background image

FOUNTAIN AND WATERFALL PUMPS FOR PONDS. 
For freshwater and submersible use only.

Read thoroughly prior to installation and operation.

WARNING: SAFETY & ELECTRICAL CONNECTIONS

IMPORTANT SAFEGUARDS

1.

DANGER

- To avoid possible electric shock, special care should be

taken since water is employed in the use of pond equipment. To guard
against injury, basic safety precautions should be observed.

READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

on the use and

maintenance of this appliance. Disregarding this advice may result in damage
to the pump or personal injury.

2

.  For each of the following situations, do not attempt repairs yourself; return

the pump to an authorised service facility for service or discard the pump. 

A. If the pump falls in the water DON’T reach for it! Unplug it from the 

electrical supply BEFORE retreiving it. Carefully examine the integrity 
of the pump; if the motor body is cracked or damaged, DISCARD. If 
electrical components in the pump get wet unplug it immediately. 

B. Do not operate any pump which malfunctions, has a damaged cord or

plug, or if it has been dropped or damaged in any way. The power cord 
of this pump cannot be replaced; if the cord is damaged discard the 
pump. Never cut the cord.

C. If the appliance shows any sign of current leakage or if RCD (GFCI - 

Ground Fault Current Interruptor) switches off, disconnect the power 
supply cord from mains and remove pump from water.

3.

Children must be closely supervised at all times near water.

4.

IMPORTANT

: Always disconnect the pump when not in use, before

adding or removing parts and before cleaning. Never yank the cord and
never lift the pump by the cable. 

5.

To avoid injury, do not touch moving parts or hot parts.

6.

THIS IS A POND PUMP. Do not use the pump for any other purpose than

that which is intended (ie. do not use in swimming pools, bathrooms, etc.).
The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may
cause unsafe conditions.

*  Do not use this pump in swimming pools or other situations where people

are immersed.

*  This pump is suitable for use in water temperatures up to 35

°

C (95

°F)

.

*  Do not use this pump with inflammable or drinkable liquids.

7.

Do not install or store this pump where it will be exposed to freezing 

conditions or when there is the possibility of below zero temperatures.
Remove and store the pump in a sheltered place. Shelter pump also from
direct sunlight. The materials have high stability to sunlight but direct rays
may over heat the motor and speed up insulator ageing. 

8.

WARNING

- Risk of electric shock! This pump is supplied with a ground-

ing  conductor an groundig-type attachment plug. To reduce risk of electric
shock, be certain that is connected only to a properly grounded, grounding
type receptacle. Do not remove cord and strain relief. Do not connect conduit
to the pump. To reduce risk of electric shock, use only on portable  self-con-
tained fountains  no larger than 5 feet in any dimensions (for U.S.A. only).
Check the installation and earth connections before switching on the pump.

9.

It is best not to use extension cords. If an extension cord is required,

ensure connection is water tight and dust proof. The cord must have three
leads (Live - Neutral - Earth). Carefully check that the leads are properly 
connected. If in doubt consult a qualified electrician.

10.

Do not allow pump to run dry. Pump must be immersed in water completely.

11. 

IMPORTANT: Supply through a Residual Current Device (RCD or GFCI-

Ground Fault Current Interrupter) with rated residual operating current not
exceeding 30mA.

12. 

Read and observe all the important notices in this leaflet.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

Only the faithful observation of these installation, electrical and 
maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of this pump. 

PUMP INSTALLATION INSTRUCTIONS

Warning: Always unplug or disconnect all appliances in the pond from the
electrical supply before installing, repairing, maintaining or handling
the equipment in the water.

Caution:

To prevent constant clogging of the strainer, install the pump on an

elevated surface so that the pump intake is clear of waste, debris and mud at
the bottom of the pond.

Install the pump on an elevated, secure, flat and level surface. The pump base
can be removed and secured to a raised fixed base. A brick, for example, would
provide a firm platform and may help elevate the pump from the pond bed.

Pump Strainer

The pump strainer is not a pond filter. The purpose of the pump strainer is to
prevent debris from entering the impeller.

Caution:

Never operate the pump without the strainer material installed in the

pump strainer housing. Failure to use the strainer material will cause the pump
to clog with waste and debris, severely restricting the pump’s output as well as
the fountain heads.

If the pump strainer supplied with the pump is not adequate for your require-
ments, a Laguna PowerFlo Underwater Filter (PT-500, PT-505 or PT-1750) should
be fitted. (See page 2.) 

To clean the pump strainer housing & strainer material, remove them from the
pump and rinse in clean water.

Important:
- Always use the largest diameter hose possible
- Avoid sharp bends in the hose, gentle curves are preferred

MAINTENANCE

FOUNTAIN JETS

Remove jet head from Riser Pipe. 2-Step, 3-Step and Waterbell Jets can be 
disassembled. Rinse parts in clean water and reassemble.

IMPELLER

CAUTION: The pump motor includes a high quality ceramic shaft that provides
long-lasting, reliable performance when properly maintained. However, extreme
care should be taken when handling the shaft during maintenance. Avoid 
dropping or pressing too hard on it to avoid breakage or hairline fractures, 
which may cause the shaft to snap while in operation.  

To clean the impeller and impeller housing: 
1. Remove strainer housing and strainer. 
2. Remove impeller cover
3. Remove impeller. 
4. Clean all components in clean water. DO NOT USE DETERGENTS OR OTHER 

CHEMICAL CLEANERS. 

5. Reassemble impeller assembly and replace strainer assembly.

PUMP CARE 

To avoid shortening the life of your Powerjet Pond Pump, please follow this
procedure. Maintenance is simple to carry out and essential.

Once a week 

- Remove and clean strainer (depending on pool conditions).

Once a month 

- Remove and clean impeller assembly checking for build up of

limescale which can seriously affect the pump performance. Impeller well
should also be checked.

To keep your Powerjet pond pump in good working order always replace
any worn parts.

If you experience any difficulty, contact your local supplier or Customer
Services: 

See back cover.

TROUBLE SHOOTING

LOW FLOW FROM PUMP

Check strainer is clean. 
Check hose for blockages.

POOR FOUNTAIN DISPLAY

Clean fountain jet.

NO FLOW FROM PUMP

Check power supply is on.  
Check fuse (UK market only) and wiring.   
Disconnect the pump, remove impeller assembly and clean, 
and then reconnect the pump.

POWERJET PUMP 

100

200 350

800

Voltage (V)

120

120

230-240

230-240

Frequency (Hz) 

60 

60 

50

50

Wattage (W)

6.5

11 

5

12

Maximum depth (m)

2

2

2

2

Max flow rate (LPH/GPH)

380/100

810/214

380/100

810/214

Max head (cm/ft)

80/2.6

130/4.26

80/2.6

130/4.26

Degree of protection

IPX8

IPX8

IPX8

IPX8

ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR U.K. ONLY

This product is designed to be permanently wired to the mains supply in a
dry weatherproof enclosure through a double pole switched fused spur
which complies to BS3676, fitted with a 3 Amp fuse. The installation must
conform to the regulations of the Local Electricity Authority which could
include the use of plastic or metal conduit to protect the cable.
A 30 mA Residual Current Device ‘RCD’ must be fitted to the mains supply.

WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
IMPORTANT 

The wires in this mains lead are coloured in accordance with

the following code:

BROWN - LIVE       BLUE - NEUTRAL        GREEN/YELLOW - EARTH

The 

Brown

lead should be connected to the Live terminal, which may be

marked with an ‘L’ or coloured brown or red.
The 

Blue 

lead should be connected to the Neutral terminal, which may be

marked with an ‘N’ or coloured blue or black.
The 

Green/Yellow

lead should be connected to the Earth terminal, which

may be marked with an ‘E’ or coloured green or yellow.

WARRANTY

The Powerjet Pond Pumps are guaranteed against defects in material or 

workmanship for a period of 3 years from date of purchase, under normal usage.

Powerjet Pond Pumps will be repaired or replaced at manufacturer’s discretion, free

of charge. This warranty does not apply to any Powerjet Pond Pump which has

been subjected to misuse, negligence, tampering or accidental damage to impeller

or impeller shaft. No liability is assumed with respect  to loss or damage to livestock

or personal property irrespective of the cause thereof. This warranty does not affect

your statutory rights. Failure caused by misuse is not covered by this warranty.

3

Jolie 

Products 

Inc

Summary of Contents for PowerJet 100

Page 1: ...tretien LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT D ENTREPRENDRE L INSTALLATION DE L APPAREIL CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES Instalación y guía de mantenimiento LEA ATENTAMENTE ESTE FOLLETO ANTES DE INTENTAR LA INSTALACIÓN Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN UN FUTURO Guida all installazione e Manutenzione LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER OGNI FUTURO RIFERIME...

Page 2: ...iezas Codici ricambi 2 English Instructions 3 Instructions en français 4 Gebrauchsanleitung deutsch 5 Instrucciones español 6 Istruzioni in italiano 7 Winterizing the Pump Préparation de la pompe pour l hiver So machen Sie Ihre Pumpe winterfest Acondicionamiento para el invierno de la bomba Preparazione della pompa per l inverno 8 Warranty Card Fiche de garantie Garantie Registrierungskarte 9 10 J...

Page 3: ...lever le bloc de l arbre de céramique utiliser l outil fourni Zum Entfernen der Keramikachsen Einheit beigefügtes Werkzeug benutzen Para desmontar el conjunto de vástago de cerámica colocar un pequeño destornil lador de cabeza plana debajo de uno de los rebordes amarillos y levantarlo suavemente Usare l apposito attrezzo per rimuovere l albero ceramico 100 350 1 8 4 5 6 7 Ensure that the pump is e...

Page 4: ...would provide a firm platform and may help elevate the pump from the pond bed Pump Strainer The pump strainer is not a pond filter The purpose of the pump strainer is to prevent debris from entering the impeller Caution Never operate the pump without the strainer material installed in the pump strainer housing Failure to use the strainer material will cause the pump to clog with waste and debris s...

Page 5: ...NSTALLATION DE LA POMPE MISE EN GARDE Débrancher tous les appareils qui se trouvent dans le bassin avant de mettre les mains dans l eau quand vous installez réparez entretenez ou manipulez l équipement Attention Afin de prévenir le blocage constant de l épurateur de la pompe placer l appareil sur une surface élevée pour que l entrée d eau ne contienne ni déchets ni débris ni boue au fond du bassin...

Page 6: ...s Tauchpumpe in Süßwasser Lesen Sie diese Hinweise vor Montage und Inbetriebnahme sorgfältig durch VORSICHT SICHERHEIT ELEKTRISCHEANSCHLÜSSE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1 GEFAHR Zur Vermeidung elektrischer Schläge ist besondere Sorgfalt nötig da bei der Benutzung von Teich Geräten Wasser verwendet wird Zum Schutz vor Verletzung sind grundlegende Sicherheitsvorschriften zu beachten LESEN UND BEFOL...

Page 7: ...recaución para impedir que el prefiltro de la bomba se obstruya constante mente instale la bomba en una superficie elevada para que la toma de ésta no tenga residuos desechos ni barro provenientes del fondo del estanque Instale la bomba en una superficie elevada segura plana y nivelada La base de la bomba puede quitarse y fijarse a una base fija elevada Por ejemplo un ladrillo podría servir de pla...

Page 8: ...re il lavoro si consiglia di rivolgersi ad un installatore qualificato 10 la pompa deve essere completamente immersa nell acqua Non fare funzionare la pompa senza acqua 11 IMPORTANTE nel circuito di alimentazione della pompa è obbligatorio prevedere un interruttore differenziale RCD con sensibilità non eccedente i 30 mA 12 Leggere ed osservare tutte le informazioni e le avvertenze sull apparecchio...

Page 9: ...uesta procedura rimuoverà dall albero ceramico i depositi di calcio e di altri materiali che se non adeguatamente rimossi potrebbero causare il grippaggio e la rottura dell albero una volta riavviata la pompa 6 Lubrificare tutte le guarnizioni con olio di vasellina 7 Conservare la pompa in un luogo riparato Non esporre il prodotto a temperature vicine o inferiori a 0 C 8 Prima di rimettere in funz...

Page 10: ... help us serve you better please complete and mail in this Registration Card Or if you prefer you may register on our web site www hagen com Afin de nous aider à mieux vous servir veuillez remplir et retourner cette Carte d enregistrement Ou bien vous pouvez enregister le modèle sur notre site web www hagen com Mr M Mrs Mme Miss Mlle Ms First Name Prénom Last Name Nom de famille PLEASE PRINT VEULL...

Page 11: ...R MOST INFLUENCED YOUR DECISION TO PURCHASE THIS PRODUCT RECOMMENDATION OF A FRIEND OR RELATIVE OTHER PLEASE SPECIFY STORE DISPLAY ADVERTISEMENT RETAILER RECOMMENDATION In order to help us serve you better please complete and mail in this Registration Card Or if you prefer you may register on our web site www hagen com Mr Mrs Miss Ms First Name Last Name PLEASE PRINT TEL E MAIL GARANTIE REGISTRIER...

Page 12: ...ónica Cuando nos llame o nos escriba tenga disponible toda la información mas pertinente numero de modelo y o numero de piezas Llame a nuestro departamento de servicio a la clientela SOLO EN CANADA Línea gratuita 1 800 55HAGEN 1 800 554 2436 Entre las 9h00 y las 17h00 hora del Este SOLO EN LOS E E U U Línea gratuita 1 800 724 2436 Entre las 9h00 y las 16h00 hora del Este SOLO EN EL REINO UNIDO Lín...

Reviews: