeet HU Hasn lati utasit s PL Polska SL Navodila za u...

Page 2: ...tand der Messerwelle ab bevor Sie das Ger t ablegen Eine freiliegende Messerwelle kann sich mit der Oberfl che verhaken und zum Verlust der Kontrolle sowie schweren Verletzungen f hren Den Fr ser nach...

Page 3: ...ereich nach links um weniger abzufr sen 2 Maschine einschalten 3 Maschine mit beiden H nden ber das vorstehende Holzteil f hren Bei Bedarf Fr stiefe korrigieren und Vor gang wiederholen bis das gew ns...

Page 4: ...terre Ne pas percer le bo tier du moteur par exemple pour y fixer des plaques cela supprimerait la double isolation N utiliser pour la d signation que des tiquettes auto adh sives Si possible serrer...

Page 5: ...ondeur de fraisage et r p ter l op ration jusqu ce que le r sultat d sir soit atteint 4 D clencher la machine 5 Poser la machine de fa on ce que la b quille emp che le contact entre la fraise et la su...

Page 6: ...tips since otherwise increased cutting forces may shift the work away Wait for the cutter to stop before setting the tool down An exposed cutter may engage the surface leading to possible loss of con...

Page 7: ...d 4 Switch off machine 5 Put machine down so that the supporting foot prevents contact between cutter and surface 6 Withdraw power plug after finishing work B Changing the reversible tips Use only per...

Page 8: ...tal modo viene annullato il doppio isolamento Per le indicazioni usare soltanto etichette adesive Serrare se possibile il pezzo da lavorare e guidare la macchina con le due mani Utilizzare solo colte...

Page 9: ...e il risultato voluto 4 Spegnete la macchina 5 Appoggiate la macchina in modo che il piedino di appoggio eviti il contatto della fresa con il piano di lavoro 6 Alla fine del lavoro togliete la spina d...

Page 10: ...luiten Boor niet in de machinekast bijv voor het aanbrengen van plaatjes aangezien daardoor de dubbele isolatie opgegeven wordt Gebruik voor het markeren uitsluitend kleefetiketten Zet het te bewerken...

Page 11: ...rrigeren en de actie herhalen tot het gewenste resultaat bereikt is 4 Machine uitschakelen 5 Machine zo wegzetten dat de steunvoet het contact tussen de frees en de ondergrond verhindert 6 Na be indig...

Page 12: ...ttes en stikd se uden jordledning Der m ikke bores hul i motorhuset for f eks at anbringe et skilt da den dobbelte isolation ellers ophaeves Anvend kun kl beetiketter til m rkning Om muligt skal emnet...

Page 13: ...an korrigeres efter behov Gentag processen indtil det nskede resultat er n et 4 Sluk for maskinen 5 L g maskinen fra p en s dan m de at st ttefoden forhindrer at fr seren f r kontakt med underlaget 6...

Page 14: ...upp h l i motorns hus t ex f r applicering av skyltar d risk finns att dubbelisoleringen f rst rs Anv nd endast dekaler f r m rkning S kerhetsinstruktioner och ansvar Sp nn helst fast arbetsstycket oc...

Page 15: ...behov korrigera fr sdjupet och upprepa pro ceduren tills nskat resultat har uppn tts 4 St ng av maskinen 5 L gg maskinen s att st d foten f rhindrar kontakt mellan fr s och underlag 6 Dra ut stickkont...

Page 16: ...ksi johdinta eik suojajoh dinta Koneen voi huoletta liitt maadoit tamattomaan pistorasiaan l poraa reiki moottorikoteloon esim kilpien asentamiseksi koska kaksoiseristys ei t ll in en ole voimassa K y...

Page 17: ...ys ja toista jyrsint kunnes haluttu tulos on saavutettu 4 Kytke kone pois p lt 5 Aseta kone sivuun niin ett tukijalka est jyrsinter n kosketuksen alustaan 6 Kun olet lopettanut ty skentelyn irrota pis...

Page 18: ...nul les tett s s rtetlen cserelapk kat haszn ljon Kikapcsol s ut n a mar t nem szabad lef kezni A mar g p kiz rolagosan a jelen haszn lati utasit sban leirt feladatokra alkalmazand A mar g pet es t l...

Page 19: ...t el ri 4 Kapcsolja ki a g pet 5 gy helyezze le a g pet hogy a tart l b megg tolja a mar szersz m s az al t t k z tti rintkez st 6 A munka befejez s vel h zza ki a h l zati csatlakoz t B A cserelapk k...

Page 20: ...ale y odczeka a wa no owy b dzie ca kowicie nieruchomy Ods oni ty wa no owy mo e hacz c powierzchni elementu doprowadzi do utraty kontroli nad urz dzeniem lub zranienia Po wy czeniu maszyny nie nale y...

Page 21: ...drewna W razie potrzeby skorygowa g boko frezowania i powtarza czynno a do osi gni cia danego rezultatu 4 Wy czy maszyn 5 Maszyn od o y w taki spos b by podp rka uniemo liwi a kontakt frezu z pod o em...

Page 22: ...lo lahko po koduje povr ino in druge resne po kodbe Uporabljajte samo brezhibno nabru ene su ne plo e ker Vam druga e povi ana rezna sila odbije obdelovalni komad Ne zavirajte rezkalec potem ko ste st...

Page 23: ...dokler ne dobite za eljeni rezultat 4 Izklju ite stroj 5 Odlo ite stroj tako da oporna noga prepre i kontakt med rezkalom in podlago 6 Po kon anem delu izvle ite mre ni vtika B Menjanje preobratnih p...

Page 24: ...Lamello AG 08 07 Art Nr 9881140VS 5 5...

Reviews: