background image

Português

5 PT 

Quando a instalação prever um dispositivo que assegure a desconexão da rede com uma distância 
de  abertura  dos  contactos  que  permita  a  desconexão  completa  nas  condições  da  categoria  de 
sobretensão III e uma proteção da corrente de dispersão com valor igual a 30mA. Esse dispositivo 
de desconexão tem de ser previsto na rede de alimentação de acordo com as regras de instalação.
Perante  condições  de  alimentação  desfavoráveis,  o  aparelho  pode  causar  quedas  de  tensão 
transitórias.

A  segurança  elétrica  deste  aparelho  é  assegurada  apenas  quando  o  mesmo  está  corretamente  conectado  a  um 

GLVSRVLWLYRGHOLJDomRjWHUUDH¿FD]FRPRSUHYLVWRSHODVQRUPDVGHVHJXUDQoDHOpWULFDHPYLJRUeQHFHVViULRYHUL¿FDU

este requisito de segurança fundamental e, em caso de dúvida, exigir um controlo cuidadoso da instalação por parte 

GHSHVVRDOSUR¿VVLRQDOPHQWHTXDOL¿FDGR2FRQVWUXWRUQmRSRGHVHUFRQVLGHUDGRUHVSRQViYHOSRUHYHQWXDLVSUHMXt]RV

causados pela falta de instalação de terra do equipamento.  

Não usar adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões. 

9HUL¿FDUDLQGDVHRWLSRGHFRQH[mRHDWHQVmRFRUUHVSRQGHPDRVLQGLFDGRVQDSODFDGHGDGRVYHU

capítulo imagens 

¿JXUD

Para as máquinas com conexão em estrela: ver 

FDStWXORLPDJHQV¿JXUD

.

Para as máquinas com conexão em triângulo: ver 

FDStWXORLPDJHQV¿JXUD

.

Para as máquinas com conexão monofásica: ver 

FDStWXORLPDJHQV¿JXUD

.

REQUISITOS HIDRÁULICOS

  

A água destinada a alimentar a máquina para café, tem de ser água apropriada para o consumo humano (consultar as 
diretivas e leis em vigor).

9HUL¿FDUVHQRSRQWRGHHQWUDGDGDiJXDGDPiTXLQDRVYDOHGRVFORUHWRVHVWmRHPFRQIRUPLGDGHFRPDV

leis em vigor.
Se os valores detetados não estiverem dentro dos limites indicados, é preciso introduzir um apropriado dispositivo de 
tratamento da água (respeitando as normas locais em vigor e compatíveis com o aparelho).
No caso da máquina ser alimentada com água de dureza superior aos 8°F (4,5 °D), para o bom funcionamento da 

PHVPDpSUHFLVRDSOLFDUXPSODQRGHPDQXWHQomRHVSHFt¿FRHPIXQomRGRYDORUGHGXUH]DGHWHWDGRHGDPRGDOLGDGH

de uso.

PRESCRI

ES

 

  

Para  a  instalação  usar  exclusivamente  os  componentes  fornecidos;  caso  se  utilizarem  outros 
componentes, utilizar exclusivamente componentes novos (tubos e vedantes para a ligação hídrica 
nunca utilizados anteriormente) e idóneos ao contato com água para consumo humano (segundo 
as normas locais em vigor).        

             

LIGA

ES HIDRÁULICAS

 

&RORFDURDSDUHOKRHPVXSHUItFLHSHUIHLWDPHQWHKRUL]RQWDODWXDQGRQRVSpVHGHVHJXLGD¿[iORV

Proceder  às  ligações  hidráulicas  como  indicado  no 

FDStWXOR LPDJHQV ¿JXUD 

respeitando  as  normas  de  higiene, 

segurança hidráulica e antipoluição em vigor no país de instalação.

N.B.

: caso a pressão de rede suba para além dos 6 bar, instalar um redutor de pressão calibrado para 2 a 3 bar: ver 

FDStWXORLPDJHQV¿JXUD

.

Tubo  de  descarga:  colocar  uma  extremidade  do  tubo  de  descarga  num  tubo  de  esgoto  dotado  de  sifão  para  a  sua 
inspeção e limpeza.

IMPORTANTE

: o tubo de descarga, nas curvas, NÃO deve ter um andamento como indicado no 

FDStWXORLPDJHQV¿JXUD

7

.

3.   Prescrições elétricas para a instalação

4.   Prescrições hidráulicas de instalação

02M39DosatronTE_MULTI_1617.indd   5

27/04/2016   13:54:58

Summary of Contents for M39 Dosatron TE

Page 1: ...n TE USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION GEBRAUCH UND INSTALLATION USO E INSTALACIÓN USO E INSTALAÇÃO Code 920 417 020 rev 1745 00M39DosatronTE_Cop_1745 indd 1 07 11 2017 16 19 12 ...

Page 2: ...n accédant au site indiqué en bas de la page en utilisant les identi ants communiqués ci dessous Eine aktuelle elektronische Kopie dieses Handbuchs können Sie auf der am Seitenende aufgeführten Website herunterladen Bitte nutzen Sie die angegebenen Zugangsdaten Autenticindose en el sitio web indicado al nal de la pigina con las credenciales que se ofrecen a continuación es posible acceder a la cop...

Page 3: ...tsch Español Português Istruzioni originali Translation of the original instructions Traduction du manuel d origine Übersetzung der Originalanleitung Traducción de las instrucciones originales Tradução das instruções originais I 01M39DosatronTE_indice_1617 indd 1 27 04 2016 13 38 49 ...

Page 4: ...M39 Dosatron TE TS 31 30 29 24 27 34 OK 26 11 2 6 20 8 9 9a 12 12 13 1 15 16 22 17 35 23 11 20 9 M39 Dosatron TE II 01M39DosatronTE_indice_1617 indd 2 27 04 2016 13 38 58 ...

Page 5: ...JXUD LRQL GL SURGRWWL LEGENDE 1 Hauptschalter 2 Wahltasten 6 Manometer Pumpe 8 Heißwasserausgabe 9 Dampfausgaberohr 9a Dampfausgaberohr turbosteam 11 Filterhalter 12 Heißwasser Drucktaste 13 Wahlschalter Turbosteam 15 Auffangschale 16 Graphisch Display 17 Werbedispla 20 Drehknopf Dampfabgabe 22 Elektrischer Tassenwarmer shälter 23 Tassenerwärmer 24 Taste Absprung von Programmierung Löschen der ein...

Page 6: ...es soumises aux tests HV FRQWU OHV HIIHFWXpV j OD Q GHV WHVWV RQW UHOHYp TXH OHV valeurs des échantillons se situaient bien en dessous des limites prévues par la réglementation DIN 10531 O GRUPPO CIMBALI decidiu de própria vontade submeter amostras representativas relativas à linha de produtos documentada neste manual aos testes rigorosos da DIN 10531 Higiene alimentar Produção e distribuição de b...

Page 7: ... Caldaia Service boiler Chaudière Heizkessel Caldera Caldeira 2 133 acqua vapore water steam eau vapeur wasser dampf agua vapor água vapor 10 15 20 Scambiatore Heat exchanger Échangeur de chaleur Wärmeaustauscher Intercambiador de calor Permutador de calor 12 133 acqua water eau Wasser agua água 0 18 0 25 x 2 0 18 0 25 x 3 0 18 0 25 x 4 L L1 mm inches Weight Kg pounds DIMENSIONS 2 gr 3 gr mm inche...

Page 8: ...NZIONE Super cie calda WARNING Hot surface ATTENTION Surface chaude ACHTUNG Heisse Oberfllche ATENCIÏN Peligro de quemaduras ATENd O Perigo de queimaduras Queste pagine del manuale sono dedicate all operatore These pages of the manual are for the use of the worker operating the machine Ces pages du manuel sont destinées à l opérateur Diese Seiten des Handbuchs sind für den Bediener bestimmt Estas ...

Page 9: ... funzione giornaliera 10 Accensione manuale 10 Spegnimento accensione automatica 11 Spegnimento con Energy Saving 11 0RGDOLWj QHUJ 6DYLQJ Accensione forzata 11 11 Descrizione simbologia display 12 12 Ricambio dell acqua della caldaia 13 13 Scaldatazze dove previsto 13 14 Erogazione caffè 14 15 Sistema BDS Barista Drive System 14 16 Erogazione acqua calda 15 17 Erogazione vapore 16 PROGRAMMAZIONE C...

Page 10: ...ell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza L utilizzo da parte di minori con o senza sorveglianza di un adulto non deve essere in contrasto con le norme locali che regolano i rapporti di lavoro L...

Page 11: ...porto vedere etichette imballo Controllare che l imballo nella sua confezione originale non sia danneggiato RSR OD ULPR LRQH GHOO LPEDOOR DVVLFXUDUVL GHOO LQWHJULWj GHOO DSSDUHFFKLR H GHJOL HYHQWXDOL GLVSRVLWLYL di sicurezza Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo A...

Page 12: ...OOD VXSHU FLH G DSSRJJLR LQROWUH GHYH HVVHUH LQVWDOODWD WHQHQGR FRQWR FKH OD VXSHU FLH GL DSSRJJLR SL DOWD SLDQR VFDOGDWD H VLD DG XQD DOWH D QRQ LQIHULRUH D P 3UHYHGHUH XQD VXSHU FLH GL DSSRJJLR SHU JOL DFFHVVRUL La temperatura ambiente deve essere compresa tra 10 e 32 C 50 F e 90 F Deve avere i collegamenti di alimentazione energia elettrica ed acqua e lo scarico dell acqua dotato di sifone nell...

Page 13: ...atta per il consumo umano vedi direttive e legislazioni vigenti Controllare che nel punto di ingresso dell acqua della macchina i valori del pH e dei cloruri siano conformi alle leggi vigenti Se i valori riscontrati non rientrano nei limiti indicati occorre inserire un appropriato dispositivo di trattamento dell acqua rispettando le norme locali vigenti e compatibili con l apparecchiatura Nel caso...

Page 14: ...acqua calda azionando il relativo comando sino a prelevare almeno 5 litri di acqua per macchina a 2 gruppi 8 litri per macchina a 3 gruppi 10 litri per macchina a 4 gruppi vedere manuale d uso al capitolo Erogazione acqua calda VAPORE anche con Autosteam Erogare vapore dalle lance per circa un minuto usando i relativi comandi ATTENZIONE 7 50 1 7 167 21 9 5 5 21 21 255 772 81 21 0 172 YHGHUH PRGXOR...

Page 15: ...antire lo scarico della condensa Erogazione caffè Se la macchina è rimasta inattiva per oltre un ora prima dell erogazione eseguire una erogazione a vuoto di circa 100cc Erogazione acqua calda Se la macchina è rimasta inattiva per oltre un ora prima dell erogazione eseguire una erogazione a vuoto di circa 200cc Pulizia circuito caffè 3HU OH PRGDOLWj H OH LVWUX LRQL GL SXOL LD FRQVXOWDUH OD VH LRQH...

Page 16: ...TÀ Quando la macchina rimane a lungo incustodita per esempio durante la chiusura dell esercizio eseguire le seguenti operazioni staccare la spina dalla presa di corrente oppure disinserire l interruttore principale chiudere il rubinetto di alimentazione idrica NOTA per le macchine che hanno la possibilità di programmare l accensione e lo spegnimento ad orario le alimentazioni devono restare attive...

Page 17: ...D UDFFROWD VHSDUDWD GHOO DSSDUHFFKLDWXUD JLXQWD D QH YLWD L adeguata raccolta differenziata per O DYYLR VXFFHVVLYR GHOO DSSDUHFFKLDWXUD dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile FRQWULEXLVFH DG HYLWDUH SRVVLELOL HIIHWWL QHJDWLYL VXOO DPELHQWH H VXOOD VDOXWH H IDYRULVFH LO UHLPSLHJR H R ULFLFOR GHL PDWHULDOL GL FXL q composta l apparecchiatura R VPDOWLPHQW...

Page 18: ... DOO XVR RFFRUUH DWWHQGHUH il raggiungimento della pressione di lavoro stabilita In questa fase premendo un qualsiasi tasto di erogazione YHUUj YLVXDOL DWR 21 Settembre 2011 PHUFROHGL MACCHINA FREDDA ATTENDERE La macchina è pronta per il lavoro quando sul display 16 YLHQH LQGLFDWD OD SUHVVLRQH SUHYLVWD SHU O HVHUFL LR 21 Settembre 2011 PHUFROHGL Prima di mettere in funzione la macchina accertarsi ...

Page 19: ...a pressione in caldaia ad un valore di 0 2 bar NOTA Se il giorno successivo allo spegnimento con risparmio energetico è impostato come giorno di chiusura la macchina si spegne completamente per 24 ore con ritorno al mantenimento della pressione 0 2 bar in caldaia al termine del giorno di chiusura Consultare il capitolo Menù Orario Servizio per impostare la funzione MODALITÀ ENERGY SAVING D IXQ LRQ...

Page 20: ...KLQD q LQ IDVH di primo riscaldamento oppure che la pressione caldaia è scesa sotto il valore di 0 5 bar Premendo uno dei tasti STOP continuo caffè C O HURJD LRQH VDUj DOOD WHPSHUDWXUD UDJJLXQWD LQ TXHO momento Tuttiglialtritastisonodisabilitatiinquantononsièraggiunta la pressione di lavoro In attesa che la macchina sia pronta per l uso innestare i SRUWD OWUL DL JUXSSL La macchina ha raggiunto la ...

Page 21: ...HUUj ULSULVWLQDWD la condizione lasciata al momento dello spegnimento RQ O DWWLYD LRQH GHOOD PRGDOLWj 5 63 50 2 1 5 7 2 lo scaldatazze viene automaticamente settato sul livello 1 Per attivare la resistenza del piano appoggiatazze 23 premere il pulsante 22 SHU PRGL FDUH OD SRWHQ D GHOOR scaldatazze premere più volte il pulsante 22 7XWWL L DFFHVL SRWHQ D PDVVLPD 7XWWL L VSHQWL 2 4XLQGL SHU GLVDWWLYD...

Page 22: ...em attivabile dal personale TECNICO Il sistema BDS è composto da una macchina da caffè e da uno o due macinadosatori Magnum motorizzati collegati LQ PRGDOLWj OXHWRRWK Lo scopo del sistema BDS è quello di guidare l utilizzatore nelle operazioni di macinatura ed erogazione del caffè Sulla macchina ogni pulsante di erogazione può HVVHUH FRQ JXUDWR LQ EDVH DOOD WLSRORJLD GL ULFHWWD H DO macinadosatore...

Page 23: ...e Dopo aver posizionato sotto l erogatore 8 il contenitore DSSURSULDWR O HURJD LRQH VL SXz HIIHWWXDUH LQ GXH PRGL RQ L 7 67 26 7 12 premere il tasto con la memorizzazione adatta Q PRGR 217 182 SUHPHUH LO SXOVDQWH 6723 35 per effettuare erogazioni continue L erogazione siadosatachecontinua puòessereinterrotta in qualsiasi momento premendo il pulsante STOP 35 NOTA con i tasti dosati è possibile inte...

Page 24: ... il relativo tasto Al raggiungimento della temperatura impostata l arresto dell erogazione del vapore avviene automaticamente L erogazione può essere interrotta in qualsiasi momento premendounqualunquetastodelselettoreTurbosteam 13 Erogazione con selettore a volantino Il sistema di erogazione vapore a volantino 20 è adatto per quelle bevande che necessitano di emulsione avendo OD SRVVLELOLWj GL DS...

Page 25: ...ZIO USCITA DAI QUADRI DI PROGRAMMAZIONE Prima di uscire dai quadri premere il tasto per confermare le eventuali modi che apportate ai valori premere il tasto per lasciare i valori inalterati 1HOOD SDUWH LQIHULRUH GHO GLVSOD YHQJRQR YLVXDOL DWH LQ PRGR DOWHUQDWR OH LFRQH VRWWRVWDQWL Solo se Prog cliente SI e Blocco progr NO 18 Flusso di programmazione cliente PROGRAMMAZIONE CLIENTE DATA E ORA ora O...

Page 26: ...DOL DWR LO PHVVDJJLR 19 Regolazione orologio 20 Menù Parametri cliente Selezione lingua 23 Settembre 2015 PHUFROHGL À PARAMETRI CLIENTE ORARIO SERVIZIO ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH À PARAMETRI CLIENTE ORARIO SERVIZIO ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Per visualizzare i messaggi sul display in una lingua differente da quella impostata occorre dopo essere entrati in Parametri cliente posizionar...

Page 27: ...emendoiltasto 31 TXDQGR O RUDULR LQGLFDWR q 127 O SHUVRQDOH WHFQLFR KD OD IDFROWj GL DWWLYDUH R PHQR la funzione blocco Con blocco attivo qualora il ciclo di lavaggio non venga effettuato entro un ora la macchina inibisce l erogazione delle bevande Ricambio ricambio acqua programmabile ad orario La funzione Ricambio con richiesta ad orario viene LPSRVWDWD GDO SHUVRQDOH WHFQLFR LO TXDOH KD DQFKH OD...

Page 28: ...QJRQR FRQWDELOL DWL VRQR caffè numero bevande a base di caffè acqua numero erogazioni acqua vapore numero erogazioni vapore effettuate con tasto vapore vap aria numero erogazioni vapore e aria effettuate con il selettore turbosteam tot caffè numero totale delle bevande a base di caffè il conteggio avviene solo se l attivazione ha una durata di almeno 5 secondi I contatori sono azzerabili allineand...

Page 29: ...uno dei tasti erogazione sulla tastiera di selezione 2 il led associato rimane acceso Posizionare il cursore linea scura in corrispondenza della riga desiderata utilizzando i tasti 30 e 31 quindi premere il tasto 29 Variare il valore sempre tramite i tasti 30 e 31 a TXHVWR SXQWR FL VRQR SRVVLELOLWj FRQIHUPDUH OH PRGL FKH DSSRUWDWH SUHPHQGR LO WDVWR 2 uscire dal menù lasciando i dati inalterati pre...

Page 30: ... liv emulsione è possibile scegliere un differente livello di emulsione per il latte montato O YDORUH LPSRVWDELOH q FRPSUHVR WUD LQGLFD nessuna emulsione e 100 un emulsione continua 25 Menù tasto Selezione vapore e aria ÀMENU TASTO tipo vap e aria TS1 T stop vap 060 C liv emulsione 050 Premere uno dei tasti 12 erogazione acqua calda sul GLVSOD YHUUj YLVXDOL DWR Il parametro relativo alla selezione...

Page 31: ...osatore volumetrico in alto a destra sul display viene incrementato al rilascio del pulsante il valore raggiuntovienememorizzatoecomparesottoiltasto programmato RQWLQXDUH O HYHQWXDOH SURJUDPPD LRQH GL WXWWL L pulsanti caffè riprendendo le operazioni dal punto 1 Dosi acqua calda 3UHPHUH LO SXOVDQWH GD SURJUDPPDUH PDQWHQHUH OD SUHVVLRQH VXO SXOVDQWH QR D TXDQGR QHOOD WD D VL raggiunge il livello des...

Page 32: ...e con un uso frequente della macchina è possibile eseguire un lavaggio in qualsiasi momento Mantenere premuto per alcuni secondi il tasto lavaggio circuito caffè È possibile uscire dal quadro scelta lavaggio premendo il tasto I lavaggi eseguiti senza richiesta da parte della macchina possono invece essere interrotti mediante lo spegnimento e la successiva riaccensione della macchina La mancata ese...

Page 33: ... misurino di polvere detergente JJDQFLDUH WXWWL L SRUWD OWUL ai gruppi RQIHUPDUH OD PRGDOLWj di lavaggio utilizzando il tasto VXO GLVSOD YHUUj YLVXDOL DWR Premere il tasto lavaggio circuito caffè 26 QL LHUj LO FLFOR GL ODYDJJLR H VXO displayverrannovisualizzati i messaggi LAVAGGIO 5 in modo alternato A l t e r m i n e d e l ODYDJJLR FRPSDULUj LO messaggio TOGLIERE PORTAFILTRO 5LPXRYHUH L SRUWD OWU...

Page 34: ... O G R U P P O 1 p r e m e r e p e r c o n f e r m a r e 6 7 L A V A G G I O G R 1 6 7 E S E G U I R E L A V A G G I O G R U P P O 2 p r e m e r e p e r c o n f e r m a r e 6 7 5 6 4 8 2 5 Utilizzare i tasti 30 e 31 perpassarealLavaggio VHTXHQ LDOH sul display verranno visualizzate le icone scorrevoli dei gruppi della macchina RQIHUPDUH OD PRGDOLWj di lavaggio utilizzando il tasto VXO GLVSOD YHUUj...

Page 35: ...etere le operazioni sopra descritte per i gruppi che si desidera sottoporre al lavaggio 5LPXRYHUH LO SRUWD OWUR Al termine della fase di risciacquo il lavaggio è completato V F H J O L P R G D O L W j p e r c o n f e r m a r e 5LPXRYHUH LO SRUWD OWUR GDO gruppo caffè Pulire la guarnizione campana con lo spazzolino Sul display compare la schermata del lavaggio VLPXOWDQHR PRGDOLWj SUHGH QLWD Mantene...

Page 36: ...WUR VLD QHOOD VXD VHGH 4XDQGR OD PDFFKLQD YLHQH EORFFDWD VXO GLVSOD FRPSDUH XQ PHVVDJJLR GL DYYHUWLPHQWR SUHPHQGR LO WDVWR FRUULVSRQGHQWH allavaggiorichiesto tasto 26 eseguendoleindicazioni sul display viene eseguito il lavaggio e la macchina viene sbloccata Per esempio nel caso di un blocco caffè sul display viene YLVXDOL DWR LO PHVVDJJLR VRWWRVWDQWH Il numero del gruppo bloccato viene visualizza...

Page 37: ...re la bacinella 3 Completare la pulizia di griglia e bacinella in acqua corrente NOTA le operazioni di seguito descritte possono essere eseguite anche con macchina spenta VASCHETTA DI SCARICO CARROZZERIA Intervento da effettuarsi al termine della giornata lavorativa 3XOLUH FRQ XQ SDQQR PRUELGR H SURGRWWL 6 1 DPPRQLDFD o abrasivi eliminando eventuali residui organici presenti nella zona di lavoro 1...

Page 38: ...endere 4XHVWR PHVVDJJLR YLHQH YLVXDOL DWR VXO GLVSOD SUHPHQGR XQ TXDOVLDVL WDVWR GL HURJD LRQH QR D quando la pressione della caldaia servizi si trova al di sotto della pressione di lavoro impostata Raggiunta la pressione di lavoro il messaggio scompare automaticamente Eseguire manutenzione Il messaggio viene visualizzato quando la macchina richiede un intervento di manutenzione Per eliminare temp...

Page 39: ...ch off switch on 11 Energy saving standby 11 Energy saving mode 11 Forced switch on 11 11 Description display symbols 12 12 Changing the water in the boiler 13 13 Cup Warmer where contemplated 13 14 Delivery of the coffee 14 15 BDS Barista Drive System 14 16 Hot water dispensing 15 17 Steam dispensing 16 CUSTOMER PROGRAMMING 18 Data Àow chart 17 19 Clock adjustment 18 20 Customer parameters menu 1...

Page 40: ... the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children must not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be made by children without supervision Use by minors with or without adult supervision must not contravene local employment laws The appliance must not be left unattended The appliance must not be used outdoors If the appliance is stored in rooms wher...

Page 41: ...documentation is correct against label on package Check that the original packaging is not damaged After removing the appliance from its packing materials make sure that the appliance and its safety devices are intact Packing materials plastic bags polystyrene foam staples etc must be kept out of the reach of children because they are potentially hazardous Advice for disposal of packaging The pack...

Page 42: ...URP ZDOOV DQG IURP WKH counter Keep in mind that the highest surface on the machine the cup warmer tray sits at a height of at least 1 2 meters Make sure there is a shelf nearby for accessories Room temperature must range between 10 and 32 C 50 F and 90 F An electrical outlet water connections and a drain with siphon must be in the immediate vicinity Do not install in rooms kitchens that are clean...

Page 43: ...used in coffee machines must be suitable for human consumption see laws and regulations in force Check on the machine s water inlet that the pH and chloride values comply with current law If the values do not fall within the limits an appropriate water treatment device must be inserted respecting the local laws and compatible with the machine I WKH PDFKLQH XVHV ZDWHU ZLWK D KDUGQHVV H FHHGLQJ D VS...

Page 44: ...f water have been used for a machine with 2 groups 8 liters for a machine with 3 groups and 10 liters for a machine with 4 groups see the Hot water dispensing Chapter in the User s Manual STEAM also with Autosteam Dispense steam from the nozzles for about a minute using the appropriate buttons WARNING AFTER INSTALLATION CHECK TO SEE IF THE MACHINE IS WORKING PROPERLY see the Installation Module C ...

Page 45: ... Coffee dispensing If the machine has not been used for more than an hour before using the hot water dispense about 100 cc and discard the liquid Hot water dispensing If the machine has not been used for more than an hour before using the hot water dispense about 200 cc and discard the liquid Cleaning the coffee circuits 3OHDVH UHDG WKH VSHFL F VHFWLRQ LQ WKH XVHU V PDQXDO WR OHDUQ KRZ WR FOHDQ WK...

Page 46: ...machine and request a replacement from the service centre MACHINE CLOSE DOWN When the machine is left unattended for a prolonged period for example out of hours carry out the following steps Remove the plug or turn off the main off on switch Close the water tap N O T E f o r m a c h i n e s w h i c h c a n be programmed to switch on and off automatically the power must be left on only if this func...

Page 47: ...HQW Suitable differentiated waste disposal so that the machine can then be recycled treated and disposed of in an environmentally friendly manner contributes to avoiding possible negative effects on the environment and health and encourages the reuse and or recycling of the materials from which WKH PDFKLQH LV PDGH Improper disposal of electric equipment that fails to respect the laws in force will...

Page 48: ...ft hand corner of the display The preset working pressure must be reached before the machine is ready for use If any dispensing key is pressed during this phase the following message will appear on the display 21 September 2011 wednesday 15 15 04 MACHINE COLD PLEASE WAIT Themachineisreadytoworkwhenthedisplay 16 indicates the working pressure 21 September 2011 wednesday 15 18 12 10 Daily operation ...

Page 49: ...ely disabled and keeps the boiler pressure at 0 2 bar NOTE If the day after turning off in energy saving mode is set as day closed the machine turns off completely for 24 hours and returns to maintaining 0 2 bar pressure in the boiler at the end of the closed day Please consult the chapter Service time menu for setting this function ENERGY SAVING MODE The ENERGY SAVING function can also be enabled...

Page 50: ...ressure has dropped below 0 5 bar If one of the STOP continuous coffee C keys is pressed coffee will be served at the temperature reached at that moment All of the other keys are disabled because the working pressure has not been reached While waiting for the machine to be ready for use insert WKH OWHU KROGHUV LQ WKH XQLWV The machine has reached the set work pressure and temperaturewhentheicon di...

Page 51: ...me when the machine was switched off will be restored the next time the machine automatically switches on By activating the ENERGYSAVING mode the cup warmer is automatically set to Level 1 To activate the resistance of the cup warmer tray 23 press button 22 WR FKDQJH WKH FXS ZDUPHU SRZHU SUHVV WKH 22 key a number of times All LEDS on full power All LEDS off OFF To desactivated the heating of tray ...

Page 52: ...ing Do not remove the lter holder before the coffee dispensing has completed 15 BDS Barista Drive System can be activated by the TECHNICAL staff The BDS System is composed of a coffee machine and by oneortwomotorisedMagnummeasuregrindersconnected via Bluetooth The purpose of the BDS System is to guide the user in coffee grinding and dispensing operations YHU GLVSHQVLQJ EXWWRQ RQ WKH PDFKLQH FDQ EH...

Page 53: ... container under the dispenser 8 proceed in either of the following two ways PresstheDOSINGBUTTON 12 thathastheappropriate memorization For CONTINUOUS dispensing press the STOP push button 35 Dispensing whetherfordosedservingsorinthecontinuous dispensingmode canbeinterruptedatanytimebypressing the START STOP push button 35 NOTE Whenusinganyofthedosingbuttons dispensing can be interrupted by pressi...

Page 54: ...sstherelatedkey Once the set temperature has been reached steam dispensing will stop automatically Dispensing can be interrupted at any time by pressing any Turbosteam selector key 13 Steam dispensing with knob control The steam frother system 20 is suitable for beverages WKDW QHHG WR EH PL HG EHFDXVH WKH VWHDP ÀRZ FDQ EH gradually opened Insertthesteamdispensingwand 9 inasuitablecontainer Open th...

Page 55: ...ss SERVICE TIME EXITING THE PROGRAMMING MENUS Before exiting the menus Press the key to con rm any changes made to settings Press the key to leave settings unchanged The icons below will appear alternating on the lower part of the display Only if Prog cliente is YES and Program block is NO 18 Data Àow chart CUSTOMER PROGRAMMING DATE AND TIME ON time OFF time Day off Night ON Night OFF WASH Re ll E...

Page 56: ...ill appear on the display 19 Clock adjustment 20 Customer parameters menu Language selection 23 September 2015 wednesday 15 18 12 À CUSTOMER PARAMETERS SERVICE TIME ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH À CUSTOMER PARAMETERS SERVICE TIME ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH To display the messages in a different language from that set after entering into Programming mode position the cursor on the desire...

Page 57: ...he 31 key the indicated time is 00 00 NOTES The technical personnel has the ability to enable or disable the block function With block enabled if the washing cycle is not performed within an hour the machine prevents beverages from being dispensed Water Change water replacement can be set by time The Water Change function with time request is set by the technical personnel who can also enable or d...

Page 58: ...ated are N coffee number of coffee beverages N water number of times water is dispensed N steam number of times steam is dispensed using the steam button N steam air number of times steam and air are dispensed using the turbosteam function N tot coffee total number of coffee beverages the counter only starts if the activation lasts at least 5 seconds Counters can be zeroed by aligning the cursor o...

Page 59: ... appear on the display Press one of the dispensing keys on the selection panel 2 WKH UHODWLYH OHG ZLOO UHPDLQ RQ Use the 30 and 31 keys to position the cursor black line on the desired line then press the key 29 Always use the 30 and 31 keys to change the VHWWLQJ DW WKLV SRLQW WKHUH DUH WZR SRVVLELOLWLHV FRQ UP WKH FKDQJHV PDGH E SUHVVLQJ WKH key 2 exit the menu and leave the settings unchanged by...

Page 60: ... different emulsion level can be chosen for frothed milk the value can be set between 0 100 where 0 indicates no emulsion and 100 indicates continuous emulsion ÀKEY MENU type steam and air TS1 T stop steam 060 C emulsion level 050 25 Key menu Steam and air selection Press the hot water dispensing key 12 The following message will appear on the display The following hot water selection parameters c...

Page 61: ...ric dosage pulses top right of display is increased When the key is released the setting reached is memorized and appears under the programmed key 3 Startingfromstep1 continueprograming asdesired on all the coffee buttons Hot water measures 1 Pressthebuttontobeprogramedandkeepitpressed until the desired level is reached in the cup During this phase the time in seconds top right of GLVSOD LV LQFUHD...

Page 62: ... CANNOT be stopped even if the machine is switched off If there is a power failure when power is returned the message EXECUTE WASHING will be displayed Complete the cleaning operations as described pre viously Note If no wash cycle messages appear and the machine is used frequently a wash cycle can be performed at any time Hold down the coffee circuit washing key and the key for a few seconds It i...

Page 63: ...ROGHU ZLWK LWV OWHU Pour in a packet or dosing cupful of detergent powder RRN DOO WKH OWHU KROGHUV WR the groups RQ UP WKH ZDVKLQJ PRGH usingthekey WKH VFUHHQ will display Pressthecoffeecircuitwash key 26 The wash cycle will start and the GR WASH message will appear in alternated way on the display At the end of wash cycle the message REMOVE GROUP FILTER HOLDER will appear 5HPRYH WKH OWHU KROGHUV ...

Page 64: ...P 11 15 15 R E M O V E F I L T E R H O L D E R G R O U P 1 p u s h t o c o n f i r m 21 SEP 11 15 15 G R 1 R I N S E 21 SEP 11 15 15 G R O U P 2 W A S H p u s h t o c o n f i r m Use the 30 and 31 keys to pass to the Sequential Washing cycle The scrolling icons of the machine groups will appear on the display RQ UP WKH ZDVKLQJ PRGHV usingthekey Thescreen will display Hook the filter holder to Grou...

Page 65: ...ash cycle the message REMOVEFILTERHOLDER GROUP 3 will appear The message GR3 RINSE will appear Repeat these steps for the groups you want to wash 5HPRYH WKH OWHU KROGHU The washing cycle is complete after the rinsing phase t o c h a n g e s e l t o c o n f i r m 5HPRYH WKH OWHU KROGHU IURP the coffee group Using a brush clean the cover gasket The simultaneous washing screen preset mode will appear...

Page 66: ...he anchoring spring A RI WKH OWHU LV LQ LWV VORW When the machine is blocked a warning message appears on the display if the key corresponding to the requested wash cycle is pressed key 26 and the instructions on the display are followed the wash cycle is performed and the machine is no longer blocked For example if there is a coffee block the following message appears on the display The number of...

Page 67: ...e grille from the basin 2 Extract the basin 3 Rinsethegrilleandtrayunderrunningwater Danger of burns DO NOT insert your hands beneath the front panel BODYWORK This operation must be carried out at the end of each working day UseasoftclothandcleaningproductsWITHOUTammonia or abrasives removing any organic residue present in the work area Note Do not spray liquids into the panel slots DRAINING TRAY ...

Page 68: ...hine cold Please wait This message will appear on the display if any dispensing icon is pressed every time the machine is turned on until the service boiler pressure falls below the pre set working pressure When the service boiler reaches the pre set pressure the message automatically disappears Service needed This message is displayed when the machine requires the periodic maintenance interventio...

Page 69: ...umage manuel 10 Arret mise en marche automatique 11 Extinction avec economiseur d energie 11 Modalite economiseur d energie 11 Mise en marche forcee 11 11 Description des symboles s af chant sur l écran 12 12 Changement de l eau de la chaudière 13 13 Chauffe tasses dans les cas prévus 13 14 Debit du cafe 14 15 Système BDS Barista Drive System 14 16 Eau chaude 15 17 Vapeur 16 PROGRAMMATION DU CLIEN...

Page 70: ...appareil et qu ils comprennent les dangers qui y sont liés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien à effectuer par l utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance L utilisation par des mineurs avec ou sans la supervision d un adulte ne doit pas être contraire aux réglementations locales régissant les relations de travail L appareil ...

Page 71: ... H DFWLWXGH HW OD FRQIRUPLWp GHV GRFXPHQWV GH WUDQVSRUW YRLU étiquettes emballage 9pUL HU TXH O HPEDOODJH G RULJLQH Q HVW SDV HQGRPPDJp SUqV DYRLU UHWLUp O HPEDOODJH YpUL HU O LQWpJULWp GH O DSSDUHLO HW GHV GLVSRVLWLIV GH VpFXULWp Les éléments de l emballage sacs en plastique polystyrène expansé clous etc ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentiel...

Page 72: ...re installée en veillant à ce que la surface d appui plus haute plateau chauffe tasses soit à une hauteur non inférieure à 1 2 m Prévoir une surface d appui pour les accessoires La température ambiante doit être comprise entre 10 et 32 C 50 F et 90 F Les branchements d alimentation électricité et eau et le système d évacuation de l eau doté d un siphon doivent se trouver à proximité Ne pas install...

Page 73: ...ves et normes en vigueur Contrôler que les valeurs du pH et des chlorures sont conformes aux lois en vigueur au point d entrée de l eau sur la machine Si les valeurs relevées n entrent pas dans les limites indiquées il faut introduire un dispositif de traitement de l eau approprié qui respecte les normes locales en vigueur et compatibles avec l appareil Au cas où il faudrait alimenter la machine a...

Page 74: ...dante jusqu à prélever au moins 5 litres pour une machine à 2 groupes 8 litres pour une machine à 3 groupes 10 litres pour une machine à 4 groupes voir manuel d utilisation au chapitre Distribution eau chaude VAPEUR également avec Autosteam Distribuer de la vapeur à travers les buses pendant une minute environ en utilisant les commandes prévues à cet effet ATTENTION UNE FOIS L INSTALLATION TERMINÉ...

Page 75: ...ndensat Distribution de café Si la machine est restée inactive pendant plus d une heure avant de distribuer de l eau chaude effectuer une distribution à vide d environ 100cc Distribution d eau chaude Si la machine est restée inactive pendant plus d une heure avant de distribuer de l eau chaude effectuer une distribution à vide d environ 200cc Nettoyage du circuit café 3RXU OHV PRGHV HW OHV LQVWUXF...

Page 76: ...IVITe En cas de non utilisation prolongée de la machine par exemple durant la fermeture de l établissement effectuer les opérations suivantes débrancher la che de la prise de courant ou débrancher l interrupteur principal fermer le robinet d alimentation en eau N B pour les machines sur lesquelles il est possible de programmer l allumage et l arrêt à des heures précises les alimentations ne doiven...

Page 77: ...WUL VpOHFWLI TXL SHUPHW GH UHF FOHU de traiter et d éliminer l appareil dans le UHVSHFW GH O HQYLURQQHPHQW FRQWULEXH j éviter tout effet négatif sur l environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et ou le UHF FODJH GHV PDWpULDX GH FRPSRVDQW OH SURGXLW L élimination des déchets électriques qui ne respectent pas les normes en vigueur comporte l application de sanctions administratives ...

Page 78: ...H que la pression de travail programmée soit atteinte Dans cette phase en appuyant sur n importe quelle touche GH GpELW OH PHVVDJH VXLYDQW V DI FKHUD 21 Septembre 2011 mercredì 15 15 04 MACHINE FROIDE ATTENDRE La machine est prête pour le travail à partir du moment où surlevisuel 16 V DI FKH OD SUHVVLRQ SUpYXH SRXU O H HUFLFH 21 Septembre 2011 mercredì 15 18 12 10 Mise en marche quotidienne de la ...

Page 79: ...une valeur de 0 2 bar N B Si le jour suivant l extinction à faible consommation énergétique est paramétré comme jour de fermeture la machine s éteint complètement pendant 24 heures avec retour au maintien de la pression 0 2 bar dans la FKDXGLqUH j OD Q GH OD MRXUQpH GH IHUPHWXUH Consulter le chapitre Menu horaire de service pour programmer la fonction MODALITE ECONOMISEUR D ENERGIE La fonction ECO...

Page 80: ... bien que la pression de la chaudière est descendue au dessous de la valeur de 0 5 bars Enappuyantsurl unedestouches STOP continuationcafé C le débit sera à la température atteinte à ce moment là Toutes les autres touches sont désactivées car la pression d activité n a pas été atteinte En attendant que la machine soit prête à être utilisée EUDQFKHU OHV SRUWH OWUHV DX JURXSHV La machine a atteint l...

Page 81: ...sive la condition laissée au moment de l arrêt sera rétablie Avecl activationdumodeECONOMISEURD ENERGIE le chauffe tasses est automatiquement réglé sur le niveau 1 Pour activer la résistance du plateau chauffe tasses 23 appuyer sur le bouton poussoir 22 SRXU PRGL HU OD puissance du réchauffe tasses appuyer plusieurs fois sur la touche 22 tous les voyants sont allumés puissance maximum tous les voy...

Page 82: ... de café Leporte ltrenedoitpasêtredécrochéavant la n de la distribution de café 15 Système BDS Barista Drive System activables par le personnel TECHNIQUE Le système BDS est composé d une machine à café et d un ou de deux broyeurs doseurs Magnum motorisés connectés en mode Bluetooth Le système BDS a pour but de guider l utilisateur dans les opérations de mouture et de préparation du café Sur la mac...

Page 83: ...sous le distributeur 8 le récipient approprié le débit peut s effectuer de deux façons avec les TOUCHES PREDOSEES 12 appuyer sur la touche présentant la mémorisation appropriée en MODE CONTINU appuyer sur la touche STOP 35 L érogation qu elle soit dosée ou continue peut être interrompue à n importe quel moment en appuyant sur la touche STOP 35 N B Avec les TOUCHES PREDOSEES l émission peut être in...

Page 84: ...rrespondant à votre choix Une fois qu on a atteint la température programmée l arrêt du débit de la vapeur se fait automatiquement Le débit peut être interrompu à tout moment en appuyant sur n importe quelle touche du sélecteur Turbosteam 13 Débit avec sélecteur à volant Le système de débit de vapeur à volant 20 est adapté pour les boissons qui nécessitent une émulsion ce dernier D DQW OD SRVVLELO...

Page 85: ...LEAUX DE PROGRAMMATION Avant de quitter les tableaux appuyer sur la touche pour con rmer les éventuelles modi cations apportées aux valeurs appuyer sur la touche pour laisser les valeurs inaltérées DQV OD SDUWLH LQIpULHXUH GH O pFUDQ V DI FKHQW HQ DOWHUQDQFH OHV LF QHV FL GHVVRXV Seulement si Progr Client est OUI et si Bloc program est NON 18 Flux de programmation client PROGRAMMATION DU CLIENT En...

Page 86: ...che 34 VXU O pFUDQ V DI FKHUD 19 Règlage horloge 20 Menu Paramètres client Sélection de la langue 23 Septembre 2015 mercredì 15 18 12 À PARAMeTRES HORAIRE DE SERVICE ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Pour voir les messages sur l écran dans une langue différente de celle programmée il faut après être entré dans Paramètres client placer le curseur devant la langue désirée en appuyant sur les touches...

Page 87: ...DSSDUDvW HQ DSSX DQW VXU OH ERXWRQ 31 quand l horaire indiqué est 00 00 N B Le personnel technique peut activer ou non la fonction blocage Avec la fonction blocage active si le cycle de lavage n est pas effectué dans l heure qui suit la machine bloque la distribution de boissons Recycle changement eau programmable La fonction Recycle avec la demande à une heure programmée est paramétrée par le per...

Page 88: ...tres qui sont comptabilisés sont café nombre de boissons à base de café eau nombre de débits d eau vapeur nombre de débit de vapeur effectué avec le bouton de la vapeur vapeurAir nombre de débit de vapeur et d air effectué avec le sélecteur Turbosteam tot café nombre total des boissons à base de café le décompte ne commence que si l activation dure au moins 5 secondes Les compteurs peuvent être re...

Page 89: ... sélections 2 le voyant associé reste allumé il ne clignote pas Placer le curseur ligne noire devant la ligne souhaitée à l aide des touches 30 et 31 puis appuyer sur la touche 29 Varier la valeur toujours à l aide des touches 30 et 31 on distingue deux possibilités FRQ UPHU OHV PRGL FDWLRQV DSSRUWpHV HQ DSSX DQW VXU la touche 2 quitter le menu en laissant les données inaltérées en appuyant sur la...

Page 90: ...iv émulsion ilestpossibledechoisirunniveaudifférent d émulsion pour le lait monté la valeur programmable est comprise entre 0 100 où 0 indique aucune émulsion et 100 une émulsion continue 25 Menu touche Sélection vapeur et air ÀMENU TOUCHE type vapeur et air TS1 T stop vap 060 C niv émulsion 050 Appuyer sur la touche 12 de débit d eau chaude sur O pFUDQ V DI FKHUD Lesparamètresrelatifsàlasélection...

Page 91: ...on poussoir la valeur DWWHLQWH HVW PpPRULVpH HW V DI FKH VRXV OD WRXFKH programmée 3 Continuer la programmation éventuelle de toutes les touches pour le café en reprenant les opérations à partir du point 1 Doses d eau chaude 1 Appuyer ensuite sur la touche à programmer tenir appuyée la touche jusqu à ce que le récipient soit rempli au niveau désiré Durant cette phase le temps en secondes en haut à...

Page 92: ...e le cycle de lavage programmé est en marche il NE PEUT PAS être arrêté même si l on éteint la machine Danslecasd interruptionsoudainedel alimentation électrique le message EXECUTER LE LAVAGE apparaît lorsque la machine se remet en marche terminer les opérations de nettoyage comme décrit précédemment N B en l absence de messages de lavage et si la machine est fréquemment utilisée il est possible d...

Page 93: ...F OWUH OH GLVTXH HQ caoutchouc Verser le contenu d un sachet ou bien une dose de détergent en poudre Accrocher tous les porte OWUHV DX JURXSHV RQ UPHU OD PRGDOLWp GH lavage en utilisant la touche VXU OH YLVXHO V DI FKHUD Appuyersurlatouchelavage du circuit de café 26 Le cycle de lavage commencera et sur l écran s affichera le message LAVAGE GR en alternance Au terme du lavage le m e s s a g e R E ...

Page 94: ... 15 L A V A G E G R 1 21 SEP 11 15 15 A C C R P O R T E F I L T R E G R O U P E 1 a p p u y e r p o u r c o n f i r m e r 21 SEP 11 15 15 R I N Ç A G E G R 1 21 SEP 11 15 15 E F F E C T U E R L A V A G E G R O U P E 2 a p p u y e r p o u r c o n f i r m e r Utiliser les touches 30 et 31 pour passer au DYDJH VpTXHQWLHO OHV LF QHV Gp ODQWHV GHV groupes de la machine V DI FKHURQW VXU OH YLVXHO RQ UPH...

Page 95: ... RETIRER PORTEFILTRE 5283 DSSDUDvWUD Le message RINÇAGE 5 DSSDUDvWUD Répéter les opérations décrites ci dessus pour les groupes qu on souhaite soumettre au lavage 5HWLUHU OH SRUWH OWUH Au terme de la phase de rinçage le lavage est achevé p o u r c h o i s i r m o d p o u r c o n f i r m e r Retirer le porte filtre du groupe de café Nettoyer la garniture de la cloche avec la brosse La page écran du...

Page 96: ...LW GDQV VRQ ORJLV RUVTXH OD PDFKLQH HVW EORTXpH VXU O pFUDQ V DI FKH XQ message d avertissement en appuyant sur la touche correspondant au lavage demandé touche 26 et en suivant les indications sur l écran le lavage est effectué et la machine débloquée Parexemple danslecasd un blocageducafé lemessage FL GHVVRXV V DI FKH VXU O pFUDQ H QXPpUR GX JURXSH GH EORFDJH V DI FKH HQ DOWHUQDQFH et dépend du ...

Page 97: ...HIIHFWXHU j OD Q GH OD MRXUQpH GH WUDYDLO Nettoyer avec un chiffon doux et des produits SANS ammoniac en enlevant les éventuels résidus organiques présents dans la zone de travail N B ne pas vaporiser de liquide dans les cavités des panneaux de la carrosserie 1 Enlever la grille du bac 2 Extraire le bac 3 Terminer le nettoyage de la grille et du bac à l eau courante Danger de brûlures NE PAS intro...

Page 98: ... CAUSE quand un message s af che sur l écran SOLUTIONS Machine froide Attendre H PHVVDJH DSSDUDvW VXU O pFUDQ ORUV GH OD PLVH HQ PDUFKH de la machine en appuyant sur n importe quelle touche de débit jusqu à ce que la pression de la chaudière services se trouve au dessous de la pression de travail établie Une fois que la pression de travail HVW DWWHLQWH OH PHVVDJH GLVSDUDvW automatiquement Effectue...

Page 99: ... Ausschalten Einschaltung 11 Ausschaltung In Modalität Energieersparnis 11 Modalität Energieersparnis 11 Forcierte Einschaltung 11 11 Beschreibung Der Display Symbole 12 12 Austausch des Wassers im Heizkessel 13 13 Tassenwärmer falls vorgesehen 13 14 Kaffee Ausgabe 14 15 BDS System Barista Drive System 14 16 Heißwasser Ausgabe 15 17 Dampfausgabe 16 KUNDENPROGRAMMIERUNG 18 Aufbau der Programmierung...

Page 100: ...ndnis der damit zusammenhängenden Gefahren erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung ist Aufgabe des Bedieners und nicht von unbeaufsichtigten Kindern Die Verwendung durch Minderjährige sei es mit oder ohne Beaufsichtigung darf nicht gegen die örtlichen Bestimmungen des Arbeitsrechts verstoßen Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Das Gerät d...

Page 101: ...packung nicht beschädigt ist Nachdem Sie die Verpackung entfernt haben vergewissern Sie sich dass das Gerät und die Sicherheitsvorrichtungen in einem einwandfreien Zustand sind LH YHUVFKLHGHQHQ HVWDQGWHLOH GHU 9HUSDFNXQJ 3ODVWLNEHXWHO 3RO VW UROVFKDXPVWRII 1lJHO XVZ G UIHQ QLFKW LQ 5HLFKZHLWH YRQ LQGHUQ JHODVVHQ ZHUGHQ GD VLH HLQH SRWHQWLHOOH Gefahrenquelle darstellen Hinweise für die Entsorgung d...

Page 102: ...QG 9RUZlUPXQJ GHU DIIHHWDVVHQ LQ HLQHU KH YRQ QLFKW XQWHU P EH QGHW XQG GDVV HLQH DXVUHLFKHQGH OlFKH XU EODJH Aufstellung der Zubehörteile zur Verfügung steht LH 8PJHEXQJVWHPSHUDWXU PXVV ZLVFKHQ XQG XQG OLHJHQ Vergewissern Sie sich dass in unmittelbarer Nähe der Maschine Vorrichtungen zum Anschluss DQ GDV 6WURP XQG DVVHUQHW VRZLH HLQ PLW 6LSKRQ YHUVHKHQHU DVVHUDEÀXVV YRUKDQGHQ VLQG LH 0DVFKLQH GDU...

Page 103: ...der Maschine die pH und Chloridwerte den geltenden Gesetzen entsprechen 6ROOWHQ GLH R D HUWH EHUVFKULWWHQ ZHUGHQ VR PXVV HLQH LQKHLW XU DVVHUDXIEHUHLWXQJ GLH GHQ YRU 2UW JHOWHQGHQ HVHW HVEHVWLPPXQJHQ HQWVSULFKW XQG PLW GHP 0DVFKLQHQW S NRPSDWLEHO LVW ZLVFKHQJHVFKDOWHW ZHUGHQ 6ROOWH GHU lUWHJUDG GHV DVVHUV XU 9HUVRUJXQJ GHU DIIHHPDVFKLQH EHUVFKUHLWHQ VR HPS HKOW VLFK XP die vorschriftsmäßige Funkti...

Page 104: ...VFKLQHQ PLW EJDEHHLQKHLWHQ E Z O EHL 0DVFKLQHQ PLW EJDEHHLQKHLWHQ E Z O EHL 0DVFKLQHQ PLW EJDEHHLQKHLWHQ DEJHJHEHQ ZXUGHQ VLHKH HGLHQHUKDQGEXFK DSLWHO Ä HL ZDVVHUDEJDEH WASSERDAMPF DXFK I U XWRVWHDP LQKHLWHQ WZD HLQH 0LQXWH EHU HWlWLJXQJ GHU HQWVSUHFKHQGHQ 7DVWH DVVHUGDPSI DXVWUHWHQ ODVVHQ ZU BEACHTEN VERGEWISSERN SIE SICH NACH ERFOLGTER INSTALLATION DASS FOLGENDE BEDINGUNGEN GEWÄHRLEISTET SIND DI...

Page 105: ...gewährleisten Kaffeeabgabe Wenn die Maschine länger als 1 Std nicht in Betrieb genommen wurde vor der Heißwasserabgabe etwa 100 ml Wasser austreten lassen Heißwasserabgabe Wenn die Maschine länger als 1 Std nicht in Betrieb genommen wurde vor der Heißwasserabgabe etwa 200 ml Wasser austreten lassen Reinigung Kaffeekreislauf Beziehen Sie sich auf den entsprechenden Abschnitt des Bedienerhandbuchs Z...

Page 106: ...szeiten unbeaufsichtigt ist ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdo se oder schalten Sie die Maschine über den Hauptschalter ab Sperren Sie den Hahn zur Wasserversor gung ab ANMERKUNG Bei Maschinen bei denen die Ein und Ausschaltuhrzeit programmiert werden kann muss die Stromversorgung nur vorhanden sein wenn die Funktion ein geschaltet ist Die Missachtung dieser Sicherheitsanwei sungen befreit den H...

Page 107: ...ZHOWJHUHFKWHQ HKDQGOXQJ XQG QWVRUJXQJ GHV HUlWV WUlJW GD X EHL P JOLFKH QHJDWLYH XVZLUNXQJHQ DXI GLH 8PZHOW XQG GLH HVXQGKHLW X YHUPHLGHQ XQG HUOHLFKWHUW GLH LHGHUYHUZHQGXQJ XQG RGHU GLH LHGHUYHUZHUWXQJ GHU 0DWHULDOLHQ DXV GHQHQ GDV HUlW EHVWHKW HGH QLFKW GHQ HLQVFKOlJLJHQ 9RUVFKULIWHQ HQWVSUHFKHQGH QWVRUJXQJ YRQ HOHNWULVFKHQ 0DWHULDOLHQ I KUW XU 9HUKlQJXQJ YRQ HOGEX HQ XQG RGHU VWUDIUHFKWOLFKHQ 0...

Page 108: ...ahme der Maschine ab bis der eingestellte Betriebsdruck erreicht ist Wenn in dieser Phase eine der Abgabetasten gedrückt wird wird auf dem Display folgende Meldung ausgegeben 21 September 2011 Mittwoch 15 15 04 MASCHINE KALT BITTE WARTEN DieMaschineistzurAusführungderSpülungbereit sobald DXI GHP LVSOD 16 GHU YRUJHVFKULHEHQH HWULHEVGUXFN angezeigt wird 21 September 2011 Mittwoch 15 18 12 10 Täglich...

Page 109: ...Leistung gesetzt und der Betriebsdruck des Wasserkessels auf 0 2 bar gehalten HINWEIS Ist der Tag nach dem Ausschalten im Energiesparmodus als Ruhetag eingegeben schaltet sich die Maschine für 24 Stunden komplett aus Der Druck im Kessel von 0 2 bar wird am Ende des Ruhetags wiederhergestellt Beziehen Sie sich zur Einstellung dieser Funktion auf das DSLWHO Menü Servicezeiten ENERGIESPARMODUS Modali...

Page 110: ...ß der Druck im Wasserkessel unter 0 5 bar abgefallen ist HQQ HLQH GHU 7DVWHQ 67233 NRQWLQXLHUOLFKH DIIHHDEJDEH O JHGU FNW ZLUG HUIROJW GLH EJDEH EHL GHU DNWXHOO erreichten Temperatur Alle anderen Tasten sind gesperrt da der vorgeschriebene Betriebsdruck nicht erreicht wurde WährendsichdieMaschineaufBetriebsbereitschaftbringt die Filterhalter in die Abgabeeinheiten einsetzen DieMaschinehatdenvorges...

Page 111: ...ei der nächsten automatischen Einschaltung wird die Maschine wieder auf den Status eingestellt der bei der letzten Ausschaltung vorlag Wenn der Modus ENERGIEERSPARNIS aktiviert wird wirdderTassenwärmerautomatischaufStufe1eingestellt Drücken Sie zur Zuschaltung der Heizelemente der Fläche XU 7DVVHQYRUZlUPXQJ 23 GLH 7DVWH 22 XU 0RGL NDWLRQ der Heizleistung des Tassenvorwärmers mehrmals die 7DVWH 22 ...

Page 112: ...nie vor Beendigung des Vorgangs der Kaffeeabgabe von der Abgabeeinheit abnehmen 15 BDS System Barista Drive System vom FACHTECHNIKER aktivierbar Das BDS System besteht aus einer Kaffeemaschine und einer oder zwei angetriebener Magnum Mahl und Dosierwerke die im Bluetooth Modus verbunden sind Der Zweck des BDS Systems ist es den Benutzer bei den Mahl und Kaffeeausgabevorgängen anzuleiten Jede Ausga...

Page 113: ...hälter unter die Ausgabe JHVWHOOW KDW 8 HUIROJW GLH XVJDEH DXI ZHL UWHQ 0LW GHQ RVLHUXQJVWDVWHQ GLH 7DVWH 12 PLW GHU ULFKWLJHQ Speicherung drücken Auf kontinuierliche Art zur Weiterführung der Abgabe GDJHJHQ P VVHQ 6LH GLH 7DVWH 6723 35 GU FNHQ Sowohl die dosierte als auch die kontinuierliche Abgabe kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt über Betätigung der 7DVWH 6723 35 XQWHUEURFKHQ ZHUGHQ Bemerkung ...

Page 114: ... die eingestellte Temperatur erreicht ist wird die Dampfabgabe automatisch gestoppt Der Abgabevorgang kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt abgebrochen werden indem eine der Wahltasten der 7XUERVWHDP LQKHLW 13 JHGU FNW ZLUG Dampfabgabe mittels Einstellrad DV 6 VWHP XU DPSIDEJDEH PLWWHOV LQVWHOOUDG 20 LVW fürGetränkegeeignet dieaufgeschäumtwerdensollen da der Dampfdurchsatz mit diesem System graduell ...

Page 115: ... DER PROGRAMMATIONSFELDER Vor Quittieren der Felder die Taste drücken um eventuell getätigte Wertänderungen zu bestätigen die Taste drücken um die Werte unverändert beizubehalten Im unteren Bereich des Displays werden alternierend folgende Ikonen abgebildet Nur wenn die Prog Kunde mit JA und die Block Program mit NEIN 18 Aufbau der Programmiermenüs Kunden KUNDENPROGRAMMIERUNG Energy Saving DATUM U...

Page 116: ...d 19 Einstellen der Uhrzeit 20 Menü Kundenparameter Sprachwahl 23 September 2015 Mittwoch 15 18 12 À KUNDENPARAMETER SERVICEZEITEN ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH À KUNDENPARAMETER SERVICEZEITEN ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Wenn die Meldungen des Display in einer anderen als der voreingestellten Programmsprache angezeigt werden VROOHQ P VVHQ 6LH LP 0HQ XQGHQSDUDPHWHU GHQ Cursor über die Pfe...

Page 117: ...NHQLQ GLHVHP DOO GHU 8KU HLW DEJHELOGHW HINWEISE Der Fachtechniker kann die Funktion Ä6SHUUXQJ DNWLYLHUHQ RGHU GHDNWLYLHUHQ HQQ GLH Ä6SHUUXQJ DNWLYLHUW LVW YHUKLQGHUW GLH 0DVFKLQH die Ausgabe von Getränken sofern der Spülzyklus nicht innerhalb einer Stunde durchgeführt wird W Tausch Wasseraustausch zu festgelegten Uhrzeiten Die Funktion W Tausch mit festgelegten Uhrzeiten wird durch den Fachtechni...

Page 118: ...affee Q DKO GHU EJDEHQ YRQ PLW DIIHH XEHUHLWHWHQ HWUlQNHQ Wasser Q DKO GHU EJDEHQ YRQ HL ZDVVHU Dampf Q DKO GHU EHU GHQ 7DVWH DPSIDEJDEH DXVJHI KUWHQ EJDEHQ Dampf Luft Q DKO GHU EHU GHQ DKOVFKDOWHU Turbosteam ausgeführten Abgaben von Wasserdampf XQG XIW Kaffeegesamt HVDPW DKO GHU EJDEHQ YRQ PLW DIIHH XEHUHLWHWHQ HWUlQNHQ das Zählen erfolgt nur wenn dieAktivierung eine Dauer von mindestens 5 Sekund...

Page 119: ...GDV HQWVSUHFKHQGH OHXFKWHW ZHLWHU DXI QLFKW EOLQNHQG ULQJHQ 6LH GHQ XUVRU VFKZDU H LQLH EHU GLH 3IHLOWDVWHQ 30 E Z 31 DXI GLH JHZ QVFKWH HLOH XQG GU FNHQ Sie die Taste 29 0RGL LHUHQ 6LH GHQ HUW LPPHU EHU GLH 7DVWHQ 30 bzw 31 DQVFKOLH HQG KDEHQ 6LH ZHL 0 JOLFKNHLWHQ HVWlWLJXQJ GHU HYHQWXHOO JHWlWLJWHQ HUWlQGHUXQJHQ über die Taste 4XLWWLHUHQ GHV 0HQ V XQG XQYHUlQGHUWH HLEHKDOWXQJ der Werte über Drüc...

Page 120: ...fabgabe Einstellung OFF Stopp Dampfabgabe gesperrt schaumniveau GHU UDG GHU 0LOFKDXIVFKlXPXQJ NDQQ auf einen Wert zwischen 0 und 100 gesetzt werden 0 keine Milchaufschäumung 100 kontinuierliche 0LOFKDXIVFKlXPXQJ ÀMENÜ TASTE Typ Dampf luft TS1 T stop dampf 060 C schaumniveau 050 25 Menü Taste Selektion Dampf luft U FNHQ 6LH GLH 7DVWH 12 XU HL ZDVVHUDEJDEH DXI dem Display wird folgendes Feld abgebil...

Page 121: ...UW EHL RVODVVHQ GHU 7DVWH ZLUG der aktuell erreichte Wert gespeichert und unter der programmierten Taste abgebildet 3 Eine etwaige Programmierung aller Drucktaster fortsetzen indem man die Schritte des Punktes 1 wiederholt Heißwasserdosierung 1 Den zu programmierenden Drucktaster drücken Den Taster solange gedrückt halten bis die Tassen mit der gewünschten Menge gefüllt sind Während dieser Phase w...

Page 122: ...icht unterbrochen werden auch nicht durch Ausschalten der Maschine Bei unvorhergesehenem Stromausfall wird bei erneuter Strompräsenz auf dem Display die Meldung SPÜLUNG ABGABEEINHEIT AUSFÜHREN angezeigt Führen Sie die Schritte zur Reinigung auf die vorstehend angegebene Weise zu Ende Zu beachten Bei häufigem Betrieb der Maschine kann der Spülzyklus jederzeit ausgeführt werden auch wenn auf dem Dis...

Page 123: ...er e i n e n M e ß b e c h e r R e i n i g u n g s p u l v e r hineingießen Alle Filterhalter der Abgabeeinheiteneinsetzen Bestätigen Sie die Spülart indem Sie die Taste drücken auf dem Display wird folgende Meldung ausgegeben Drücken Sie die Taste zur Spülung des Kaffeekreises 26 Der Spülzyklus beginnt und auf dem Display wird für alle betroffenen Einheiten die Meldung SPÜLUNG EINHEIT ausgegeben ...

Page 124: ...1 HERAUSNEHMEN d r ü c k e n z u r B e s t ä t i g u n g 21 SEP 11 15 15 S P Ü L U N G E I N H E I T 1 21 SET 11 15 15 S P Ü L U N G E I N H E I T 2 A U S F Ü H R E N p r e m e r e p e r c o n f e r m a r e MitdenTasten 30 E Z 31 GLH XQNWLRQ Sequentielle Spülung aufrufen auf dem Display laufen Ikonen ab die für die Abgabeeinheiten der Maschine stehen Bestätigen Sie die Spülart indem Sie die Taste ...

Page 125: ...t 3 erscheint auf dem Display die Meldung FILTERHALTER A B G A B E E I N H E I T 3 HERAUSNEHMEN Auf dem Display wird die Meldung KLARSPÜLUNG EINHEIT 3 ausgegeben Den o a Vorgang für alle zu spülenden Einheiten wiederholen Den Filterhalter abnehmen Nach Abschluß der Klarspülung ist der Spülzyklus beendet m o d a l i t ä t w ä h l e n z u r B e s t ä t i g u n g Den Filterhalter von der K a f f e e ...

Page 126: ...KQDSSW Wenn die Maschine gesperrt wird wird auf dem Display folgende Meldung ausgegeben Bei Drücken der dem gewünschten Spülzyklus entsprechenden Taste 26 wird entsprechendderaufdemDisplayausgegebenenAnzeigen der Spülgang ausgeführt und die Maschine entsperrt HLVSLHO HL 6SHUUXQJ DIIHHNUHLV ZLUG DXI GHP LVSOD folgende Meldung ausgegeben LH HQQ DKO GHU JHVSHUUWHQ EJDEHHLQKHLW ZLUG alternierend abgeb...

Page 127: ... Maschine von möglicherweise vorhandenen organischen Ablagerungen zu befreien Zu beachten Spritzen Sie keine Flüssigkeiten in die Vertiefungen der Gehäusepaneele 1 D e n Ta s s e n a u f s t e l l r o s t v o n d e r Tropfenauffangwanne abnehmen 2 Die Tropfenauffangwanne herausziehen 3 TassenaufstellrostundTropfenauffangwanne XQWHU ÀLH HQGHP DVVHU UHLQLJHQ Verbrennungsgefahr NIEMALS die Hände unte...

Page 128: ...TÖRUNGSURSACHEN bei Abbildung der Fehlermeldung ABHILFE Maschine kalt Bitte Warten Wenn nach Einschaltung der Maschine eine derAbgabetasten gedrückt wird bleibt diese Meldung so lange auf dem Display abgebildet bis der Druck im Heizkessel unter den eingestellten Betriebsdruck abfällt Sobald der eingestellte Betriebsdruck erreicht wird verschwindet diese Warnmeldung Wartung durchführen Diese Warnme...

Page 129: ...en funcionamiento diaria de la máquina 10 Encendido manual 10 Apagado encendido automático 11 Apagado con ahorro energético 11 Modalidad de ahorro energético 11 Encendido forzado 11 11 Descripción de la simbología en el visualizador 12 12 Recambio del agua de la caldera 13 13 Calientatazas donde esté previsto 13 14 Erogàcion del cafè 14 15 Sistema BDS Barista Drive System 14 16 Erogación agua cali...

Page 130: ... ORV SHOLJURV TXH FRQOOHYD No permita que los niños jueguen con el aparato DV RSHUDFLRQHV GH OLPSLH D PDQWHQLPLHQWR TXH GHEHQ VHU HIHFWXDGDV SRU HO XVXDULR QR SXHGHQ ser realizadas por niños sin la debida supervisión El uso por parte de menores con a sin la vigilancia de un adulto no debe entrar en contraste con las normas locales que regulan las relaciones de trabajo No deje el aparato sin vigila...

Page 131: ...HQWDFLyQ GH transporte véanse las etiquetas de embalaje Controle que el embalaje en su paquete original no esté dañado 8QD YH H WUDtGR HO HPEDODMH DVHJ UHVH GH OD LQWHJULGDG GHO DSDUDWR GH VXV SRVLEOHV GLVSRVLWLYRV de seguridad Los componentes del embalaje bolsas de plástico poliestireno expandido clavos etc no deben SHUPDQHFHU DO DOFDQFH GH ORV QLxRV D TXH VRQ IXHQWHV SRWHQFLDOHV GH SHOLJUR Adver...

Page 132: ...H DSR R DGHPiV GHEH LQVWDODUVH GH PDQHUD TXH OD VXSHU FLH GH DSR R PiV DOWD EDQGHMD FDOLHQWD WD DV TXHGH D XQD DOWXUD QR LQIHULRU D P V QHFHVDULR SUHYHU XQD VXSHU FLH GH DSR R SDUD ORV DFFHVRULRV D WHPSHUDWXUD DPELHQWH GHEH HVWDU FRPSUHQGLGD HQWUH DV FRQH LRQHV GH DOLPHQWDFLyQ HQHUJtD HOpFWULFD DJXD HO DOLYLDGHUR GHO DJXD GRWDGR GH sifón deben encontrarse en los inmediatos alrededores de la máquin...

Page 133: ...LYDV legislaciones vigentes RPSUXHEH TXH HQ HO SXQWR GH HQWUDGD GHO DJXD GH OD PiTXLQD ORV YDORUHV GHO S GH ORV FORUXURV VHDQ FRQIRUPHV FRQ ODV OH HV YLJHQWHV Si los valores detectados no se encuentran dentro de los límites indicados es necesario instalar un dispositivo para el WUDWDPLHQWR GHO DJXD DSURSLDGR UHVSHWDQGR ODV QRUPDV ORFDOHV YLJHQWHV FRPSDWLEOHV FRQ HO DSDUDWR En caso de que se deba a...

Page 134: ... para máquina de 2 grupos 8 litros para máquinas de 3 grupos 10 litros para máquinas de 4 grupos véase el manual de uso capítulo Suministro agua caliente VAPOR también con Autosteam Expulse vapor por las boquillas durante un minuto aproximadamente utilizando los mandos correspondientes ATENCIÓN UNA VEZ COMPLETADA LA INSTALACIÓN ASEGÚRESE DE QUE SE CUMPLAN LAS CONDICIONES NECESARIAS PARA EL CORRECT...

Page 135: ...é Si la máquina permanece inactiva durante más de una hora antes del suministro realice una expulsión en vacío de aprox 100 cc Suministro agua caliente Si la máquina permanece inactiva durante más de una hora antes del suministro realice una expulsión en vacío de aprox 200 cc Limpieza del circuito café 3DUD FRQRFHU ODV PRGDOLGDGHV ODV LQVWUXFFLRQHV GH OLPSLH D FRQVXOWH HO FRUUHVSRQGLHQWH apartado ...

Page 136: ...ina debe permanecer mucho tiempo sin vigilancia durante el horario de cierre del establecimiento efectúe las siguientes operaciones desconecte el enchufe de la toma de corriente o desactive el interruptor principal cierre el grifo de alimentación hídrica NOTA en las máquinas que tienen la posibilidad de programar el horario de encendido y apagado las alimentaciones solo deben permanecer activas cu...

Page 137: ...mite dirigir el aparato desechado al reciclaje a su tratamiento y a su eliminación de una forma compatible con el medio ambiente contribuyendo a evitar los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favoreciendo el reciclaje de los PDWHULDOHV GH ORV TXH HVWi IRUPDGR HO SURGXFWR La eliminación de residuos eléctricos que no respete las normas vigentes conlleva la aplicación GH V...

Page 138: ... KD TXH esperar a que alcance la presión de trabajo establecida En esta fase presionando cualquier botón de erogación se visualizará 21 Septiembre 2011 miércoles 15 15 04 MAQUINA FRIA ESPERAR La máquina está lista para ser utilizada cuando en el visualizador 16 se indique la presión prevista para el ejercicio 21 Septiembre 2011 miércoles 15 18 12 10 Puesta en funcionamiento diaria de la máquina US...

Page 139: ...HUPLWH PDQWHQHU OD SUHVLyQ en la caldera con un valor de 0 2 bar NOTA Si el día posterior al apagado con ahorro energético está programado como día de cierre la máquina se DSDJD FRPSOHWDPHQWH GXUDQWH KRUDV DO QDO GHO día de cierre vuelve a mantener la presión de 0 2 bar en la caldera Consulte el capítulo Menú horario servicio para programar la función MODALIDAD DE AHORRO ENERGÉTICO La funcionalida...

Page 140: ...ntoobienquelapresióndela caldera ha bajado por debajo del valor de 0 5 bar Pulsando una de las teclas STOP continuo café C la erogación tendrá la temperatura que ha alcanzado en esos momentos Todas las demás teclas se deshabilitarán en cuanto no se KD D DOFDQ DGR OD SUHVLyQ GH WUDEDMR Mientras se espera a que la máquina esté lista para ser XVDGD KD TXH LQVWDODU ORV SRUWD OWURV HQ ORV JUXSRV D PiTX...

Page 141: ... la condiciónquesehabíadejadoenelmomentodelapagado Con la activación del modo AHORRO ENERGÉTICO el calienta tazas queda programado automáticamente en el nivel 1 Para activar la resistencia de la bandeja calienta tazas 23 pulse el botón 22 SDUD PRGL FDU OD SRWHQFLD GHO calientatazas apretar varias veces el botón 22 Todos los LED encendidos potencia máxima Todos los LED apagados OFF Por tanto para d...

Page 142: ...o no debe ser desenganchado antes de terminar el suministro de café 15 Sistema BDS Barista Drive System activable por el personal TÉCNICO El sistema BDS está compuesto por una máquina de FDIp SRU XQR R GRV PROHGRUHV GRVL FDGRUHV 0DJQXP motorizados conectados en modo Bluetooth El objetivo del sistema BDS es guiar al usuario en las RSHUDFLRQHV GH PROLHQGD VXPLQLVWUR GHO FDIp En la máquina cada pulsa...

Page 143: ...colocado debajo del erogador 8 el recipiente apropiado la erogación se puede efectuar de dos formas Con las TECLAS DOSIFICADAS 12 apretar la tecla con la memorización adecuada De modo CONTINUO Apretar el botón STOP 35 para efectuar erogaciones continuas D HURJDFLyQ WDQWR GRVL FDGD FRPR FRQWLQXD VH SXHGH interrumpir en cualquier momento apretando el botón STOP 35 NOTA conlasteclasdosi cadasesposibl...

Page 144: ...D REWHQHU SUHVLRQH la relativa tecla Unavezalcanzadalatemperaturaprogramada lainterrupción de la erogación del vapor se realiza automáticamente La erogación se puede interrumpir en cualquier momento pulsando cualquier tecla del selector Turbosteam 13 Erogación con selector de manivela El sistema de erogación de vapor con manivela 20 es adecuadoparalasbebidasquenecesitanseremulsionadas WHQLHQGR OD ...

Page 145: ... LOS CUADROS DE PROGRAMACIÓN Antes de salir de los cuadros pulsar la tecla para con rmar las eventuales modi caciones aportadas a los valores pulsar la tecla para dejar los valores inalterados En la parte inferior del visualizador se muestran de forma alterna los siguientes iconos Sólo si Progr Usuario está SI y si Bloque program está NO 18 Flujo de programación Cliente PROGRAMACIÓN CLIENTE Energy...

Page 146: ...OL D HO VLJXLHQWH PHQVDMH 19 Regulación reloj 20 Menú Parámetros clientes Selección idioma 23 Septiembre 2015 miércoles 15 18 12 À PARAMETROS USUARIO HORARIO SERVICIO ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH À PARAMETROS USUARIO HORARIO SERVICIO ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH 3DUD YLVXDOL DU ORV PHQVDMHV HQ HO GLVSOD HQ XQ LGLRPD diferente del programado después de haber entrado HQ 3DUiPHWURV OLHQWH K...

Page 147: ...YLVXDOL D OD KRUD NOTAS El personal técnico tiene la facultad de activar o no la función bloqueo Con el bloqueo activo en caso de no efectuar el ciclo de lavado en un intervalo de una hora la máquina bloquea el suministro de las bebidas Carga recambio de agua programable a horario La función Carga con solicitud a horario debe ser programada por el personal técnico que tiene la facultad de activar ...

Page 148: ...ntabilizan son café número de bebidas a base de café agua número de erogaciones de agua vapor número de erogaciones de vapor efectuadas con el botón suministro vapor vapor aire Q PHUR GH HURJDFLRQHV GH YDSRU DLUH efectuadas con el selector turbosteam tot café número total de las bebidas a base de café el recuento solo se realiza si la activación tiene una duración de al menos 5 segundos Loscontado...

Page 149: ...as teclas de suministro en el teclado de selección 2 el led asociado permanece encendido no parpadea Colocar el cursor linea negra en correspondencia de la línea deseada utilizando las teclas 30 31 luego pulsar la tecla 29 Variar el valor siempre a través de las teclas 30 31 GH HVWD IRUPD KD SRVLELOLGDGHV FRQ UPDU ODV PRGL FDFLRQHV DSRUWDGDV SXOVDQGR OD tecla 2 salir del menú dejando los datos ina...

Page 150: ...v e l o e m u l s s e p u e d e e l e g i r u n a nivel diferente de emulsión para la leche montada el valor programable varía entre GRQGH LQGLFD QLQJXQD HPXOVLyQ XQD emulsión continua ÀMENÚ TECLA WLSR YDSRU DLUH 76 T stop vapor 060 C nivelo emuls 050 25 Menú tecla Selección vapor y aire Pulsar la tecla 12 VXPLQLVWUR DJXD FDOLHQWH HQ HO GLVSOD se visualizará Los parámetros relativos a la selección...

Page 151: ...a cuando se deja de presionar el botón el valor alcanzado se memoriza DSDUHFH GHEDMR GH OD WHFOD SURJUDPDGD 3 Continuar la programación eventual de todos los pulsadores café retomando las operaciones desde el punto 1 Dosis agua caliente 1 Apretarelpulsadordeprograma mantenerlapresión sobre el pulsador hasta que en la taza se alcance el nivel deseado Durante esta fase el tiempo en segundos arriba a...

Page 152: ... lavado programado NO se puede interrumpir ni siquiera apagando la máquina En el caso de una imprevista falta de alimentación eléctrica cuando esta se haya restablecido en el visualizador aparecerá el mensaje REALIZAR LAVADO realice todas las operaciones de limpieza de la forma anteriormente descrita N B en ausencia de mensajes de lavado y con un uso frecuente de la máquina se puede realizar un la...

Page 153: ...OWUR FRQ OWUR HO GLVFR GH JRPD Verter el contenido de un sobrecito o bien una medida de polvo detergente Enganche todos los SRUWD OWURV D ORV JUXSRV RQ UPH OD PRGDOLGDG GH lavado utilizando la tecla en el visualizador se mostrará Pulsar la tecla de lavado circuito café 26 Empezará el ciclo de lavado HQ HO YLVXDOL DGRU VH mostrarán los mensajes LAVADO GR de forma alternada O QDO GHO ODYDGR DSDUHFHU...

Page 154: ... D O G R 1 21 SEP 11 15 15 Q U I T A R P O R T A F I L T R O G R U P O 1 a p r e t a r p a r a c o n f i r m a r 21 SEP 11 15 15 A C L A R A D O G R 1 21 SEP 11 15 15 E F E C T U A R L A V A D O G R U P O 2 a p r e t a r p a r a c o n f i r m a r Utilice las teclas 30 31 para pasar al DYDGR VHFXHQFLDO en el visualizador se mostrarán losiconosdeslizablesdelos grupos de la máquina RQ UPH OD PRGDOLGD...

Page 155: ...saje QUITAR PORTAFILTRO 5832 Se visualizará el mensaje 5 2 5 Repita las operaciones anteriormentedescritaspara los grupos que se desea someter al lavado HVPRQWDU HO SRUWD OWUR O ODYDGR VH WHUPLQD DO QDO de la fase de aclarado c a m b i a r m o d a l i d a d p a r a c o n f i r m a r 4XLWDU HO SRUWD OWUR GHO JUXSR café Limpiar la guarnición campana con el cepillo En el visualizador aparece la panta...

Page 156: ... HQ VX VHGH Cuando la máquina se bloquea en el visualizador aparece un mensaje de advertencia pulsando la tecla correspondienteallavadorequerido tecla 26 VLJXLHQGR ODV LQGLFDFLRQHV HQ HO YLVXDOL DGRU VH UHDOL D HO ODYDGR la máquina se desbloquea Por ejemplo en el caso de un bloqueo del café en el visualizador se muestra el siguiente mensaje El número del grupo bloqueado se visualiza de forma DOWHU...

Page 157: ...QLDFR QL abrasivos eliminando eventuales residuos orgánicos presentes en la zona de trabajo NOTA no echar líquidos en las ranuras de los paneles de la carrocería 1 Quitar las rejillas de la bandeja 2 Extraer la bandeja 3 7HUPLQDU OD OLPSLH D GH OD UHMLOOD GH OD cubeta con agua corriente Peligro de quemaduras NO coloque las manos debajo del panel frontal NOTA las operaciones descritas a continuació...

Page 158: ...CAUSA cuando se visualiza SOLUCIÓN Máquina fría Esperar VWH PHQVDMH DSDUHFH HQ HO GLVSOD FXDQGR VH HQFLHQGH OD máquina presionando cualquier botón de erogación hasta cuando la presión de la caldera servicios por debajo de la presión de trabajo programada Una vez alcanzada la presión de trabajo el mensaje desaparece automáticamente Efectuar mantenimiento El mensaje se visualiza cuando la máquina re...

Page 159: ...a 10 Acendimento manual 10 Spegnimento acendimento automatico 11 Desligação com poupança energética 11 Modalidade de poupança energética 11 Acendimento forçado 11 11 Descrição da simbologia display 12 12 Mudança da água da caldeira 13 13 Aquecedor de chávenas quando previsto 13 14 Saída do cafè 14 15 Sistema BDS Barista Drive System 14 16 Distribuição de água quente 15 17 Distribuição de vapor 16 ...

Page 160: ...à utilização em segurança do aparelho e compreendido os perigos a ele inerentes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção destinada a ser realizada pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem vigilância A utilização por menores com ou sem a vigilância de um adulto não deve desrespeitar as normas locais que regulamentam os relacionamentos de trabalho O aparel...

Page 161: ...ver etiquetas na embalagem 9HUL FDU TXH R DFRQGLFLRQDPHQWR QD VXD HPEDODJHP RULJLQDO QmR VH HQFRQWUH GDQL FDGR HSRLV GH WHU UHWLUDGR D HPEDODJHP YHUL FDU D LQWHJULGDGH GR DSDUHOKR H GRV GLVSRVLWLYRV GH segurança Os elementos da embalagem sacos de plástico poliestireno expandido pregos etc não devem ser deixados ao alcance das crianças por serem potenciais fontes de perigo Advertências para a elimi...

Page 162: ...em de ser instalada tendo em conta que a superfície de apoio mais alta superfície de aquecimento das chávenas se encontre a uma altura não inferior a 1 2 m Prever uma superfície de apoio para os acessórios A temperatura ambiente tem de estar incluída entre 10 e 32 C 50 F e 90 F Tem de ter as ligações de alimentação energia elétrica e água e a descarga da água dotadas de sifão nas imediações Não in...

Page 163: ...consultar as diretivas e leis em vigor 9HUL FDU VH QR SRQWR GH HQWUDGD GD iJXD GD PiTXLQD RV YDORUHV GR S H GRV FORUHWRV HVWmR HP FRQIRUPLGDGH FRP DV leis em vigor Se os valores detetados não estiverem dentro dos limites indicados é preciso introduzir um apropriado dispositivo de tratamento da água respeitando as normas locais em vigor e compatíveis com o aparelho No caso da máquina ser alimentada...

Page 164: ...mando até levantar pelo menos 5 litros por máquina de 2 grupos 8 litros por máquina de 3 grupos 10 litros por máquina de 4 grupos vide manual de uso no capítulo Distribuição de água quente VAPOR também com Autosteam Distribuir vapor pelas lanças durante cerca de um minuto usando os respetivos comandos ATENd O TERMINADA A INSTALAÇÃO VERIFICAR AS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO CORRETO consultar o módulo...

Page 165: ...ação Distribuição do café 6H D PiTXLQD WLYHU FDGR LQDWLYD SRU PDLV GH XPD KRUD DQWHV GD GLVWULEXLomR SURFHGHU D XPD distribuição sem produto de cerca de 100cc Distribuição da água quente 6H D PiTXLQD WLYHU FDGR LQDWLYD SRU PDLV GH XPD KRUD DQWHV GD GLVWULEXLomR SURFHGHU D XPD distribuição sem produto de cerca de 200cc Limpeza do circuito do café 3DUD DV PRGDOLGDGHV H DV LQVWUXo HV GH OLPSH D FRQVX...

Page 166: ...VHUYLoR GH DVVLVWrQFLD INTERRUPd O DA ATIVIDADE Quandoamáquina carpormuitotempo sem vigilkncia por exemplo durante o encerramento das atividades efetuar as seguintes operações desligar a cha da tomada de corrente ou desligar o interruptor principal fechar a torneira de alimentação hídrica NOTA para as máquinas que têm a possibilidade de programar o acendimento e o desligamento horário as alimentaç...

Page 167: ...ciada adequada para o envio do equipamento desativado à reciclagem ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde além de favorecer a reutilização e ou a reciclagem de materiais com os quais o HTXLSDPHQWR p FRPSRVWR A eliminação do lixo elétrico que não respeite as normas em vigor implica a aplicação de sanções DGPLQL...

Page 168: ... preciso aguardar o alcance da pressão de trabalho estabelecida Nesta fase premindo uma tecla qualquer de distribuição será visualizado 21 Setembro 2011 quarta 15 15 04 MAQUINA FRIA AGUARDAR Amáquinaestáprontaparatrabalharquandonomostrador 16 for indicada a pressão prevista para o exercício 21 Setembro 2011 quarta 15 18 12 Antes de p r a máquina a funcionar certi car se que o interruptor principal...

Page 169: ...são na caldeira com um valor de 0 2 bar NOTA Se o dia seguinte à desligação com poupança de energia está programado como dia de encerramento a máquina desliga se totalmente por 24 horas com UHJUHVVR j SUHVVmR GH EDU QD FDOGHLUD QR QDO GR dia de encerramento Consultar o capítulo Menu horário de serviço para FRQ JXUDU D IXQomR MODALIDADE DE POUPANÇA ENERGÉTICA IXQFLRQDOLGDGH 3283 1d 1 5 e7 WDPEpP po...

Page 170: ...fase de primeiro aquecimento ou que a pressão da caldeira desceu abaixo do valor de 0 5 bar Carregando numa das teclas STOP contínuo café C a distribuição ocorrerá à temperatura alcançada naqueles momentos Todas as outras teclas estão desabilitadas por não ter sido alcançada a pressão de trabalho À espera que a máquina esteja pronta para ser utilizada HQJDWDU RV SRUWD OWURV QRV JUXSRV Amáquina alc...

Page 171: ...abelecida a condição deixada no momento da desligação RP D DWLYDomR GD PRGDOLGDGH 3283 1d 1 5 e7 a superfíciedeaquecimentodaschávenaséautomaticamente programada no nível 1 3DUD DFWLYDU D UHVLVWrQFLD GD VXSHUItFLH SDUD DTXHFHU DV chávenas 23 carregar no botão 22 SDUD PRGL FDU D SRWrQFLD GR DTXHFHGRU GH FKiYHQDV FDUUHJDU PDLV YH HV na tecla 22 7RGRV RV DFHVRV SRWrQFLD Pi LPD Todos os LED desligados ...

Page 172: ...ção do café O porta ltro não deve ser desencaixado antes da distribuição do café ter terminado 15 Sistema BDS Barista Drive System ativáveis pelo pessoal TÉCNICO O sistema BDS é composto por uma máquina de café e porumoudoismoinhosdoseadoresMagnummotorizados ligados na modalidade Bluetooth O objetivo do sistema BDS é de guiar o utilizador nas operações de moagem e de distribuição do café Na máquin...

Page 173: ...operador Depoisdeterposicionadosobodistribuidor 8 orecipiente apropriado a distribuição pode ser feita de duas maneiras Com as TECLAS DOSADAS 12 carregue na tecla com a memorização idónea Em modo CONTÍNUO Para efectuar erogações contínuas carregar no botão STOP 35 A erogação tanto doseada como contínua poderá ser interrompida em qualquer momento carregando no botão STOP 35 N B com as teclas dosada...

Page 174: ...va tecla 8PD YH DOFDQoDGD D WHPSHUDWXUD FRQ JXUDGD D SDUDJHP da distribuição do vapor ocorre automaticamente A distribuição pode ser interrompida em qualquer altura carregandonumateclaqualquerdoselectorTurbosteam 13 Distribuição com selector de volante O sistema de distribuição de vapor de volante 20 é apropriado para as bebidas que necessitam de emulsão WHQGR D SRVVLELOLGDGH GH DEULU FRP JUDGXDOL...

Page 175: ...O SERVIÇO SAÍDA DOS QUADROS DE PROGRAMAÇÃO Antes de sair dos quadros Carregar na tecla para con rmar as eventuais modi cações efectuadas aos valores Carregar na tecla para manter os valores inalterados Na parte inferior do display são visualizadas de modo alternado as ícones abaixo Só se Progr cliente SIM e Bloco program NÃO 18 Fluxo de programação cliente PROGRAMAÇÃO DO CLIENTE Energy Saving DATA...

Page 176: ... Regulação do relógio 20 Menu Parkmetros Cliente Selecção da língua 23 Setembro 2015 quarta 15 18 12 À PARAMETROS CLIENTE HORARIO SERVIÇO ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Para visualizar as mensagens no display numa língua GLIHUHQWH GD FRQ JXUDGD p QHFHVViULR GHSRLV GH WHU entrado nos Parâmetros cliente posicionar o cursor a coincidir com a língua desejada carregando nas teclas 30 ou 31 e posteri...

Page 177: ...31 quando no mostrador é visualizado 00 00 NOTAS O pessoal técnico tem a faculdade de ativar ou não a função de bloqueio Com o bloqueio ativo se a lavagem não for efetuada no prazo de uma hora a máquina inibe a distribuição das bebidas Cargar mudança de água programável por horário Afunção Cargar com pedido por horário é programada pelo pessoal técnico o qual tem também a faculdade de ativar ou nã...

Page 178: ...fé número de bebidas à base de café Agua número de abastecimentos de água Vapor númerodeabastecimentosdevaporefectuados com o botão de erogação vapor Vapor Ar número de abastecimentos de vapor e ar efectuados com o selector tubosteam Tot Café número total das bebidas à base de café acontagemsóseefetuaseaativaçãotiverumaduração de pelo menos 5 segundos Os contadores são colocados no zero alinhando ...

Page 179: ...teclas de abastecimento no teclado de selecção 2 o led associado mantém se aceso não intermitente Posicionar o cursor linha preta a coincidir com a linha desejada utilizando as teclas 30 e 31 e seguidamente carregar na tecla 29 Variar o valor sempre através das teclas 30 e 31 neste ponto existem 2 possibilidades FRQ UPDU DV PRGL FDo HV HIHFWXDGDV FDUUHJDQGR QD tecla 2 sairdomenu mantendoosdadosina...

Page 180: ...vel emulsão é possível escolher um nível de emulsão GLIHUHQWH SDUD R OHLWH EDWLGR R YDORU FRQ JXUiYHO p LQFOXtGR entre 0 100 onde 0 indica nenhuma emulsão e 100 uma emulsão contínua 25 Menu tecla Selecção vapor e ar ÀMENU TECLA tipo vapor e ar TS1 T stop vapor 060 C nivel emulsão 050 Carregue na tecla 12 de abastecimento da água quente no display será visualizado Os parâmetros relativos à selecção...

Page 181: ... direita no display é aumentado aquandodoabandonodobotão ovalor alcançado é memorizado sendo visualizado abaixo a tecla programada 3 Prossiga na eventual programação de todos os botões retomando as operações a partir do ponto 1 Doses água quente 1 Carregue no botão a programar mantenha o carregado até quando na chávena tenha sido alcançado o nível desejado Durante esta fase o tempo em segundos em ...

Page 182: ...o o ciclo de lavagem estiver em função NÃO pode ser interrompido nem sequer desligando a máquina Em caso de falha repentina da alimentação elétrica quando a mesma for restabelecida no mostrador aparecerá a mensagem EXECUTAR LAVAGEM completar as operações de limpeza nos modos anteriormente descritos N B na falta de mensagens de lavagem e com um uso frequente da máquina é possível proceder em qualqu...

Page 183: ... disco de borracha Verta o conte do de um envelope ou um medidor de pó detergente QJDWDU WRGRV RV SRUWD OWURV nos grupos RQ UPDU D PRGDOLGDGH GH lavagem utilizando a tecla no mostrador será visualizado Carregar na tecla lavagem circuito café 26 Começará o ciclo de lavagem e no mostrador vão ser visualizadas as mensagens LAVAGEM GR demaneiraalternada 1R P GD ODYDJHP VHUi visualizada a mensagem RETI...

Page 184: ... A F I L T R O G R U P O 1 p r e m i r p a r a c o n f i r m a r 21 SET 11 15 15 P A S S A G E M P O R Á G U A G R 1 21 SET 11 15 15 E F E C T U A R L A V A G E M G R U P O 2 p r e m i r p a r a c o n f i r m a r Utilizarasteclas 30 e 31 para passar à DYDJHP VHTXHQFLDO no mostrador serãovisualizadososícones deslizantes dos grupos da máquina RQ UPDU DV PRGDOLGDGHV de lavagem utilizando a tecla no m...

Page 185: ...AR 3257 752 5832 Serávisualizadaamensagem PASSAGEM POR ÁGUA 5 Repetir as operações acima descritas para os grupos que se deseja submeter à lavagem 5HWLUDU R SRUWD OWUR 1R P GD IDVH GH SDVVDJHP por água a lavagem está completada s e l e c ç ã o p a r a c o n f i r m a r 5HPRYHU R SRUWD OWUR GR grupo café Limpe a junta de sino com a escovinha No mostrador é visualizado o quadro da lavagem simultânea...

Page 186: ...OWURV QD VROXomR SRU pelo menos 15 minutos Quando a máquina é bloqueada no display é visualizada D PHQVDJHP GH DGYHUWrQFLD FDUUHJDQGR QD WHFOD correspondente à lavagem exigida tecla 26 e seguindo asindicaçõesnodisplay éefectuadaalavagemeamáquina é desbloqueada Por exemplo no caso de um bloqueio café no display é visualizada a mensagem abaixo O número do grupo bloqueado é visualizado de modo altern...

Page 187: ...balho 1 QmR QHEXOL DU OtTXLGRV QDV VVXUDV GRV SDLQpLV GD carroçaria NOTA ligeirasvariaçõesdecordasuperfícienãodevemser consideradas um defeito mas uma caraterísticas exclusiva deste manufacto em liga polida mediante pressão e fusão combinadas 1 Retirar a grelha da bacia 2 Puxar a bacia para fora 3 Completar a limpeza da grelha e da bacia debaixo de água corrente Perigo de queimaduras NÃO introduzi...

Page 188: ...a SOLUÇÃO Máquina fria Aguardar Esta mensagem é visualizada no display premindo uma tecla qualquer de distribuição quando do acendimento da máquina até quando a pressão da caldeira serviços VH HQFRQWUD DEDL R GD SUHVVmR GH WUDEDOKR FRQ JXUDGD Uma vez alcançada a pressão de trabalho a mensagem desaparece automaticamente Proceder à manutenção Esta mensagem é visualizada quando a máquina exigir uma i...

Page 189: ...O A PAVIMENTO DRAIN DRAIN BODENABFLUSS ALIVIADERO DESCARGA Min Ø 50 mm Fig 1 Abb Colore cavi Wire colours Couleur des câbles Farbe der Drähte Color cables Cor cabos Collegamento trifase Three phase connection Raccordement triphasé Dreiphasen Anschluss Conexión trifásica Ligação trifásica T Grigio Nero Grey Black Gris Noir Grau Schwarz Gris Negro Cinza Preto S Nero Black Noir Schwarz Negro Preto R ...

Page 190: ...errer la vis B Die Schraube A losschrauben und die Schraube B lockern Destornillar el tornillo A DÀRMDU HO WRUQLOOR B Desapertar o parafuso A e afrouxar o parafuso B Spingere il coperchio della scatola elettrica verso l interno macchina sollevarlo e rimuoverlo Push the lid of the electric box toward the inside of the machine Lift and remove it Pousser le couvercle du boitier électrique vers l inté...

Page 191: ...nstructions on the next pages according to type of connection Se conformer aux indications de les pages suivantes selon le type de branchement Halten Sie sich je nach Art des Anschlusses an die auf der nächsten Seiten aufgeführten Angaben Respetar las indicaciones de las siguientes páginas según la tipología de conexión 5HVSHLWDU DV LQGLFDo HV GDV SiJLQDV VHJXLQWHV VHJXQGR D WLSRORJLD GH FRQH mR 4...

Page 192: ...al sections of cables to use 6HFWLRQV QRPLQDOHV GHV FkEOHV j XWLOLVHU Nominaler Leiterquerschnitt Secciones nominales de los cables que hay que utilizar 6HFo HV QRPLQDLV GRV FDERV D XWLOL DU Collegamento trifase Three phase connection Raccordement triphasé Dreiphasig Anschluß Conexión trifásica Ligação trifásica T Grigio Grey Gris Grau Gris Cinza S Nero Black Noir Schwarz Negro Preto R Marrone Bro...

Page 193: ... WULIiVLFD VLQ QHXWUR RQH mR HP WULkQJXOR WULIiVLFR VHP QHXWUR Ponticello Bridge Pont Brücke Puente Shunt DYR DEOH kEOH Kabel Cable Cabo Morsettiera Terminal strip RvWH j ERUQHV OHPPOHLVWH Bornera Quadro de bornes Morsettiera Terminal strip Bornier Klemmleiste Bornera Quadro de bornes Blocco terminazione Terminal block Sucre Einheit für den Kabelendanschluss ORTXH WHUPLQDO UXSR GH WHUPLQDomR Blocc...

Page 194: ... 5 kW SOLO PER COLLEGAMENTO MONOFASE A POTENZA RIDOTTA applicare l etichetta adesiva fornita in dotazione con il nuovo valore di potenza in luogo del valore citato sulla targa dati della macchina ONLY FOR A SINGLE PHASE CONNECTION WITH REDUCED POWER Apply the sticker supplied with the new power rating over the rating mentioned on the machine s data plate UNIQUEMENT POUR BRANCHEMENT MONOPHASE A PUI...

Page 195: ...nleiter wie in der Abbildung dargestellt geändert werden La máquina ya está predispuesta desde su salida de la fábrica para la tensión 240V En el caso de que la tensión de la red fuese diferente obviamente en el ámbito de la misma categoría de tensión V 200 220 240 es necesario cambiar ODV FRQH LRQHV GHO FDEOH GH IDVH FRPR LQGLFDGR HQ OD JXUD PiTXLQD HQFRQWUD VH IRL SUHSDUDGD QD IiEULFD SDUD D WHQ...

Page 196: ...XIV 08M39DosatronTE_1617 indd 14 27 04 2016 13 45 16 ...

Page 197: ...HUW RGHU YHU IIHQWOLFKW ZHUGHQ Copyright by GRUPPO CIMBALI S p A Milano Alle Rechte vorbehalten GRUPPO CIMBALI S p A Via A Manzoni 17 20082 Binasco MI Italy La société GRUPPO CIMBALI se réserve le droit G DSSRUWHU GHV FKDQJHPHQWV j O pTXLSHPHQW GH OD machine conformément aux exigences des pays HW G HIIHFWXHU GHV PRGL FDWLRQV GXHV DX SURJUqV technique Aucune partie de cette publication ne peut être...

Page 198: ...achines tout auto Pour commander transmettre le numéro de code à votre concessionnaire FR GRUPPO CIMBALI und die SERVICE LINE Mit derAbsicht dem Kunden bei der Produktwahl für den bestmöglichen Gebrauch der Kaffeemaschine beizustehen weist der Kundendienst der GRUPPO CIMBALI Gesellschaft auf folgende Produktlinie hin ECO LINE Produkte für die Säuberung A 610 004 159 Flüssig für die Cappuccino Bere...

Page 199: ...00M39DosatronTE_Cop_1745 indd 3 07 11 2017 16 19 12 ...

Page 200: ...GRUPPO CIMBALI SpA 20082 BINASCO MILANO ITALY CERT NR 50 100 3685 10877 11721 00M39DosatronTE_Cop_1745 indd 4 07 11 2017 16 19 12 ...

Reviews: