background image

Appuyer et lâcher pour alterner entre deux canaux.

MIN/MAX/+:

Appuyer et lâcher pour alterner entre températures

minimum, maximum et actuelle.

Appuyer pendant 5 secondes pour réenclencher

les valeurs minimum et maximum enregistrées.

Appuyer et lâcher pour avancer heures et minutes.

Appuyer et lâcher pour alterner entre les format 12

et 24 heures.

FONCTIONNEMENT

REGLAGE 12 OU 24 HEURES

1. Appuyer sur SET/CH pendant 5 secondes.

2. “12h” clignote sur la section HEURE du LCD.

3. Appuyer et lâcher MIN/MAX/+ pour alterner entre

les formats 12 et 24 heures.

4. Appuyer et lâcher SET/CH pour confirmer la

sélection et passer au réglage de l’heure.

Note: Avec le format 12 heures, la température s’affiche
automatiquement en degrés Fahrenheit (˚F).  Avec le

fo r m e t   2 4   h e u r e s,   l a   t e m p é r a t u r e   s ’ a f f i c h e

automatiquement en degrés Celsius (˚C).

REGLAGE DE L’HEURE

1. Appuyer sur SET/CH pendant 5 secondes.

2. “12h” ou “24h” clignote sur la section HEURE du

LCD.

3. Appuyer une fois sur SET/CH.

4. Les heures se mettent à clignoter.

5. Appuyer et lâcher MIN/MAX/+ pour avancer les

heures.

6. Appuyer encore une fois sur SET/CH, les minutes

se mettent à clignoter.

7. Appuyer et lâcher MIN/MAX/+ pour avancer les

minutes.

8. Appuyer et lâcher SET/CH pour confirmer la

sélection.

Note: Dans le format 12 heures, “PM.” s’affiche sur la

gauche du LCD de l’heure entre midi et minuit.

TEMPERATURE EXTERIEURE

La température reçue du capteur extérieur s’affiche sur

le LCD EXTERIEUR. Quand plus d’un capteur de

température à distance est en fonction, un nombre

“encadré” s’affiche sur la droite de la température. Ceci

indique quel capteur (1, 2, or 3) affiche ses données

sur le LCD EXTERIEUR. (Cette caractéristique est

expliquée plus en détails dans la section - Ajouter des

capteurs de température à distance).

AFFICHER LES TEMPERATURES MINIMUM ET

MAXIMUM ENREGISTREES

Le WS-9029U enregistre les températures intérieures

et extérieures MINIMUM et MAXIMUM.

Pour afficher les températures minimum et maximum:

appuyer une fois sur MIN/MAX/

+

.  “MIN” s’affiche dans

le bas à gauche du LCD. Les températures intérieures

et extérieures affichées avec “MIN” sont les valeurs

minimum enregistrées. Les données minimum

enregistrées s’affichent pendant 30 secondes avant de

retourner au mode d’affichage normal.

Appuyer une deuxième fois sur MIN/MAX/

+

 (une fois

quand “MIN” est encore affiché, sinon deux fois).  “MAX”

s’affiche en bas à droite du LCD. Les températures

intérieures et extérieures affichées avec  “MAX” sont

les valeurs maximum enregistrées. Les données mini-

mum enregistrées s’affichent pendant 30 secondes

avant de retourner au mode d’affichage normal. Pen-

dant que “MAX” est encore affiché, appuyer encore une

fois sur MIN/MAX/

+

 pour retourner à l’affichage des

données actuelles. Ou attendre 30 secondes durant

l’affichage des relevés minimum ou maximum que

l’appareil retourne automatiquement aux relevés

actuels.

REENCLENCHEMENT DES DONNES MIMIMUM ET

MAXIMUM ENREGISTREES

Pour remettre toutes les données enregistrées mini-

mum et maximum (minimum et maximum) à zéro,

appuyer sur MIN/MAX/

+

 pendant 5 secondes.

OPTIONAL CHANNEL 2 TEMPERATURE PROBE

Quand la sonde de température est connectée au

capteur de température à distance, le canal 1 du WS-

9029U affiche les données de ce capteur. Les données

du capteur de température à distance s’affichent

toujours sur le canal 1 et la sonde de température sur

le canal 2.

Si la sonde du capteur de température à distance est

déconnectée, le “canal de sonde” sur le LCD du  WS-

9029U affiche  “—”. La valeur du capteur de

température à distance reste affichée.

La sonde peut être connectée au capteur de

température à distance à tout moment. Il est inutile de

réenclencher les appareils. Le poste météo détecte

automatiquement la sonde de température et affiche

les données de cette sonde sur le canal 2.

AJOUTER DES CAPTEURS SUPPLEMENTAIRES

(EN OPTION)

Le WS-9029U peut recevoir les signaux de deux

capteurs de température à distance (TX-25U).  Ces

capteurs supplémentaires sont en vente chez le

dépositaire de cet appareil.

A. MONTAGE DE CAPTEURS MULTIPLES

1. Retirer toutes les piles du récepteur et du/des

capteur(s) et attendre 60 secondes. Durant ces 60

secondes, appuyer 20 fois sur l’une des

commandes pour décharger entièrement les

appareils.

2. Installer les piles dans le premier capteur.

3. Dans les 2 minutes qui suivent la mise sous ten-

sion du premier capteur (capteur de température

avec sonde), installer les piles dans le poste météo.

Une fois que les piles sont en place, tous les seg-

ments du LCD s’allument brièvement à la suite de

quoi la température/humidité intérieure, l’heure -

12:00 - s’affichent et l’icône de réception se met à

clignoter. S’ils ne s’affichent pas après 60

secondes, retirer les piles et attendre au moins 60

secondes avant de les remettre en place.

4. La température extérieure du premier capteur

(canal 1) devrait alors s’afficher sur le poste météo.

Si elle ne s’affiche pas après deux minutes, retirer

les piles des deux appareils et réenclencher à partir

de l’étape 1.

5. Si la sonde de température a été utilisée, la

température extérieure du canal 2 s’affiche. Sinon,

la température extérieure indique “—”.

Note: La sonde de température du premier capteur

occupe toujours le “canal 2”. Le canal 2 ne peut

être utilisé que comme sonde de température.

Sinon, le canal 2 affiche “—”.

6. Mettre les piles en place dans le second capteur

dès que les relevés extérieurs du premier capteur

s’affichent sur le poste météo.

NOTE: Il est nécessaire d’installer les piles du

deuxième capteur dans les 30 secondes suivant

la réception du premier capteur.

7. La température extérieure du deuxième capteur et

l’icône “canal 3” devraient alors s’afficher sur le

poste météo. Si cela ne se produit pas après 2

minutes, retirer les piles de tous les appareils et

recommencer à partir de l’étape 1.

Note: Seuls les relevés du capteur interne du sec-
ond capteur s’affichent sur le “canal 3”

IMPORTANT: Des problèmes de transmission se

F

P.38

F

P.39

F

P.40

F

P.41

F

P.42

F

P.43

F

P.44

F

P.45

*

Quand le poste météo reçoit le signal, l’icône

s’allume. (Sinon, l’icône n’apparaît pas sur le LCD).

De cette façon, l’utilisateur peut voir facilement si

la dernière réception a réussi (icône affiché) ou non

(icône absent). Par ailleurs, un icône qui clignote

rapidement indique qu’une réception est en cours.

COMMANDES

Cet appareil d’une conception très simple comprend

deux commandes.

SET/CH:

Appuyer pendant 5 secondes pour entrer le mode

de montage.

Icône de réception du
signal du capteur

*

Summary of Contents for WS-9029U

Page 1: ...re F or C Indoor Humidity RH Channel Indicatop 1 2 or 3 Outdoor Temperature F or C Minimum or Maximmum Temperature Humidity Minimum Maximum Button Figure 1 Optional Probe w 10 Foot Wire Remote Tempera...

Page 2: ...and release the SET CH button once 4 The hour will begin flashing 5 Press and release the MIN MAX button to ad vance the hours 6 Press and release the SET CH button once more and the minutes will beg...

Page 3: ...the Minimum Maximum temperature first select which remote temperature sensor to read data from indicated by the boxed number then press the SET CH button Pressing this button once will display the mi...

Page 4: ...charges incurred in getting your La CrosseTechnology Ltd prod uct to a La Crosse Technology Ltd authorized service center La Crosse Technology Ltd will pay ground re turn shipping charges to the owne...

Page 5: ...pluie directe GUIDE DE MONTAGE DETAILLE I MISE EN PLACE DES PILES Avec utilisation d un capteur de temp rature 1 Commencer par installer les piles dans le capteur de temp rature voir A Capteur de tem...

Page 6: ...nnect e au capteur de temp rature distance le canal 1 du WS 9029U affiche les donn es de ce capteur Les donn es du capteur de temp rature distance s affichent toujours sur le canal 1 et la sonde de te...

Page 7: ...du capteur de temp rature distance requiert une courbe de calibrage diff rente du rayon int rieur Les erreurs sont g n ralement plus importantes aux extr mit s d un rayon ce qui fait qu il est d autan...

Page 8: ...e peut tre ni reproduit sous quelque forme que ce soit m me sous forme d extraits ni copi ni trait par proc dure lectronique m canique ou chimique sans l accord crit de l diteur Ce manuel peut conteni...

Page 9: ...ning n bot n Esto puede interferir con la recepci n de la se al ocasionando lecturas incorrectas de la temperatura 1 Quite la Tapa de las pilas colocada en la parte trasera de la Estaci n 2 Instale 2...

Page 10: ...das y volver a reinstalarlas desde el paso 1 5 Si esta utilizando la sonda entonces se visualizar la temperatura respectiva por el canal 2 Si no en la secci n de la temperatura exterior aparecer el s...

Page 11: ...exacta ESPECIFICACIONES TECNICAS Rango de medici n de la Temperatura Interior 14 1 F a 139 8 F con una resoluci n de 0 2 F 9 9 C a 59 8 C con una resoluci n de 0 1 C Muestra el s mbolo OFL si esta po...

Page 12: ...a asistencia t cnica o informaci n por favor contacte La Crosse Technology Ltd 2809 Losey Blvd South La Crosse WI 54601 Tel fono 608 782 1610 Fax 608 796 1020 e mail support lacrossetechnology com tra...

Reviews: