21|28
nebo v oblasti jeho dosahu ve švihu. Výrobek nepokláde
-
jte na drsném, nerovném povrchu či na povrchu s ostrými
hranami; rovněž ho nad takovýmto povrchem neupevňujte.
Do výrobku nepokládejte těžké nebo špičaté předměty.
Nepoužívejte ho v blízkosti plamenů či jiných zdrojů horka.
Ve výrobku ani nikde v jeho blízkosti nekuřte. Výrobek
nepoužívejte, máte-li na sobě šperky, boty nebo oblečení
se suchými zipy či něčím podobným. Do blízkosti výrobku
nepouštějte domácí zvířata.
Používání tohoto výrobku povolte pouze v případě, že
jste si přečetli tento návod k použití, porozuměli mu a
možná rizika objasnili dětem. Montáž upevnění do stěny
či stropu a zavěšení výrobku musí provádět dospělá osoba
a v souladu s tímto návodem k použití. Výrobek sestavte
společně se všemi jeho komponenty. Používejte pouze s
kompletním přiloženým upevněním. Vzdálenost výrobku
od země by při zatížení měla být maximálně 20 cm od
země. Výrobek používejte pouze způsobem popsaným v
tomto návodu k použití. Před každým použitím zkontrolujte
všechny viditelné komponenty, zda jsou stabilní a nejsou
opotřebované nebo poškozené; poškozené díly je nezbytně
nutné vyměnit. Výrobek chraňte před vlhkem, deštěm,
oděrem, suchými zipy, přímým slunečním zářením, horkem
a poškozením. Pokud výrobek zmokne nebo navlhne,
vyjměte z něj polštář a pověste ho samostatně, aby lépe
usychal. Před praním odejměte upevnění a sedací polštář.
Při praní používejte program pro jemné prádlo, perte na
30°C. Nepoužívejte avivážní prostředek. Sušte rozložené.
Upevnění čistěte lehce navlhčeným hadrem bez čisticích
prostředků. Výrobek nijak neupravujte; případnými úpravami
zaniká garanční nárok. Obal zlikvidujte podle předpisů a
šetrně k životnímu prostředí. Pokud výrobek změní majitele,
předejte novému majiteli společně s výrobkem i tento návod
k použití.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA: PROSZĘ DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ NA
PRZYSZŁOŚĆ.
OSTRZEŻENIE
Zapobiegać użyciu niezgodnie z przeznaczeniem! Długi
sznur, ryzyko obrażeń wskutek uduszenia. Małe części, które
mogą zostać połknięte – opakowanie zawiera małe części
przeznaczone do montażu produktu. Ewentualne nadmi
-
arowe małe części pozostałe po montażu przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie sadzać niemowląt w
produkcie – niebezpieczeństwo uduszenia przez podus
-
zkę siedziska. Produkt nie zawiera pasa bezpieczeństwa
– małe dzieci mogą wypaść. Po montażu do LA SIESTA
SmartSwivel zawiązać węzeł na linie i odciąć pozostałą
część. Nie przekręcać mocowania. Produkty nie mogą być
bezpośrednio zawieszane do LA SIESTA MultiSpot. Ryzyko
obrażeń wskutek pęknięcia materiału. Do każdego LA
SIESTA MultiSpot można przymocować jedną linę. Unikać
kontaktu mocowania z ostrymi krawędziami. LA SIESTA
MultiSpot może być przymocowywany tylko do powierzchni
nośnych, takich jak beton lub grube belki drewniane. Nie
jest przeznaczony do mocowania na drzewach. W zależności
od rodzaju materiału nośnego obowiązują różne wymagania
dotyczące wkrętów i kołków. Wkręty i kołki objęte zakresem
dostawy są wysokiej jakości uniwersalnymi rozwiązan
-
iami, które jednakże nie są odpowiednie do wszystkich
zastosowań. Użyć dołączonych wkrętów i kołków tylko w
przypadku, jeśli można fachowo ocenić ich przydatność
do zastosowania razem z materiałem znajdującym się na
miejscu. Jeśli użytkownik nie ma pewności odnośnie właści
-
wości podłoża, powinien skontaktować się ze specjalistą i
uzyskać poradę w zakresie pasujących wkrętów i kołków.
Podana maksymalna nośność odnosi się wyłącznie do
dostarczonych komponentów i może ulec obniżeniu wskutek
nieodpowiednich właściwości materiału nośnego, zasto
-
sowanie niewłaściwych wkrętów i kołów lub niewłaściwą
instalację. Cieńsze konstrukcje z drewna można wykorzystać
dopiero po fachowej ocenie możliwości montażu. Otwory
po wierceniu muszą zostać oczyszczone z pyłu powstałego
podczas wiercenia. Dostarczonych kołków nie można użyć
do montażu w drewnie. Każdorazowo demontować produkt
i linę, gdy nie są używane. Produkt nie jest urządzeniem
do huśtania, o przeznaczeniu sportowym, obrotowym ani
wspinaczkowym dla dzieci. System do zawieszania stosować
wyłącznie do tego produktu. Używać wyłącznie na siedząco.
Nie stawać w produkcie. Ryzyko obrażeń wskutek upadku
lub szkód materiałowych. Korzystanie przez dzieci wyłącz
-
nie pod stałym nadzorem dorosłych.
PRZESTROGA
Nie przekraczać maksymalnej nośności produktu (patrz
ostatnia strona), ponieważ może to spowodować szkody.
Nie używać uszkodzonego produktu i zutylizować go
prawidłowo. Przy wyborze miejsca instalacji pozostawić
wolne przejście, wybrać miękkie podłoże, zapewnić odstęp
od potencjalnych przeszkód wokół produktu i pod nim, aby
uniknąć kolizji i powstania obrażeń. Nie przebywać, ani nie
bawić się w obszarze wychylenia produktu, ani pod nim. Nie
kłaść produktu na nierównym podłożu lub podłożu o ostrych
krawędziach, a także nie montować go nad takim podłożem.
Nie umieszczać w produkcie ciężkich lub ostrych przedmi
-
otów. Nie korzystać w pobliżu źródeł ciepła lub płomieni.
Nie palić w produkcie, ani obok niego. Nie korzystać, mając
na sobie biżuterię, buty, ubranie z zapięciami na rzepy lub
podobne. Trzymać poza zasięgiem zwierząt domowych.
Zezwolić na korzystanie z produktu tylko po zapoznaniu się
z instrukcją obsługi, jej zrozumieniu i wyjaśnieniu dzieciom
możliwych ryzyk. Montaż na ścianie lub suficie i zawieszenie
produktu może wykonać osoba dorosła zgodnie z niniejszą
instrukcją obsługi. Zamontować produkt ze wszystkimi
elementami. Stosować tylko z kompletnym, dołączonym
mocowaniem. Odległość od produktu do podłogi powinna w
Summary of Contents for Joki
Page 2: ...2 28 1x 1x 1x Min 8 5 cm Min 3 3 Inches Min 4 cm Min 1 6 Inches 4x 4x MultiSpot...
Page 3: ...3 28...
Page 4: ...4 28 70mm 2 8in 8 mm 5 16 in...
Page 5: ...5 28...
Page 6: ...6 28 20cm 8in...
Page 7: ...7 28 S m a r t S w ivel...
Page 8: ...8 28 1 5m 60in 1 5m 60in...
Page 9: ...9 28 Washing instructions Waschanleitung Instructions de lavage Instrucciones de lavado...
Page 10: ...10 28...
Page 11: ...11 28...