background image

SK

Zaščitna obleka 

zaenkratno uporabo

Odjeća za ograničenu

HR

Dokončené testy odevov/typy látok/údaje na štítkoch

Na štítku od odevu je uvedené číslo modelu. Na balení nájdete zoznam čísiel 

modelov a popisy

Ispitivanja gotovih tkanina / tipovi tkanina / podaci na naljepnici

Na etiketi odjeće naveden je broj modela. Vidi poleđinu za popis brojeva 

modela i opise

• 

Chemické ochranné oblečenie

• 

Typ 3: EN 14605: 2005: Silné chemické rozstrekovanie a striekanie

• 

Typ 4: EN 14605: Chemické rozstrekovanie a striekanie

• 

EN 1149-5: Antistatické vlastnosti. Povrchová odolnosť < 2,5 x 10

9

 ohmov 

aspoň na jednom povrchu

• 

EN ISO 11611:2015 - Oblečenie pre zváranie a príslušné procesy

• 

EN ISO 11612:2015 - Oblečenie na ochranu pred plameňmi a teplom

• 

EN 61482-1-2 - Oblúk - krabicová metóda

• 

PB [3/4]  : Odevy na časti tela: odevy by sa mali nosiť v kombinácii s inými 

odevmi ako skupina (ako napríklad overal s golierom v kombinácii so 

samostatnou kapucňou, prípadne bunda s nohavicami a samostatnou 

kapucňou), aby sa dosiahla celotelová ochrana typu 3 alebo 4.

• 

Naštudujte si návod pre používateľa

• 

Nepoužívať opakovane

• 

Ochranné oblečenie je v súlade s požiadavkami normy PPE 89/686/EHS a 

normy EN ISO 13688 a vyrobené v súlade s normou ISO 9001 a článkom 11B 

požiadaviek QC

• 

Výber vhodného odevu je zodpovednosťou používateľa. Pred použitím nie 

je potrebné žiadne predbežné otestovanie, ale je potrebné vykonať vizuálnu 

kontrolu, aby sa zaručilo, že odev je čistý a nie je poškodený. Overaly a odevy s 

čiastočným zakrytím tela (PB) ochránia len tie časti tela, ktoré zakrývajú.

• 

Skladujte v originálnych uzatvorených obaloch pri normálnych podmienkach 

na mieste bez silného svetla. Očakávaná životnosť odevov by mala byť >10 

rokov, pričom ich vlastnosti elektrostatického rozptylu môžu časom narušiť.

• 

Opravy oblečenia Lakeland sa neodporúčajú, pretože to môže spôsobiť 

narušenie výkonnosti ochrany

• 

Nekontaminované odevy sa môžu likvidovať bežným spôsobom. 

Kontaminované odevy sa musia dekontaminovať alebo likvidovať podľa 

miestnych požiadaviek

• 

Textílie sa ošetrujú tak, aby vyhovovali požiadavkám normy EN 1149-1:2006 a 

EN 1149-5:2008. EN 1149 je uvedená v ATEX a v nemeckej smernici TRBS 2153 

(nahrádza BGR 132) ako najlepšie určenie vhodnosti pre ochranné oblečenie 

vo výbušných/kyslíkom obohatených alebo zóna 0 prostrediach. Nenaznačuje 

to, že odevy sú vhodné na použitie vo všetkých výbušných prostrediach. 

• 

ochranné oblečenie rozptylujúce elektrostatickú energiu je určené na nosenie 

v zónach 1, 2, 20, 21 a 22 (pozrite si EN 60079-10-1 a EN 60079-10-2), v ktorých 

nie je minimálna energia vznietenia akéhokoľvek výbušného prostredia 

menšia ako 0,016 mJ;

• 

Nosiaca osoba by mala byť náležite uzemnená/neupravujte alebo 

neodstraňujte počas používania, oblečenie by sa malo nosiť takým spôsobom, 

aby počas normálneho používania trvalo zakrývalo všetky nevyhovujúce 

materiály (vrátane doby počas zohnutí). Akákoľvek obuv alebo materiály 

medzi textíliou oblečenia a podlahou by mali mať odpor nižší ako 2,5 x10

8

 

ohmov, aby sa umožnil rozptyl nabitia. Antistatické ošetrenia môžu zoslabovať 

a môže ich ovplyvňovať opotrebovanie, roztrhnutie, znečistenie a pranie. 

Nepoužívajte opakovane.

• 

Antistatické testovanie sa realizuje pri relatívnej vlhkosti 25 % +/- 5 %. Pri nižšej 

vlhkosti môžu byť vlastnosti odvádzania znížené.Odev spĺňa požiadavky Ljmn, 

82/90 ≤30 % a Ls, 8/10 ≤15 %.

• 

 je odevy potrebné mať správne oblečené, dokonale uzatvorené a kontakt 

s pokožkou musí zostať zachovaný priamo alebo prostredníctvom iného 

antistatického prostriedku osobnej ochrany v záujme zabezpečenia 

odvádzania náboja. Odev by mal počas bežného používania úplne 

pokrývať akékoľvek nerozptylové oblečenie, a to vrátane počas ohýbania a 

pohybovania.

• 

Špinavé odevy môžu spôsobiť znížený výkon 

• 

Izolačný efekt oblečenia sa zníži mokrosťou, vlhkosťou alebo potením.

• 

Vlastnosti obmedzeného rozširovania ohňa sa znížia, ak sa prvok znečistí 

horľavými materiálmi

• 

Toto oblečenie nebude chrániť pred veľkými rozstrekmi roztopených kovov pri 

zlievárenských činnostiach 

• 

V prípade náhodného kontaktu odevu s chemikáliami, horľavými kvapalinami 

alebo roztaveným kovom by si mala postihnutá osoba okamžite odev opatrne 

vyzliecť tak, aby neprišla do styku s jeho znečistenou časťou/rozstrekom. 

Upozorňujeme vás, že ak je odev oblečený priamo na pokožke, vzniká riziko 

popálenia roztaveným kovom, ktoré nie je možné úplne vylúčiť. 

• 

Odevy Lakeland TPCR sú určené na to, aby chránili nositeľa pred: Krátkym 

kontaktom s ohňom (kód A)/konvektívnym teplom (B)/žiariacim teplom( 

C)/malými vystreknutiami roztopeného kovu Tepelné nebezpečenstvá 

elektrického oblúka

• 

V istých prípadoch sa môže vyžadovať dodatočná čiastočná ochrana tela, 

napr. pri zváraní nad hlavou 11611 odevy – sú určené len na ochranu proti 

krátkodobému kontaktu s časťami obvodu zváracieho oblúku; na miestach so 

zvýšeným nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom je potrebné použiť 

dodatočné izolačné vrstvy. Tieto sú určené iba na ochranu proti krátkodobému 

náhodnému kontaktu s elektrickými vodičmi s napätím do cca. 100 VDC.

• 

Odevy Lakeland TPCR sú certifikované podľa normy pre zváranie EN 

11611:2015: Typické oblasti použitia v triede 2:- Proces: manuálne techniky 

zvárania s výraznou tvorbou rozstreku a trosky. Napr.: „- Zváranie MMA 

(bázickými alebo rutilovými elektródami / zváranie MAG (s použitím CO

2

 

alebo miešaných plynov / zváranie MIG vysokým prúdom / oblúkové zváranie 

plneným drôtom metódou Flux / plazmové rezanie / drážkovanie / kyslíkové 

rezanie/ žiarové striekanie

• 

Oblasti použitia v triede 1: Proces: manuálne techniky zvárania s miernou 

tvorbou rozstreku a trosky. Napr.:- Zváranie plynom / zváranie TIG / zváranie 

MIG (nízkoprúdové) / oblúkové zváranie plneným drôtom metódou Flux / 

plazmové rezanie / drážkovanie / kyslíkové rezanie / žiarové striekanie

• 

Ak nositeľ pociťuje symptómy spálenia slnkom, UVB preniká. Zastavte 

operácie, odložte odev a vyberte z prevádzky.

• 

Miestny nárast obsahu kyslíka vo vzduchu zníži ochranu ochranného 

oblečenia zvárača pred plameňom. Mali by ste byť opatrní, keď zvárate 

v stiesnených priestoroch, ak existuje možnosť, že sa atmosféra môže 

kontaminovať kyslíkom

• 

Z prevádzkových dôvodov sa nedajú chrániť pred priamym kontaktom všetky 

diely prenášajúce zváracie napätie inštalácií oblúkového zvárania

• 

Pre dodatočnú ochranu tela – tento odev sa používa spolu s ochranným 

odevom proti rizikám a nebezpečenstvám, ktoré vznikajú počas zvárania.

• 

Informácia 61482-2: Na mieste výkonu prác je potrebné zhodnotiť podmienky 

prostredia a riziká. Ochranný odev sa musí používať zapnutý. Odev sa 

nepovažuje za elektrický izolant a nechráni pred úrazom elektrickým prúdom 

(pozrite si bod 47). Na plnú ochranu tela je potrebné použiť ďalšie vhodné 

ochranné pomôcky (prilba, topánky, štít, rukavice). Pod odevom nepoužívajte 

iný odev, ktorému hrozí roztavenie (polyamid, polyester, akrylové vlákna atď.)

 

Fyzikálne vlastnosti

25  EN 530 : Abrázia 

 

• EN 863 : Punkcia

27  EN 13938 : Odolnosť voči roztrhnutiu      • ISO 7850 : Praskanie ohybom

29  ISO 9073 : Lichobežníkové roztrhnutie: MD/CD  • ISO 13934 : Pevnosť v ťahu

31  EN 1149-1:2006 : Antistatické vlastnosti  • EN 13935 : Pevnosť švov
 

Chemická penetrácia/odpudivosť - EN 368  / EN 6529

• 

hydroxid sodný  100 %/kyselina sírová 96 % 

• 

Testovanie prenikania nenaznačuje čas bezpečného používania. Švy a 

uzatvorenia môžu mať kratší čas prenikania ako tkaniny. Kompletný zoznam 

testovaných chemikálií a ďalšie informácie získate na adrese Lakeland alebo 

navštívte našu stránku vyhľadávania chemikálií na lokalite www.lakeland.com

• 

EN 6530 - Kyselina sírová 30%/hydroxid sodný 10%/O-xylén/Bután-1-ol

 

Pokyny pre starostlivosť

• 

Neprať/nesušiť v sušičke/nežehliť/chemicky nečistiť

• 

Kemijska zaštitna odjeća

• 

Tip 3: EN 14605: 2005: Snažno kemijsko prskanje i raspršivanje

• 

Tip 4: EN 14605: Kemijsko prskanje i raspršivanje

• 

EN 1149-5: Antistatička svojstva. Otpornost površine < 2,5 x 10

9

 ohma na 

najmanje jednoj površini

• 

EN ISO 11611:2015 - Odjeća za zavarivanje i povezane postupke

• 

EN ISO 11612:2015 - Odjeća za zaštitu od plamena i topline

• 

EN 61482-1-2 - Električni luk - Ispitivanje kutijom

• 

PB [3/4]  :  Odjeća za djelomičnu zaštitu tijela: odjeća bi se trebala nositi u 

kompletu s ostalom odjećom (poput kombinezona s ovratnikom u kombinaciji 

s odvojenom kapuljačom ili jakne s hlačama i odvojenom kapuljačom) kako bi 

se postigla zaštita cijelog tijela tipa 3 ili 4.

• 

Pogledajte upute za korisnike

• 

Nemojte koristiti više puta

• 

Zaštitna odjeća koja ispunjava zahtjeve Direktive o osobnoj zaštitnoj opremi 

89/686/EEZ i norme EN ISO 13688 te koja se proizvodi sukladno zahtjevima 

norme ISO 9001 i članka 11B kontrole kvalitete

• 

Odabir odgovarajuće odjeće odgovornost je korisnika. Prije uporabe nije 

potrebno prethodno ispitivanje odjeće, no trebalo bi obaviti vizualnu provjeru 

kako bi se osiguralo da je odjevni predmet čist i neoštećen. Kombinezoni 

i odjeća za djelomičnu zaštitu tijela (PB) zaštitit će samo dijelove tijela koje 

pokrivaju.

• 

Čuvajte u originalnim zapečaćenim vrećicama u normalnim uvjetima i daleko 

od jake svjetlosti. Očekivani rok trajanja odjeće trebao bi biti > 10 godina, iako 

elektrostatička disipacijska svojstva mogu oslabiti tijekom vremena.

• 

Popravci odjevnih predmeta Lakeland FR nisu preporučljivi jer mogu dovesti u 

pitanje zaštitni učinak

• 

Nekontamirana odjeća se može odložiti normalno. Kontaminirana odjeća se 

mora dekontaminirati ili odložiti prema lokalnim zahtjevima

• 

Tkanina se obrađuje da bi se ispunili zahtjevi normi EN 1149-1:2006 i EN 1149-

5:2008. Norma EN 1149 navodi se u Direktivi ATEX i njemačkoj Uredbi TRBS 2153 

(zamjena za BGR 132) kao najbolja metoda određivanja prikladnosti zaštitne 

odjeće u eksplozivnim/kisikom obogaćenim atmosferama ili atmosferama 

zone 0. Time se ne podrazumijeva da je odjeća prikladna za uporabu u svim 

eksplozivnim atmosferama. 

 •  zaštitna odjeća s elektrostatičkim disipacijskim svojstvima namijenjena je za 

nošenje u zonama 1, 2, 20, 21 i 22 (vidi EN 60079-10-1 i EN 60079-10-2) u kojima 

minimalna energija paljenja bilo koje eksplozivne atmosfere nije manja od 0,016 

mJ;

• 

Onaj tko nosi odjeću treba biti propisno uzemljen / Nemojte odjeću podešavati 

ili skidati tijekom uporabe, odjeća se nosi tako da stalno pokriva sve materijale 

koji ne ispunjavaju zahtjeve tijekom normalne uporabe (uključujući pri 

pokretima savijanja). Sva obuća ili materijali koji se nalaze između tkanine 

odjeće i poda trebali bi imati otpornost manju od 2,5 x 10

8

 Ohm kako bi se 

omogućila disipacija naboja. Antistatička svojstva mogu oslabiti i podložna su 

utjecaju nošenja, habanja, onečišćenja i pranja. Nemojte koristiti više puta.

• 

Antistatičko testiranje se provodi na relativnoj vlažnosti od 25% +/- 5%. Na 

nižem stupnju vlažnosti disipacijska svojstva mogu biti niža.Odjevni predmet 

ispunjava zahtjeve Ljmn, 82/90 ≤30% i Ls, 8/10 ≤15%.

 

– Odjeća se treba nositi ispravno, potpuno zatvorena tako da se dodir s kožom 

održava izravno ili kroz drugu antistatičku osobnu zaštitnu opremu, kako bi se 

omogućila disipacija naboja. Odjeća bi tijekom uobičajenog rada, uključujući 

prilikom sagibanja i kretanja, trebala potpuno prekrivati svu odjeću koja nema 

disipacijska svojstva.

• 

Prljava odjeća može uzrokovati smanjenje učinka 

• 

Mokri i vlažni uvjeti te znoj smanjuju izolirajući učinak odjeće.

• 

Svojstva ograničenog širenja vatre bit će umanjena ako se odjevni predmet 

kontaminira zapaljivim materijalima

• 

Ova odjeća ne pruža zaštitu od velikih prskanja otopljenih metala pri ljevačkim 

radovima 

• 

U slučaju neočekivanog prskanja kemikalija, zapaljivih tekućina ili rastaljenog 

metala za vrijeme nošenja te odjeće, nositelj bi se odmah trebao povući i 

pažljivo skinuti odjeću pazeći da ne dođe u dodir s onečišćenjem/prskotinom. 

Isto tako, ako se odjeća nosi blizu kože, u slučaju prskotine rastaljenog metala, 

rizik od opekline možda neće biti u cijelosti eliminiran. 

• 

Odjeća tvrtke Lakeland iz linije TPCR osmišljena je za zaštitu osobe od: kratkog 

dodira s plamenom (kod A) / konvekcijske topline (B) / radijacijske topline (C) / 

manjeg prskanja rastaljenog metala Toplinski učinci električnog luka

• 

Može biti potrebna dodatna djelomična zaštita tijela, npr. prilikom zavarivanja 

iznad glave 11611 odjeća – namijenjena je samo za zaštitu od kratkog 

kontakta s dijelovima kruga elektrolučnog zavarivanja pod naponom, ako 

postoji povećani rizik od strujnog udara, moraju se nositi dodatni izolacijski 

slojevi. Namijenjena je samo za zaštitu od kratkotrajnog slučajnog kontakta s 

električnim vodičima pod naponom do cca 100 Vdc.

• 

Odjeća Lakeland TPCR certificirana je prema normi za zavarivanje EN 

11611:2015: Tipične primjene klase 2 uključuju: Postupak: tehnike ručnog 

zavarivanja s jakim prskanjem i kapanjem. Npr.: „ – Zavarivanje postupkom 

MMA (s bazičnom ili celulozom obloženom elektrodom) / zavarivanje 

postupkom MAG (s CO2 ili plinskom smjesom) / zavarivanje postupkom MIG s 

visokom strujom / elektrolučno zavarivanje samozaštićujućom taljivom žicom 

punjenom praškom / rezanje plazmom / žlijebljenje / rezanje kisikom / toplinsko 

naštrcavanje

• 

Primjene klase 1 uključuju: Postupak: tehnike ručnog zavarivanja s laganim 

prskanjem i kapanjem. Npr.: Plinsko zavarivanje / zavarivanje postupkom TIG 

/ zavarivanje postupkom MIG (s niskom strujom) / elektrolučno zavarivanje 

samozaštićujućom taljivom žicom punjenom praškom / rezanje plazmom / 

žlijebljenje / rezanje kisikom / toplinsko naštrcavanje

• 

Ako osoba koja ga nosi otkrije simptome opeklina, UVB prodire. Zaustavite 

operacije, skinite odjeću i uklonite je iz upotrebe.

• 

Lokalno povećanje udjela kisika u zraku smanjit će zaštitu zaštitne odjeće 

zavarivača od plamena. Pri zavarivanju u zatvorenim prostorima potreban je 

oprez kada postoji mogućnost od kontaminacije atmosfere kisikom

• 

Iz operativnih razloga nije moguće zaštititi sve dijelove za zavarivanje pod 

naponom instalacija za elektrolučno zavarivanje od izravnog dodira

• 

Za dodatnu zaštitu tijela – odjeća je namijenjena za uporabu kao dodatak 

zaštitnoj odjeći koja pruža zaštitu od opasnosti pri zavarivanju.

• 

Informacije iz norme 61482-2: uzimaju se u obzir uvjeti okruženja i rizici na licu 

mjesta. Zaštitna odjeća nosi se zakopčana. Odjeća nije namijenjena da bude 

električna izolacija i ne štiti od strujnog udara (vidi 47). Za zaštitu cijelog tijela 

koristi se odgovarajuća dodatna oprema (kaciga, čizme, štitnik za lice, rukavice). 

Ispod te odjeće ne nosi se odjeća kod koje postoji rizik od topljenja (poliamid, 

poliester, akrilna vlakna itd.).

 

Fizički učinak

• 

EN 530 : Abrazija 

 

• EN 863 : Otpornost na probijanje

• 

EN 13938 : Otpornost na pucanje  •  ISO 7850 : Pucanje uslijed savijanja

• 

ISO 9073 : Trapezoidno habanje: MD / CD   • ISO 13934 : Otpornost na vlak

• 

EN 1149-1:2006 : Antistatička 

• EN 13935 : Otpornost šava

 

Kemijsko probijanje / Odbojnost - EN 368  / EN 6529

•  Natrijev hidroksid 100 % / Sumporna kiselina 96 % 

• 

Ispitivanje propuštanja ne ukazuje na vrijeme sigurne uporabe. Šavovi i 

zatvarači mogu imati kraća probojna vremena nego tkanine. Da biste dobili 

potpuni popis ispitanih kemikalija i dodatne informacije, javite se na adresu 

[email protected] ili posjetite našu stranicu za pretraživanje kemikalija 

www.lakeland.com

• 

EN 6530 - Sumporna kiselina 30% / Natrij hidroksid 10% / O-ksilen / Butan-1-ol

 

Upute za održavanje

• 

Nemojte prati / Nemojte sušiti pomoću stroja / Nemojte glačati 

Summary of Contents for Pyrolon TPCR

Page 1: ...ww lakeland com uploads data sheets Europe Declarations of Conformity DeclarationsOfConform ity_v3 pdf GB FR DE IT ES NL DA SE NO FI PL CS HU EE SK HR TR LI PT EL Fabric Heat Performance Values EN 116...

Page 2: ...EN61482 1 2 Arc Enceinted essai PB 3 4 V tementsdeprotectionpartielleducorps lesv tementsdoivent tre port senassociationavecd autresv tements commeunensemble telsqu une combinaison coletcapuches par...

Page 3: ...alienundweitereInformationen erhaltenSieaufAnfrageanLakeland oderbesuchenSieunsereChemikalien Suchseiteaufwww lakeland com EN6530 Schwefels ure30 Natriumhydroxid10 O xylol Butan 1 ol Pflegehinweise Ni...

Page 4: ...ganunostiemposdeperforaci ninferioresa lostejidos Paraunalistacompletadelassustanciasqu micasprobadasym s informaci n p ngaseencontactoconLakelandovisitenuestrap ginade b squedadesustanciasqu micasenw...

Page 5: ...ovelsyre96 Testingavgjennomtrengningerikkeenindikasjonp sikkerbrukstid S mmer oglukningerkanhakorteregjennombruddstidennstoffene Forenfullstendig listeoverkjemikalienesomertestetogformerinformasjon ta...

Page 6: ...aatetus Tyyppi3 EN14605 2005 Vahvatkemiallisetroiskeetjasuihke Tyyppi4 EN14605 Kemiallisetroiskeetjasuihke EN1149 5 Antistaattisiaominaisuuksia Pinnanvastustus 2 5x109 ohmia v hint nyhdell pinnalla EN...

Page 7: ...y odpowiedniego dodatkowego sprz tu kask buty os ona twarzy r kawice Pod tymi ubraniami nie nale y nosi odzie y nara onej na stopienie poliamid poliester w kna akrylowe itp W a ciwo cifizyczne EN 530...

Page 8: ...sztatikus EN 13935 Varr si er Vegyipenetr ci V ztasz t s EN368 EN6529 S sav100 K nsav96 Az thatol sitesztel snemjelziabiztons goshaszn latiid t Avarratok sz r r szek thatol siidejer videbblehetasz vet...

Page 9: ...nas rov 30 hydroxidsodn 10 O xyl n But n 1 ol Pokynyprestarostlivos Nepra nesu i vsu i ke ne ehli chemickyne isti Kemijskaza titnaodje a Tip3 EN14605 2005 Sna nokemijskoprskanjeiraspr ivanje Tip4 EN14...

Page 10: ...kelandileileti imege in veyawww lakeland comkimyasalaramasayfam z ziyaretedin EN6530 S lf rikAsit 30 SodyumHidroksit 10 Oksilen Butan 1 ol Bak mTalimatlar Y kamay n Makinede Kurutmay n t lemeyin KuruT...

Page 11: ...deimediato afastar seeremover cuidadosamenteofato certificando sedequen oexistecontactocoma contamina o salpico Tenhatamb memcontaqueseovestu rioforusado emcontactocomapele seocorreremsalpicosdemetal...

Page 12: ...sleeve Combinaison manchonpour cordearri re Schutzanzugmit Fallgurtleinen H llehinten Tutaconmanica percordapos teriore Monocon mangapara lanyardtrasera Coverallmet hoesachtervoor veiligheidslijn Over...

Reviews: