13|28
BETRIEBSANLEITUNG
WICHTIG: VOR GEBRAUCH
SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN.
ACHTUNG
Jeglichen Missbrauch unterbinden! Lange Schnur,
Verletzungsgefahr durch Strangulation. Verschluckbare
Kleinteile, Verpackung enthält Kleinteile zur Installation des
Produktes. Eventuell überzählige Kleinteile nach Installation
kindersicher verwahren. Keine Babys in das Produkt legen -
Erstickungsgefahr durch Sitzkissen. Produkt enthält keinen
Sicherheitsgurt - kleine Kinder könnten herausfallen. Seil
nach Installation am LA SIESTA SmartSwivel verknoten und
den überstehenden Rest abschneiden. Befestigung nicht
verdrehen. Produkte dürfen nicht direkt in den LA SIESTA
MultiSpot eingehangen werden. Verletzungsgefahr durch
Materialbruch. An jedem LA SIESTA MultiSpot darf nur
ein Seil angebracht werden. Kontakt der Befestigung zu
scharfen Kanten ist zu vermeiden. Der LA SIESTA MultiSpot
ist nur an tragenden Untergründen wie Beton oder starken
Holzbalken anzubringen und nicht dafür geeignet an
Bäumen befestigt zu werden. Je nach Beschaffenheit des
tragenden Materials sind die Anforderungen an Schraube
und Dübel sehr unterschiedlich. Die dem Lieferumfang
beigefügten Schrauben und Dübel sind hochwertige
Universallösungen die jedoch nicht für alle Anwendungen
passend sind. Verwenden Sie beigelegte Schrauben und
Dübel daher nur sofern Sie fachkundig deren Eignung für
das vor Ort vorzufindende Material einschätzen können.
Wenn Sie sich über die Beschaffenheit Ihres Untergrundes
nicht sicher sind, kontaktieren Sie einen Fachmann und
lassen sich hinsichtlich passender Schrauben und Dübel
beraten. Die angegebene maximale Belastbarkeit bezieht
sich ausschließlich auf die ausgelieferten Komponenten und
kann sich maßgeblich durch ungeeignete Beschaffenheit
des Trägermaterials, Verwendung ungeeigneter Schrauben
und Dübel oder unsachgemäßer Installation reduzieren.
Nutzung an dünneren Holzkonstruktionen erst nach
fachmännischer Prüfung ob eine Installation erfolgen kann.
Bohrlöcher müssen von Bohrstaub befreit werden. Die
mitgelieferten Dübel dürfen bei der Installation in Holz
nicht verwendet werden. Produkt und Seile immer abbauen,
wenn nicht in Benutzung. Dieses Produkt für Kinder ist kein
Schaukel-, Sport-, Turn- oder Klettergerät. Aufhängesystem
ausschließlich für dieses Produkt verwenden. Nur sitzend
nutzen. Nicht in das Produkt stellen. Verletzungsgefahr
durch Sturz oder Materialschäden. Nutzung durch Kinder nur
unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen.
VORSICHT
Die maximale Belastbarkeit des Produkts (siehe letzte Seite)
nicht überschreiten, da es zu Schäden führt. Beschädigtes
Produkt nicht mehr nutzen und sachgerecht entsorgen.
Bei der Wahl des Standortes Laufwege freihalten, einen
weichen Untergrund wählen oder schaffen und Abstand zu
potentiellen Hindernissen neben und unter dem Produkt
halten, um Kollisionen und Verletzungen zu vermeiden.
Nicht unter oder im Schwingbereich des Produktes aufhalten
oder spielen. Produkt nicht auf rauen oder scharfkantigen
Untergrund legen oder darüber anbringen. Keine schweren
oder spitzen Gegenstände in das Produkt legen. Nicht in der
Nähe von Hitzequellen oder Flammen nutzen. Nicht in oder
neben dem Produkt rauchen. Nicht mit Schmuck, Schuhen,
Kleidung mit Klettverschlüssen oder ähnlichem nutzen.
Haustiere vom Produkt fernhalten.
Gestatten Sie die Benutzung des Produktes nur wenn
Sie diese Betriebsanleitung gelesen, verstanden und
Kinder über die möglichen Risiken aufgeklärt haben.
Montage der Wand,- oder Deckenbefestigung und
Einhängen des Produktes muss durch Erwachsene
gemäß dieser Betriebsanleitung erfolgen. Das Produkt
mit allen Komponenten zusammenbauen. Nur mit der
kompletten beiliegenden Befestigung verwenden. Abstand
vom Produkt zum Boden sollte im belasteten Zustand
max. 20 cm betragen. Produkt nur nutzen wie in dieser
Betriebsanleitung beschrieben. Vor jedem Gebrauch alle
sichtbaren Komponenten auf Stabilität und Verschleiß
prüfen, nicht intakte Einzelteile zwingend ersetzen. Produkt
vor Feuchtigkeit, Regen, Reibung, Klettverschlüssen, direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze und Schäden schützen. Sollte
das Produkt nass werden, entnehmen Sie das Kissen und
hängen es getrennt zum Trocknen auf. Vor dem Waschen die
Befestigung und das Sitzkissen entfernen. Produkt bei 30°C
schonend waschen. Keinen Weichspüler verwenden. Liegend
trocknen. Befestigung nur mit leicht feuchtem Tuch ohne
Reinigungsmittel säubern. Nehmen Sie keine Modifikation
am Produkt vor, dadurch erlischt die Gewährleistung.
Entsorgen Sie die Verpackung vorschriftsgemäß und
umweltgerecht. Sollte das Produkt den Besitzer wechseln,
händigen Sie diese Betriebsanleitung mit aus.
ment must be installed and the product must be mounted
by adults in accordance with these operating instructions.
Use all components when assembling the product. Only
use the product with the complete suspension provided.
The distance from the product to the ground when loaded
should be no more than 20 cm. Only use the product as
described in these operating instructions. Check all visible
components for stability and wear before each use. Replace
defective individual parts immediately. Protect the product
from moisture, rain, friction, hook and loop fasteners, direct
sunlight, heat and damage. If the product becomes wet,
remove the pillow and hang it up to dry separately. Remove
the suspension and the pillow before washing. Wash the
product on a gentle 30°C / 65-85°F cycle. Do not use fabric
softener. Dry flat. Clean the suspension using only a moist
towel. Do not use cleaning agents. Do not make any modifi
-
cations to the product. Doing so will void the warranty.
Dispose of the packaging properly and in an environmen-
tally friendly way. If the product changes hands, hand over
these operating instructions with it.
Summary of Contents for Joki
Page 2: ...2 28 1x 1x 1x Min 8 5 cm Min 3 3 Inches Min 4 cm Min 1 6 Inches 4x 4x MultiSpot...
Page 3: ...3 28...
Page 4: ...4 28 70mm 2 8in 8 mm 5 16 in...
Page 5: ...5 28...
Page 6: ...6 28 20cm 8in...
Page 7: ...7 28 S m a r t S w ivel...
Page 8: ...8 28 1 5m 60in 1 5m 60in...
Page 9: ...9 28 Washing instructions Waschanleitung Instructions de lavage Instrucciones de lavado...
Page 10: ...10 28...
Page 11: ...11 28...