background image

Lampert Werktechnik GmbH

Lampert Werktechnik GmbH

OPERATING MANUAL PUK D5

EN

4.18  Data security

The operator is responsible for backing up changes to the factory settings. The manufacturer is not liable 
for the loss of personal settings.

4.19  Copyright

The manufacturer retains the copyright to this operating manual. Text and illustrations represent the technical 
status at the time of printing. Subject to change. The contents of the operating manual do not constitute 
grounds for any claims by the purchaser. We welcome any suggestions for improvements and information 
regarding errors in the operating manual.

5.  Set-up and installation

5.1  Device set-up

The device set-up location must satisfy the following conditions

 

Cooling air must reach all housing surfaces unimpeded. 

 

The device must not be covered during operation. 

 

The device must be placed on a non-combustible surface. 

 

The device should be set up on a base that is solid, level, and insulated - ideally on a suitable 
workbench. 

 

Fasten the two hand rests for the microscope with 2 Allen screws using the supplied Allen 
key by inserting the screws into the designated holes from underneath the microscope baseplate 
and into the hand supports.

12

Summary of Contents for PUK D5

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating manual PUK D5 System PUK D5 Welding system Feinschweißgerät PUK D5 inkl PUK Schweißmikroskop SM5 1 PUK D5 Fine welding device including PUK welding microscope SM5 1 ...

Page 2: ...urch sichergestellt Die Inbetriebnahme des Gerätes darf nur durch geschultes Fachpersonal und nur im Rahmen des bestimmungs gemäßen Einsatzes erfolgen Der Hersteller übernimmt für Schäden die durch unsachgemäßen Einsatz und Bedienung entstehen keine Haftung Vor Inbetriebnahme lesen Sie unbedingt die Kapitel Warn und Hinweis zeichen und Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch Bitte bewahren Sie di...

Page 3: ... und beim Transport 11 4 13 Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb 12 4 14 Originalteile 12 4 15 Sicherheitstechnische Überprüfung 12 4 16 Entsorgung 12 4 17 Sicherheitskennzeichnung 13 4 18 Datensicherheit 13 4 19 Urheberrecht 13 5 Aufstellung und Installation 13 5 1 Aufstellen des Gerätes 13 5 2 Beschreibung der Geräterückseite 14 5 3 Anschließen des Schweißmikroskops am Schweißgerät 14 5 4 Ansch...

Page 4: ...1 Leistung 24 7 2 Impulsdauer 25 8 Schweißanleitung 25 8 1 Anleitung zum Schweißen 25 8 2 Grundsätzliches und Tipps 26 8 3 Anschleifen der Elektroden 26 8 4 Weitere Informationen online verfügbar 26 9 Pflege der Systemkomponenten 26 9 1 Pflege von Schweißgerät und Schweißmikroskop 26 9 2 Pflege der optischen Komponenten 27 10 Technische Daten 28 10 1 Technische Daten Schweißgerät 28 10 2 Technisch...

Page 5: ...echnischen Regeln gefertigt Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für Leib und Leben des Bedieners oder Dritte das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers die effiziente Arbeit mit dem Gerät Alle Personen die mit der Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Instandhaltung des Gerätes zu tun haben müssen entsprechend qualifiziert sein Kenntnisse in der Schweißtechnik vorweisen könne...

Page 6: ...h keine Haftung für die Haltbarkeit der Schweißergebnisse übernommen Für mangelhafte oder fehlerhafte Arbeitsergebnisse übernimmt der Hersteller keine Haftung Wir empfehlen die Schweißer gebnisse in jedem Fall zu überprüfen 4 Sicherheitsvorschriften 4 1 Umgebungsbedingungen Betrieb oder Lagerung des Gerätes außerhalb der angegebenen Bedingungen gilt als nicht bestimmungsge mäß Für hieraus entstand...

Page 7: ...end unbeschädigt und in gutem Zustand Schutzhelm stulpenlose Hose Zur Schutzbekleidung zählt unter anderem Augen und Gesicht durch Schutzschild mit vorschriftsgemäßem Filtereinsatz vor UV Strahlen Hitze und Funkenflug schützen Hinter dem Schutzschild eine vorschriftsgemäße Schutzbrille mit Seitenschutz tragen Festes auch bei Nässe isolierendes Schuhwerk tragen Hände durch geeignete Handschuhe schü...

Page 8: ...der Belüftung Atemschutz Maske mit Luftzufuhr verwenden Wird nicht geschweißt das Ventil der Schutzgas Flasche oder Hauptgasversorgung schließen Besteht Unklarheit darüber ob die Absaugleistung ausreicht sollten die gemessenen Schadstoff Emissionswerte mit den zulässigen Grenzwerten verglichen werden Folgende Komponenten sind unter anderem für den Grad der Schädlichkeit des Schweißrauches verantwo...

Page 9: ...n Das Gerät nur an einem Netz mit Schutzleiter und einer Steckdose mit Schutzleiter Kontakt betreiben Wird das Gerät an einem Netz ohne Schutzleiter und an einer Steckdose ohne Schutzleiter Kontakt betrieben gilt dies als grob fahrlässig Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht Nicht verwendete Geräte ausschalten Bei Arbeiten in größerer Höhe Sicherheitsgeschirr zur Absturzsiche...

Page 10: ...weißleitungen so kurz wie möglich halten eng zusammen verlaufen lassen auch zur Vermeidung von EMV Problemen weit entfernt von anderen Leitungen verlegen 3 Potentialausgleich 4 Abschirmung falls erforderlich Andere Einrichtungen in der Umgebung abschirmen Gesamte Schweißinstallation abschirmen EMV Maßnahmen Elektromagnetische Felder können Gesundheitsschäden verursachen die noch nicht bekannt sind...

Page 11: ...s und kann bei Austritt den Sauerstoff in der Umgebungsluft verdrängen Für ausreichend Frischluft Zufuhr sorgen Durchlüftungsrate von mindestens 20 m h Sicherheits und Wartungshinweise der Schutzgas Flasche oder der Hauptgasversorgung beachten Wird nicht geschweißt das Ventil der Schutzgas Flasche oder Hauptgasversorgung schließen Schutzgas Flasche oder Hauptgasversorgung vor jeder Inbetriebnahme ...

Page 12: ...s Herstellers keine Veränderungen Ein oder Umbauten am Gerät vornehmen Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort austauschen Bei Bestellung genaue Benennung und Sachnummer laut Ersatzteilliste sowie Seriennummer Ihres Gerätes angeben Die Gehäuseschrauben stellen die Schutzleiter Verbindung für die Erdung der Gehäuseteile dar 4 15 Sicherheitstechnische Überprüfung Der Hersteller empfiehlt mind...

Page 13: ...Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung Änderungen vorbehalten Der Inhalt der Bedienungsanleitung begrün det keinerlei Ansprüche seitens des Käufers Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar 5 Aufstellung und Installation 5 1 Aufstellen des G...

Page 14: ...ngeschlossen werden Andere Augenschutzsysteme sind nicht zulässig und können zu bleibenden Gesundheitsschäden führen oder das Schweißgerät beschädigen Beachten Sie stets die Bedienungsanleitung des jeweiligen angeschlossenen PUK Augenschutzsystems 8 zulässige Netzspannung 1 Anschlussbuchse für Fußschalter und Schleifmotor als Zubehör erhältlich 2 Anschlussbuchse für Augenschutzsystem und LED Mikro...

Page 15: ...lektrode ist spitz Verletzungsgefahr Düse 2 leicht drehen und vom Handstück 4 abziehen Die Düse ist aufgesteckt und nicht verschraubt Überwurfmutter 3 lösen Elektrode 1 herausnehmen und neu angeschliffene Elektrode mit der neuen Schliffseite nach außen einsetzen Überwurfmutter wieder handfest zuschrauben Korrekte Elektrodenlänge lässt sich mit Hilfe der im Handstückarm eingefrästen Messhilfe leich...

Page 16: ...ontierten Handstücks heranführen können Beide Hände bzw Handballen sollen dabei bequem auf den Handauflagen der Grundplatte aufliegen können Sie haben ebenfalls die Möglichkeit den Neigungswinkel des Mikroskops zu verändern Lösen Sie dazu die Arretier schraube in der Stativstange Eine Metallstütze fährt jetzt heraus und bildet ein weiteres Standbein Bewegen Sie das Mikroskop in die gewünschte Posi...

Page 17: ... Display der Hinweis auf die Sicherheitsvorkehrungen insbesondere den Augenschutz zu beachten und die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen Durch einmaliges Drücken des Multifunktionsreglers oder durch Drücken auf das Display erscheint das Startmenü 6 3 Einstellen der korrekten Gasmenge Bitte denken Sie daran dass nur bei korrekt eingestellter Gasdurchflussmenge gute Schweißergebnisse erzielt we...

Page 18: ...folgt durch dauerhaftes Drücken des Multifunktionsreglers länger als 1 Sekunde Dabei werden die folgenden Bedienebenen als Endlosschleife durchlaufen Durch Loslassen des Reglers bleibt das Display auf der gewählten Bedienebene stehen Durch erneutes langes Drücken wird zur nächsten Bedienebene gewechselt Jetzt können weitere Einstellungen vorgenommen bzw kontrolliert werden 6 6 Startmenü In der Bed...

Page 19: ...stellt Die Empfehlungsbereiche sind jeweils durch einen blauen dünnen Strich auf der Empfeh lungs Skala markiert Der rote Bereich steht für Parameter die erfahrungsgemäß nicht das gewünschte Schweißergebnis erreichen lassen und gemieden werden sollten Die Parameter Leistung und Impulsdauer sind zum einen über die Wischfunktion einstellbar und zum anderen mit Hilfe des Multifunktionsreglers auf dis...

Page 20: ...d Aufrufen selbst erstellter Programme aktiviert oder deaktiviert werden Wird dieses Menü aktiviert erscheint es als zusätzliche Bedienebene Fixieren Hier kann das Bedienmenü für das Fixierschweißen aktiviert oder deaktiviert werden Wird dieses Menü aktiviert erscheint es als zusätzliche Bedienebene Mikro Modus Durch Betätigen des Symbols kann der Mikro Modus aktiviert oder deaktiviert werden Wird...

Page 21: ... 6 9 Programmspeicher falls in den Einstellungen aktiviert Durch längeres Drücken auf die Metallauswahl im Startmenü oder die Schweißkurve im Expert Menü werden die aktuell eingestellten Parameter in das Menü Programmspeicher übernommen Hier stehen 20 Speicherplätze zur individuellen Speicherung zur Verfügung Im ersten Schritt wird durch Wischen nach links oder rechts der Programmplatz ausge wählt...

Page 22: ...ck wird bei diesem Vorgang nicht verwendet Fixierschweißen ist besonders geeignet für Metalle mit niedriger elektrischer Leitfähig keit wie zum Beispiel Titan oder Stahl Die nötige Schweißleistung richtet sich nach der gewünschten Stärke der Verbindung sowie der Werkstück geometrie Die Einstellung der Schweißzeit ist in diesem Modus von untergeordneter Bedeutung so dass eine Veränderung der Impuls...

Page 23: ... des Werkstückes zieht sich der Stiftschweißadapter zurück und es ertönt für ca 3 Sekunden ein Dauerton Bei der 2 leichten Berührung wird der Schweißvorgang ausgelöst während des Dauertons Mit Fußschalter Durch langes Betätigen ca 2 Sek des Fußschalters wird dieser aktiviert Im Display erscheint für 2 Sek die Meldung Fußschalter aktiviert gefolgt von einem blauen Symbol oben rechts am Displayrand ...

Page 24: ...chweißvor gang auszulösen Durch längeres Betätigen des Fußschalters ohne Kontaktierung eines Werkstücks wird dieser wieder deakti viert Das blaue Symbol des Fußschalters im Display erlischt 6 15 Hilfefunktion Die Schaltflächen am unteren Displayrand sind in allen Bedienebenen mit einer Hilfefunktion unterstützt Durch längeres Drücken der jeweiligen Schaltfläche erscheint ein Info Fenster im Displa...

Page 25: ...einigungen befreit werden Anschließend wird die Kontaktklemme mit einer metallisch blanken Stelle des Werkstücks verbunden Der Schweißvorgang wird ausgelöst wenn die Elektrodenspitze die zu schweißende Stelle ohne Druck leicht berührt Dabei ist es wichtig die Position der Elektrodenspitze nicht zu verändern bis die Schwei ßung erfolgt ist d h weder mit dem Werkstück der Elektrode zu folgen wenn si...

Page 26: ...von Lot ist nicht zulässig 8 3 Anschleifen der Elektroden Vor dem Wechseln der Elektrode ist die Maschine auszuschalten Ein unkontrolliertes Auslösen einer Schwei ßung wird so vermieden Die Elektroden sollten an einer Diamantscheibe mit feiner Körnung angeschliffen werden Der empfohlene Winkel zum Anschleifen beträgt ca 15 Der Anschliff der Elektroden soll in axialer Richtung erfolgen Je geringer ...

Page 27: ... Okulartuben entnommen werden und der Augenschutzfilter nicht demontiert werden Für Reparaturen die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind ist der Händler der erste Ansprechpartner Die Staubentfernung der Linsenoberfläche oder des Schutzglases des Augenschutzfilters kann mit einem handelsüblichen Spezialpinsel vorgenommen werden Die äußere Oberfläche der Linse kann mit einem fussel freien Tuch...

Page 28: ...Schutzklasse I Isolationsklasse B Schutzart IP 21S Gewicht 7 92 kg 10 2 Technische Daten Mikroskop Optische Sichtschutz und Beleuchtungseinheit zur ausschließlichen Verwendung mit PUK Feinschweißgeräten Verwendung nur in trockenen Räumen Betriebstemperatur 5 C bis 40 C Leuchtmittel LED Einheit 3 W 800 mA Schutzklasse III Isolationsklasse B Schutzart IP 20 Gewicht 3 58 kg 10 3 Optische Daten Mikros...

Page 29: ...O Alboinstrasse 56 12103 Berlin 10 6 Typenschild Erklärung der Bildzeichen A Stromstär ke V Spannung IP Schutzart Hz Hertz Wechsel strom Gleichstrom 1 50 60Hz Netzein gang 1 Phase Wechsel strom 50 60 Hz Bedie nungs anleitung lesen U0 Leerlauf spannung U1 Netzspan nung U2 Spannung bei Nennlast Wolfram Inertgas Schweißen Schutzerde Masse I2 Nenn schweiß strom I1max Strom aufnahme bei max Last I1eff ...

Page 30: ...ßstrom Schweißkabelverbindung unterbro chen Kabelverbindungen überprüfen schlechter oder kein Kontakt zum Werkstück Verbindung zum Werkstück herstel len Kontaktklemmen direkt am Werkstück befestigen Reinigen des Werkstücks mit dem PUK Universalreiniger Schlechte Schweißeigenschaft Falsches Schutzgas verwendet Empfohlenes inertes Schutzgas Argon 4 6 verwenden Schlechte Zündeigenschaft Elektrode zu ...

Page 31: ...kop LED Beleuchtung funktioniert nicht Kabel nicht angeschlossen Stecker an die mit dem gelb roten Augenschutz Beleuchtungssymbol gekennzeichnete Anschlussbuchse am Gerät anschließen LED defekt Kundendienst kontaktieren Augenschutzsystem Shutter funktioniert nicht Stecker nicht korrekt angeschlos sen Stecker an die mit dem gelb roten Augenschutz Beleuchtungssymbol gekennzeichnete Anschlussbuchse a...

Page 32: ...hten Wieder verwertung zugeführt werden 14 EG Konformitätserklärung Der Hersteller Lampert Werktechnik GmbH Ettlebener Str 27 97440 Werneck Deutschland erklärt hiermit dass das Feinschweißgerät PUK D5 inkl PUK Augenschutzsystem den Bestimmungen der unten aufgeführten Richtlinien einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen entsprechen Einschlägige EG Richtlinien sind Nieders...

Page 33: ...e wissen Oder sind Sie auf der Suche nach dem einen oder anderen Tipp zum Arbeiten mit Ihrem PUK Dann melden Sie sich einfach auf www lampert info für unsere Workshop News an 16 Showroom Unsere Videobibliothek zeigt diverse Dentalanwendungen und die Fotogalerie viele Beispiele aus der Praxis Lassen Sie sich inspirieren auf www lampert info 33 ...

Page 34: ...xercised by qualified specialists and only within the scope of appropriate use The manufacturer accepts no liability for damages caused by inappropriate use and improper operation Before set up be sure to read carefully the chapter Warning and information signs as well as the Safety instructions Please keep this operating manual within reach of the device so that you have access to all information...

Page 35: ...stallation site and during transport 10 4 13 Safety measures in normal operation 10 4 14 Original spare parts 11 4 15 Safety related checks 11 4 16 Disposal 11 4 17 Safety labelling 11 4 18 Data security 12 4 19 Copyright 12 5 Set up and installation 12 5 1 Device set up 12 5 2 Description of the rear of the device 13 5 3 Connecting the welding microscope to the welding device 13 5 4 Connecting th...

Page 36: ...8 Welding instructions 24 8 1 Instructions for welding 24 8 2 Basics and tips 25 8 3 Abrading the electrodes 25 8 4 Further information is available online 25 9 Care of the system components 25 9 1 Care of welding device and welding microscope 25 9 2 Care of the optical components 26 10 Technical data 26 10 1 Technical data for the welding device 26 10 2 Technical data for the microscope 26 10 3 O...

Page 37: ...ed rules of safety However operating errors and misuse result in a risk for the life and limb of the operator or third parties the device and other property of the owner efficient work with the device All persons who are involved in the set up process operations maintenance and servicing of the device must be appropriately qualified be able to prove knowledge and experience of welding equipment an...

Page 38: ... results The manufacturer accepts no liability for defective or deficient working results We recommend that the welding results should be checked in every case 4 Safety instructions 4 1 Ambient conditions Operation or storage of the device outside the specified conditions is deemed to improper use The manufacturer is thus not liable for damages The device must be operated in a dry place This shoul...

Page 39: ...nd in good condition Safety helmet Trousers without turn ups Protective clothing includes the following Eye and face protection through protective shield with regulation compliant filter element against UV radiation heat and flying sparks Wear regulation compliant safety goggles with side protection behind the protective shield Wear sturdy footwear that also insulates when wet Protect hands with s...

Page 40: ...ng is not taking place close the valve of the protection gas canister or the main gas supply If you are unsure whether the extraction capacity is sufficient compare the measured hazardous substance emission values with the permissible exposure limit values The following components all contribute to the degree of harmfulness of the welding fumes The metals used for the workpiece Electrodes Coatings...

Page 41: ...onstitutes gross negligence The manufacturer is not liable for damages resulting from this Switch off devices when not in use Switch off the device and unplug the mains plug before working on the device Display a clear and comprehensible warning sign to prevent the device being plugged in again at the mains plug and being switched on again 4 7 Stray welding currents If the following information is...

Page 42: ...ation EMC measures Electromagnetic fields could cause health damage that is not yet known Electromagnetic fields can influence the health of persons in the vicinity e g wearers of pacemakers and hearing aids Persons wearing pacemakers must consult their doctor before entering the immediate vicinity of the device and the welding process Keep distances between welding cables and the head torso of th...

Page 43: ...ster or the main gas supply When welding is not taking place close the valve of the shielding gas canister or the main gas supply Check the shielding gas canister or main gas supply for any uncontrolled gas leaks before every start up 4 12 Safety measures at the installation site and during transport A toppling shielding gas canister can mean a risk of death The shielding gas canister must be erec...

Page 44: ...ted checks The manufacturer recommends performing a safety related check on the device at least every twelve months A safety related check by a qualified electrician is recommended after a modification after an installation or conversion after repair and care at least every twelve months When performing a safety related check observe the respective national and international standards and directiv...

Page 45: ...e welcome any suggestions for improvements and information regarding errors in the operating manual 5 Set up and installation 5 1 Device set up The device set up location must satisfy the following conditions Cooling air must reach all housing surfaces unimpeded The device must not be covered during operation The device must be placed on a non combustible surface The device should be set up on a b...

Page 46: ...tems to the welding system Other eye protection systems are not approved and can lead to permanent health damage or damage to the welding device Always observe the operating instructions for the PUK eye protection system connected 1 Connection socket for foot switch and grinding motor available as accessories 2 Connection socket for eye protection system and LED microscope lighting 3 Mains master ...

Page 47: ...y rotate the nozzle 2 and in doing so pull it off of the hand piece 4 The nozzle is in place but not screwed on Undo the union nut 3 remove the electrode 1 and insert the freshly abraded electrode with the freshly sharpened side facing outwards tighten the union nut once more until hand tight The correct electrode length can be easily set with the help of the measuring aid milled into the hand pie...

Page 48: ...omfortably introduce a workpiece with your hands to the tip of the hand piece mounted in the supporting arm It should be possible to comfortably place both hands and palms on the baseplate hand supports You also have the option of changing the angle of inclination for the microscope To do so undo the locking screw in the stand A metal support now extends and forms an additional stand leg Move the ...

Page 49: ...play shows the precautionary safety instructions in particular regarding eye protection and reading the operating manual carefully The start menu is opened by pressing the multifunctional controller once or pressing on the display 6 3 Setting the correct gas volume Please consider that good welding results can only be achieved with a correctly adjusted gas flow It may be necessary to adjust the ga...

Page 50: ...ng the multifunctional controller for longer than 1 second When you do so the system runs through the following user levels as an endless loop When the controller is released the display comes to a stop at the selected user level Pressing and holding again changes to the next user level It is now possible to implement or check further settings 6 6 Start menu In the start menu user level it is poss...

Page 51: ...n parameters are set The recommendation ranges are each marked with a thin blue line on the recommendation scale The red range stands for parameters that experience has shown do not permit the desired welding results and that should be avoided The power and pulse duration parameters can be adjusted with the swipe function on the one hand and on the other hand set to discrete values with the aid of...

Page 52: ...grams that you created yourself here If this menu is activated it appears as an additional user level Fixing Pressing this button activates or deactivates the operating menu for fixation welding If this menu is activated it appears as an additional user level Micro Pressing the symbol allows the micro mode to be activated or deactivated If this menu is activated it appears as an additional user le...

Page 53: ...start menu This means that the welding curves stored here can be viewed 6 9 Program memory if activated in the settings Pressing and holding the metal selection in the start menu or the welding curve in the expert menu results in the current parameters set being accepted in the program memory menu 20 storage spaces are available here for individual storage In the first step the program space is se...

Page 54: ...ng this process Fixation welding is particularly well suited for metals with low electrical conductivity for example titanium or steel The required welding power is determined by the strength of the connection desired as well as the workpiece geometry The welding time setting is of secondary importance in this mode and it is therefore not possible to change the pulse duration Once welding has been...

Page 55: ...hole process Without foot switch The welding process itself proceeds automatically The 1st light touch of the workpiece pulls back the pin welding adapter and a continuous tone sounds for approx 3 seconds The 2nd light touch triggers the welding process during the continuous tone With foot switch The foot switch can be activated by pressing and holding it approx 2 sec An info message and a blue sy...

Page 56: ... alternating opening and closing of the eye protection system The foot switch is now ready to perform the welding process The foot switch can be deactivated again by pressing and holding it without workpiece contact The blue foot switch symbol in the display goes out 6 15 Help function The buttons at the bottom edge of the display are supported in all user levels with a help function Pressing and ...

Page 57: ... Instructions for welding First free the workpiece of impurities with the PUK universal cleaner A bare metallic point of the workpiece is then connected with the contact clamp The welding process is triggered when the electrode tip lightly touches the area to be welded without pressure It is important here that the electrode tip remains in the position where initial contact is made until welding t...

Page 58: ...zle The gas flow rate should be slightly increased here In many cases it is helpful to work with welding wire as a welding supplement The use of solder is not permissible 8 3 Abrading the electrodes Switch off the machine prior to exchanging the electrode This prevents uncontrolled triggering of the welding process The electrodes should be abraded with a diamond disk with a fine grain The recommen...

Page 59: ...rcially available special brush The external surface of the lens can be cleaned with a lint free cloth The cloth can be moistened with glass cleaner for more stubborn dirt and the lens can then be cleaned and dried in circular movements from the centre outwards Make sure to avoid wiping over a dried lens as they can easily be scratched If it is no longer possible to clean the protective glass or i...

Page 60: ...r 10 x Field of view 20 mm 10 4 Technical data for the LCD shutter M11 BL Light shade DIN 3 Dark shade DIN 11 Switching time 0 5 ms UV protection UV 11 IR protection IR 11 10 5 Identification on the LCD shutter 3 11 LWT 1 1 1 3 379 Light state 3 Dark state 11 Manufacturer identification LWT Optical class 1 Scattered light class 1 Homogeneity class 1 Angle dependency class 3 Test standard 379 Desig...

Page 61: ...1 Mains voltage U2 Voltage at nominal load Tungsten inert gas welding Protective earth ground I2 Nominal welding current I1max Power consump tion under max load I1eff Power consumption under nominal load X Switch on duration Single phase transformer Keep away from precipitation Inhaling welding fumes can endanger your health Welding sparks may cause an explosion or fire Arcs can damage the eyes an...

Page 62: ...n or rusting Gas pressure too high Reduce gas flow rate approx 2 3 l min is recommended Severe oxidation of the welding points Incorrect shielding gas used Use recommended inert shielding gas Argon 4 6 Tungsten embedded in the workpiece Electrode pressure on the workpiece too great Touch workpiece with extremely light pressure Electrode welds to workpiece Pressure of the electrode on the workpiece...

Page 63: ...s recommended to have the lenses cleaned by a qualified specialist Protective glass dirty Clean protective glass Undesired focussing changes occur and attachment slides down independently Attachment not fitted correctly Check fastening and re tighten 12 Repair and guarantee If the welding device or welding microscope require repair overhaul or adjustment your specialist dealer or authorised custom...

Page 64: ... 65 EU The following harmonised standards have been applied EEN 50581 2012 EN 60974 6 2016 EN ISO 12100 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 379 2003 A1 2009 Werneck March 2019 Lampert Werktechnik GmbH Martin Beckmann Dipl Wirtschafts Ing Managing Director Text and illustrations represent the technical status at the time of printing Subject to cha...

Reviews: