background image

Dla bezpieczeństwa użytkowania należy dokładnie 
przeczytać instrukcję użytkowania produktu. 
Zachowaj  instrukcję  do  ewentualnego  przyszłego 
wykorzystania.

1.  PRZEZNACZENIE:

Osłona twarzy L1520600 (model D1009), zwana dalej osłoną, stanowi 
komplet  z  ramką  mocującą,  zwaną  dalej  nagłowiem.  Montaż  osłony 
powinien odbywać się zgodnie z rysunkiem montażowym na stronie 2.
Nagłowie  może  być  stosowane  tylko  i  wyłącznie  z  dołączoną  osłoną 
ochronną. Niedopuszczalne jest stosowanie innych osłon niż oryginalne.
Produkt  jest  środkiem  ochrony  osobistej  i  posiada  oznaczenie  CE. 
Spełnia wymagania normy EN 166 oraz dyrektywy 89/686/EWG, co 
potwierdza  certyfikat  oceny  typu  WE,  wydany  przez  jednostkę 
notyfikowaną 

ECS  European  Certification  Service  GmbH, 

Hüttfeldstraße  50,  73430  Aalen,  Germany.  Numer  jednostki 
notyfikowanej: 1883.

Osłona

 

służy do ochrony oczu i twarzy przed odpryskami ciał stałych o 

średniej energii uderzenia (odpowiadającej uderzeniu kulką o masie         
0,86g  z  prędkością  120m/s)  oraz  kroplami  i  rozbryzgami 
nieagresywnych  cieczy,  powstającymi  podczas  pracy  (m.in.  przy 
ręcznej i maszynowej obróbce metali, drewna, tworzyw sztucznych, 
kamieni i kruszyw, przygotowaniu roztworów tynkarskich itp.) .
Osłona  powinna  być  noszona  cały  czas  w  okresie  wykonywania 
wszelkich  prac,  gdzie  występuje  niebezpieczeństwo  ewentualnego 
uszkodzenia twarzy przez ww. czynniki zewnętrzne. 

OSTRZEŻENIE! Osłona twarzy nie chroni przed 
rozpryskami  stopionych metali, gorącymi ciałami 
stałymi i prądem elektrycznym 

oraz promieniowaniem nadfioletowym i podczerwonym.
Osłony twarzy nie wolno używać podczas spawania.

Wraz z osłoną twarzy można stosować okulary lecznicze.

OSTRZEŻENIE: Środki ochrony oczu chroniące przed 
uderzeniem cząstek o dużej prędkości noszone wraz 
ze  standardowymi  okularami  leczniczymi,  mogą 

przenosić  uderzenie,  wywołując  zagrożenie  dla  użytkownika.

2.  ZNAKOWANIE :

 

YJP

– znak identyfikacyjny producenta;

D1009  

 

model; 

– klasa optyczna (osłona może być stosowana przez cały okres zmiany 

roboczej);

EN 166 

– numer normy według której dokonano oceny zgodności;

– odporność na uderzenie cząstek o średniej energii uderzenia;

                – znak CE;

       

4.  OSTRZEŻENIA:

Użyte do produkcji osłony materiały nie powinny wywoływać podrażnień 
skóry ani reakcji alergicznych. Mogą występować natomiast sporadyczne 
indywidualne przypadki takich reakcji u osób szczególnie uczulonych na 
tworzywa sztuczne. W takim przypadku należy natychmiast zaprzestać 
używania osłony i skonsultować się z lekarzem.

Jeśli  wymagana  jest  ochrona  przed  uderzeniami  cząstek  o  dużej 
prędkości  w  ekstremalnych  temperaturach,  wybrany  środek  ochrony 
oczu powinien być oznaczony literą T bezpośrednio po literze określającej 
symbol uderzenia, tj. FT, BT, AT. Jeśli litera określająca symbol uderzenia 
nie znajduje się bezpośrednio przed literą T, wtedy środek ochrony oczu 
może być używany jedynie do ochrony przed cząstkami o dużej prędkości 
w temperaturze pokojowej.

UWAGA:

 W przypadku uszkodzenia osłony należy natychmiast przerwać 

pracę i wymienić produkt na nowy, nieuszkodzony.

5.  CZYSZCZENIE:

Osłona  powinna  być  systematycznie  czyszczona  z  pyłów  oraz  innych 
zanieczyszczeń  gromadzących  się  w  trakcie  eksploatacji.  Nie  wolno 
używać  do  czyszczenia  jakichkolwiek  środków  ściernych,  drapiących, 
żrących.  Do  czyszczenia  osłony  należy  stosować  bawełnianą  szmatkę 
nawilżoną wodą. Po umyciu wytrzeć do sucha. 

6.  PAKOWANIE I PRZECHOWYWANIE:

Pojedyncze osłony pakowane są w zaklejane worki foliowe. Dodatkowo 
pakowane są w pudła tekturowe, co jest opakowaniem właściwym do 
ich odpowiedniego przechowywania oraz transportu.
Osłonę  należy  przechowywać  w  temperaturze  pokojowej,  z  dala  od 
środków chemicznych, elementów ściernych oraz źródeł ciepła.

7.  UTRATA PRZYDATNOŚCI DO UŻYCIA:

Okres przydatności do użycia jest bezterminowy. 

Osłona twarzy traci 

swoje właściwości ochronne i powinna być wymieniona na nową w 
przypadku  uszkodzenia  ramki  mocującej  oraz  w  przypadku 
nadmiernego  porysowania  lub  uszkodzenia/pęknięcia  szybki 
ochronnej.

8.  OCHRONA ŚRODOWISKA:

Materiały  użyte  do  produkcji  niniejszego  produktu  nadają  się  do 
recyklingu.  Utylizacja  produktu  powinna  być  zgodna  z  wymogami 
ochrony środowiska i przepisami związanymi z utylizacją odpadów, a 
także z wymogami władz lokalnych. 

5

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 

 

OSŁONA TWARZY L1520600 

 

(Instrukcja oryginalna)

 8 9

7   1

0

5

 

 

11

4  

 

3

1

 

2

2   1

1

9

      

8

 2

1

0

   

   

7

2

1  

1

    6 1

 – Strzałka wskazuje 
    rok produkcji  

– Strzałka wskazuje 
    miesiąc produkcji 

3. MONTAŻ:

Patrz - rysunki na stronie nr 2.
I. Połącz elementy A( więźbę regulacyjną) i B (ramkę mocującą), a 
następnie dokręć nakrętki mocujące 1.
 Dopasuj rozmiar więźby (A) do wielkości głowy za pomocą 
elementów regulacyjnych 2 i 3.
II. Dołącz osłonę (”szybkę”) C  do ramki mocującej B, pozycjonując 
odpowiednio otwory w osłonie na zapinkach blokujących 4.
III. Obróć zapinki blokujące 4 o 90 stopni, tak aby skutecznie 
zablokować osłonę (”szybkę”) C  na ramce mocującej B

Summary of Contents for L1520600

Page 1: ...UNI DE UTILIZARE PROTEC IE PENTRU FA ANTVEID O NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SEJAS AIZSARGA LIETO ANAS INSTRUKCIJA N O KAITSEMAASKI KASUTUSJUHEND N VOD NA POU V N OBLI EJOV HO T TU N VOD NA POU VANIE T TU NA...

Page 2: ...2 A II III I A B 1 2 3 C 3 4 4 C...

Page 3: ...ld not cause any skin irritation or allergic response Occasional individual reactions can however occur in people particularly allergic to plastic In such a case stopusingtheshieldandseekmedicaladvice...

Page 4: ...nen jedoch vereinzeltsporadischeF llesolcherReaktionenbeibesondersgegenKunststoffe allergischenPersonenauftreten IndiesemFallistdieVerwendungdesSchutzes unverz glicheinzustellenundeinArztaufzusuchen F...

Page 5: ...reakcji u os b szczeg lnie uczulonych na tworzywa sztuczne W takim przypadku nale y natychmiast zaprzesta u ywaniaos onyiskonsultowa si zlekarzem Je li wymagana jest ochrona przed uderzeniami cz stek...

Page 6: ...EN166 89 686 ECS European Certification Service GmbH H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Germany 1883 0 86 120 2 YJP D1009 1 EN 166 B CE 4 FT BT AT 5 6 7 8 8 9 7 1 6 0 5 1 1 4 3 1 2 2 1 19 8 2 1 0 7 2 1 1...

Page 7: ...eralpielea inu provoac reac iialergice nschimbpotap reacazuriindividualedeastfelde reac ii la persoanele alergice la materialele sintetice n acest caz nceta i imediats utiliza iprotec iapentrufa iapel...

Page 8: ...iagos apskritai nesukelia odos u degim nei alergini reakcij Vis d lto individualiais atvejais tokios reakcijospasitaikoypa asmenimsalergi kiemsplastmasei Tokiuatveju reikianedelsiantnutrauktiapsaugosn...

Page 9: ...EN 166 89 686 ECS European Certification Service GmbH H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Germany 1883 0 86 120 2 YJP D1009 1 EN 166 B CE 4 FT BT AT 5 6 7 8 8 9 7 1 6 0 5 1 1 4 3 1 2 2 1 19 8 2 1 0 7 2 1 1...

Page 10: ...em v ltanak ki allergi s reakci kat A m anyagra k l n sen rz keny szem lyekeset benazonbanritk n segyediesetbenelpfordulhatnakilyen reakci k Ebben az esetben azonnal f lbe kell szak tani az arcv d has...

Page 11: ...n jumu un aler isku reakciju Tom r var rasties spont ni individu li t du reakciju gad jumi uz plastmasu sevi i j t giem cilv kiem T d gad jum nepiecie ams nekav joties p rtraukt izmantot aizsargu un k...

Page 12: ...ei tohiks kutsuda esile ei naha rritusi ega ka allergilisi reaktsioone Aega ajalt v ivad ilmneda ksikud reaktsioonid inimestel kellel v ib esineda allergiline reaktsioon plastiku vastu Sellisel juhul...

Page 13: ...9 686 E ECS European Certification Service GmbH H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Germany 1883 0 86g 120m s 2 YJP D1009 1 EN 166 B CE T FT BT AT T 5 6 7 8 8 9 7 1 6 0 5 1 1 4 3 1 2 2 1 19 8 2 1 0 7 2 1 1...

Page 14: ...Mohou se v ak vyskytovat sporadick individu ln p pady takov ch reakc u osob kter jsou zvl citliv na um lou hmotu Vtakov mp pad jet ebaokam it p eru itpou v n krytua konzultovatz le itostsl ka em Poku...

Page 15: ...ko eani alergick reakcie M u sa v ak vyskytova sporadick individu lne pr pady tak ch reakci u os b ktor s zvl citliv na umel hmotu V takompr padejetrebaokam itepreru i pou vaniekrytuakonzultova z le i...

Page 16: ...paljundamine ilma PROFIX Sp z o o n usolekuta on keelatud PROFIX Sp z o o Tento n vod je chr n n autorsk m z konem Jeho kop rov n rozmno ov n bez p semn ho souhlasu spole nosti PROFIX Sp z o o je zak...

Reviews: