background image

53

DESCRIPTION

Ce manuel se réfère aux « FOURS A CONVECTION / VAPEUR » de la ligne MID adaptés à la cuisson professionnelle 
des aliments. 

Types de cuisson : 

CUISSON A CONVECTION :

CONV LES RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES DES VENTILATEURS 

Les fours sont équipés d'une aération mécanique qui permet une distribution uniforme de l'air chaud 

à l'intérieur de la chambre de cuisson 

CUISSON DELTA T (en option) :

Ce type de cuisson maintient une différence de température constante entre la chambre du four et la température à 

cœur des aliments grâce à la sonde à cœur.

CUISSON AVEC FONCTIONS (VERSIONS AVEC RÉSISTANCE DANS LA CHAMBRE DE CUISSON)

VAPEUR H

2

O

Injection d'eau dans la chambre de cuisson en mode manuel ou automatique

CUISSON AVEC SONDE A COEUR ET ∆ °T

Ce type de cuisson maintient une différence de température constante entre la chambre du four et la 

température à cœur des aliments grâce à la sonde à cœur.

SEULEMENT VENTILATEURS  (REFROIDISSEMENT)

CONV LES RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES DES VENTILATEURS 
Les fours sont équipés d'une aération mécanique qui permet une distribution uniforme de l'air chaud 
à l'intérieur de la chambre de cuisson 

REGENERATION:

Réchauffement et régénération optimale d'aliments précuits ou d'aliments morts.

ATTENTION

Toutes les opérations concernant les points :

EMPLACEMENT

BRANCHEMENTS ELECTRIQUES ET A LA TERRE

ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES PIECES ELECTRIQUES

doivent être effectuées par un personnel technique hautement qualifié.

28

Summary of Contents for VULCAIN-10

Page 1: ...Cod LINERMIDN Rev 1_2016 del 10 2016 FOURS MIXTES A INJECTION DE VAPEUR VULCAIN 2 3 VULCAIN 4 VULCAIN 5 VULCAIN 6 VULCAIN 7 VULCAIN 10 ...

Page 2: ...ly from other urban waste according to the regulations in force in each relevant country In this way it can be recovered helping to avoid possible negative effects on the environment and human health and encouraging reuse and or recycling of the materials of which the equipment is composed We would point out that the illegal disposal of the product by the user entails the application of administra...

Page 3: ...DING AND USE page 35 5 2 DISTANCE BETWEN BAKING PANS AND OR GRILLS page 35 6 MAINTENANCE page 36 6 1 PERIODIC CHECKS page 36 6 2 DOOR GASKET REPLACEMENT 11 page 36 6 3 REMOVING REPLACINGTHE INTERNAL GLASS page 37 6 4 OVEN DOOR FITTING AND REPLACEMENT page 38 6 5 REMOVINGTHE RACKS TRAY HOLDERS page 38 6 6 LAMP REPLACEMENT page 39 6 7 FAN CASING DISMANTLING AND FAN REMOVAL REPLACEMENT page 39 6 8 RE...

Page 4: ...tructions The VULCAIN OVENS has been constructed in respect of the overall community norms concerning the free circulation of industrial and commercial products in EU countries Before proceeding with all the operations on the products it is recommendable to read carefully the user s manual and maintenance In addition it is important to follow all the current regulations loading unloading installat...

Page 5: ...WITH HEATING ELEMENT INSIDE THE COOKING CHAMBER H2 O STEAM A manual or automatic injection of water into the cooking chamber COOKING WITH CORE PROBE AND T Cooking that keeps constant the difference between oven chamber temperature and that of the core probe VENTILATION ONLY COOLING CONVECTION PLUS FAN HEATING ELEMENT The oven is equipped with mechanical ventilation that allows an even distribution...

Page 6: ...es 1 3 PACKAGING Upon delivery check that the packaging is intact and that during transportation no damage has occurred Remove the packaging cardboard The recovery and the recycling of the packing materials such us plastic iron carton box wood help the saving of row material and reduce the waste Please consult your area address book for disposal of materials and authorized garbage dump 1 4 POSITIO...

Page 7: ...oceed as follow Arrange a differential circuit breaker and verify that the frequency tension of the line correspond to those written on the identification label of the Oven Check the supply voltage at the socket is the nominal 10 at power up It is advisable to fit a 4 pole disconnection switch with a contact gap of at least 3 mm upstream of the socketThis switch is mandatory when the load is great...

Page 8: ...als N L1 L2 L3 1 A B 2 3 PREPARATION OFTHE OVEN FOR FIRST USE 3 1 INITIAL CLEANING Remove the grill supports and or baking pans from the inside of the cooking chamber Clean the oven before first use see chapter on cleaning 3 2 SWITCHING ONTHE OVEN ATTENTION Before to proceed to the switch ON of the equipment you have to verify as follow Of not having damp or wet hands That the surface and the base...

Page 9: ...E OVEN All the procedures must be carried out having removed voltage to the oven unplug it and switch off the proximity switch Wait until the oven cools down to start cleaning or maintenance Initial cleaning of the oven should be carried out by qualified personnel During cleaning operations it is high recommended to use work gloves It is essential to keep clean daily the internal and external part...

Page 10: ... FAN Check periodically the state of cleaning of the fan by taking care that with time no excessive grease heaps up on the blades of the fan Use a product suitable for steel Consult paragraph 6 7 DISMOUNTING FAN CASING FAN REPLACEMENT to carry out more thorough cleaning 5 GENERAL GUIDELINES ATTENTION Hot steam can escape there is a risk of burns Use the oven exclusively for cooking food Production...

Page 11: ...e oven Do not use the oven in a recessed position Do not place on top of the oven any type of material cartons or other leaving free all the entire perimeter so that there is recirculation of air It is also a good rule to hold free and clean the entire area around the appliance Do not place on the hot cooking areas foods wrapped in aluminium foil plastic containers or cloths Do not place on top of...

Page 12: ...erations it is high recommended to use working gloves 6 1 PERIODICAL CHECKS At regular intervals at least once a year it is important to make a complete system check by qualified technician As follow the state of maintenance of the electrical installation is fully safe the door closes properly and the gaskets are not squeezed proper operation of the fans operation of the lamp s periodically check ...

Page 13: ... Wait for it to cool To facilitate cleaning operations the internal glass making up the door can be dismounted 1 Open the door 1A unhook the two spring latches of the internal glass 1B Open it like a book 1C Loosen the two internal glass hinge support screws with a 3 mm Allen key and a 7 mm hex wrench 2 Remove the screws carefully holding the internal glass released from the pins Carry out the cle...

Page 14: ...ding to the following instructions 1A B Remove the back panel A and then the oven door hinge side panel B 1C Loosen the door hinge support fixed internally by 4 screws with a 5 mm Allen key 2 A loosen the upper and lower safety screws on the oven hinge with a flat screwdriver supporting the door released from any safety components 2 B Remove the door very carefully Refit the oven components carryi...

Page 15: ...or it to cool Spread out a cloth at the bottom of the oven to protect the lamp in case of fall and then handle it carefully ATTENTION Danger of electrical shocks and burns 1 1 Lift the rack by a few centimetres from the side where lamp to be replaced is located freeing it from the 2 latches that secure it at the bottom of the baking chamber Picture 1 paragraph 6 5 2 Tilt it by approximately 30 tow...

Page 16: ...in reverse the procedure described above 6 8 REMOVING REPLACINGTHE FAN MOTOR Switch off the oven and disconnect it from the electrical network before replacing the motorfan 1 Lift the rack by a few centimetres from the side where lamp to be replaced is located freeing it from the 2 latches that secure it at the bottom of the baking chamber Picture 1 paragraph 6 5 2 Tilt it by approximately 30 towa...

Page 17: ...f the cooking chamber turning it downwards and then release the fan 6 Unscrew the nut that secures the fan to the motor and remove the fan 7 Remove the back panel of the oven 8A B Disconnect the heating element s from the electrical system 9A Loosen the 3 screws that secure the heating element to the bottom of the cooking chamber 10 Remove the heating element from the cooking chamber 8 A 9 B B 10 ...

Page 18: ...nd glass and other must be recycled and or disposed of in accordance with the procedures of the current regulations We recall that the illegal disposal of the product by the user entails the applica tion of administrative sanctions provided by the applicable regulations See the addresses in your area for disposing of products in dumping grounds and or authorised centre for management and waste tre...

Page 19: ...ان ضوء 4 MANOPOLA TEMPO TIME KNOB BOUTON TIME ZEITKNOPF وقت مقبض LEGENDA LEGEND IT EN FR DE AR 1 APERTURA CAMINO CHIMNEY OPEN FEU OUVERT RAUCHABFÜHRUNGS المدخنة فتح 2 MANOPOLATEMPERATURA TEMPERATURE KNOB BOUTON TEMPÉRATURE TEMPERATURKNOPF الحرارة درجة مقبض 3 SPIA RESISTENZA LIGHT HEATER ELEMENTS VOYANT CHAUFFAGE ELECTRIQUE LICHT HEIZELEMENTE للمقاومة بيان ضوء 4 SPIA ON LIGHT ON VOYANT ON LICHT ON ...

Page 20: ...show chamber temperature probe set point and or times depending on the operating mode Displaying and programming of the instrument through user interface was designed via navigation menu using the buttons as described in the above section Keypad Display 2 x four digit nr 14 icons to display output states used to display the inputs the setpoint the parameters and their values the alarms functions s...

Page 21: ...COOKING CHAMBER 8 TIME INCREASE 9 TIME DECREASE 10 CORE PROBE ATTACHMENT Keypad functionality and user interface The user interface has two modes of operation 1 Oven mode 2 Setting mode Oven mode The oven always starts in Standby mode In this state the oven is waiting to be started and does not perform any operation The machine is activated by pressing the ON OFF SET PARAMETERS key The oven mode M...

Page 22: ...he temperature meas ured by the core probe Once this is reached the oven will finish cooking if provided Again by pressing the H2O INJECTION COOKING WITH CORE PROBE COOLING key the oven goes into Delta T cooking mode with differential temperature where provided and next to it the letter d appears to indicate cooking with Delta T In this mode the left display switches from display ing chamber absol...

Page 23: ...lay in this case shows Start If in these states no button is pressed for 20 minutes the oven returns to standby The Preheating cycle is disabled in the case of differential cooking Preheating At this point the oven is in chamber preheating mode It is not possible to manually inject water into the chamber by pressing the H2O INJECTION COOKING WITH CORE PROBE COOLING key By pressing the COOKING CYCL...

Page 24: ... reversal will be managed with downtime During the downtime the fans injection and power to the heating elements will be inhibited From the settings initially made it is possible to select the amount of water injected for each cycle as a percent age of the time set by parameter Other parameters will involve the injection duration and repetition of the entire injection cycle both set by parameter N...

Page 25: ...49 NOTES 24 ...

Page 26: ...E en Italie définie dans le D lég du 15 05 2005 n 151 Directive communautaire N 2003 108 CE concernant le traitement des déchets des appareillages électriques et électroniques DEUTSCH RAEE Umgang mit Abfällen elektrischer und elektronischer Geräte Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne auf dem Produkt oder der Dokumentation der Gebrauchsanweisung gibt an dass das Produkt nach dem 13 August 2005 au...

Page 27: ...DISTANCE ENTRE LES PLAQUES ET OU LES GRILLES p 60 6 ENTRETIEN p 60 6 1 CONTROLES PERIODIQUES p 60 6 2 DEMONTAGE ET REMPLACEMENT DU JOINT DE LA PORTE p 60 6 3 DEMONTAGE REMPLACEMENTVITRE INTERIEURE p 61 6 4 MONTAGE DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR p 62 6 5 DEMONTAGE DES CREMAILLERES SUPPORTS PLAQUES p 63 6 6 REMPLACEMENT DE L AMPOULE p 63 6 7 DEMONTAGE DU CARTER DUVENTILATEUR ET DEMONTAGE REMPLACEMENT...

Page 28: ... Les FOURS VULCAIN ont été construits conformément aux nomes globales de la communauté concernant la libre circulation des produits industriels et commerciaux dans les produits de l Union Européenne Avant de procéder à toutes les opérations sur les produits il est recommandé de lire attentivement le manuel d uti lisation et d entretien De plus il est important de suivre toutes les réglementations ...

Page 29: ...PEUR H2 O Injection d eau dans la chambre de cuisson en mode manuel ou automatique CUISSON AVEC SONDE A COEUR ET T Ce type de cuisson maintient une différence de température constante entre la chambre du four et la température à cœur des aliments grâce à la sonde à cœur SEULEMENTVENTILATEURS REFROIDISSEMENT CONVECTION LES RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES DESVENTILATEURS Les fours sont équipés d une aératio...

Page 30: ...LLAGE Au moment de la livraison vérifier que l emballage est intact et qu il n ai subi aucun dommage durant le transport Retirer la fixation qui tient la boîte à sa palette retirer l emballage en carton le mettre dans la bonne position puis retirer la protection adhésive blanche de l acier inoxydable La récupération et le recyclage des matériaux d emballage tels que le plastique le fer la boîte en...

Page 31: ... comme suit Installer un disjoncteur différentiel et vérifier que la fréquence tension de la ligne correspond aux valeurs indiquées sur la plaque d identification du four Vérifier la tension d alimentation au niveau de la prise à savoir celle nominale 10 au moment de l allumage Il est conseillé de monter un interrupteur quadripolaire de sectionnement avec ouverture des contacts d au moins 3 mm en ...

Page 32: ...FOURPOURLAPREMIEREUTILISATION 3 1 NETTOYAGE INITIAL Retirer les supports de grilles les plats se trouvant à l intérieur de la chambre de cuisson Retirer les supports de grilles les plats se trouvant à l intérieur de la chambre de cuisson 3 2 DEMARRAGE DU FOUR ATTENTION Avant de mettre l interrupteur sur ON allumage de l équipement il est nécessaire de vérifier ce qui suit Ne pas avoir les mains hu...

Page 33: ...édures doivent être effectuées avec l appareil stationnaire en mettant le four hors tension Attendre que le four se soit refroidi pour commencer le nettoyage ou l entretien Il est recommandé que le premier nettoyage au moins soit effectué par du personnel spécialisé Attention Pendant les interventions de nettoyage il est fortement recommandé d utiliser des gants de travail Il est indispensable de ...

Page 34: ...de propreté du ventilateur en faisant attention à ce qu aucune accumu lation de graisse excessive ne se dépose sur ses pales Utiliser un produit spécifique pour acier Consulter le paragraphe 6 7 DEMONTAGE DU CARTER DUVENTILATEUR ET DEMONTAGE REMPLACE MENT DUVENTILATEUR pour effectuer un nettoyage plus minutieux 5 LIGNES DIRECTRICES GENERALES ATTENTION De la vapeur chaude peut s échapper du four il...

Page 35: ...ur si l appareil est mis en marche accidentellement ceux ci pourraient provoquer un incendie Ne pas obstruer les prises d air du four Ne pas utiliser le four dans une position à encastrement Ne pas adosser conte le four certains matériaux des cartons ou autre et laisser un espace libre tout autour du four de manière à faire circuler l air De plus en règle générale il convient de laisser toute la z...

Page 36: ...istances qui se trouvent à l intérieur effectuer le remplacement Attention Pendant les interventions d entretien il est fortement recommandé d utiliser des gants de travail 6 1 CONTROLES PERIODIQUES A intervalles réguliers au moins une fois par an il est important de faire effectuer un contrôle complet du système par un technicien qualifié et de s assurer que l état d entretien de l installation é...

Page 37: ...liter les opérations de nettoyage les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées 1 Ouvrir la porte 1A Décrocher les deux clips de la vitre intérieure 1B L ouvrir latéralement 1C Dévisser les deux vis du support de la charnière de la vitre intérieure à l aide d une clé allen de 3 mm et d une clé hexagonale de 7 mm 2 Enlever les vis en soutenant soigneusement la vitre intérieure l...

Page 38: ...onter le panneau arrière A puis le panneau côté charnières de la porte B du four 1C Desserrer le support des charnières de la porte fixé à l intérieur par 4 vis à l aide d une cléAllen de 5 mm 2 A Dévisser la vis de sécurité supérieure et inférieure placée sur la charnière du four à l aide d un tournevis plat en soutenant la porte qui n a maintenant plus aucune sécurité 2 B Enlever la porte avec p...

Page 39: ...roidisse Etendre un chiffon sur le fond du four pour protéger l ampoule en cas de chute puis la manipuler avec précaution ATTENTION Risque d électrocution et de brûlure 1 1 Soulever de quelques centimètres la crémaillère du côté où se trouve l ampoule à remplacer pour la li bérer des 2 clips qui la fixent placés sur le fond de la chambre de cuisson Image 1 paragraphe 6 5 2 L incliner d environ 30 ...

Page 40: ...u four suivre la procédure inverse de celle décrite ci dessus 6 8 DEMONTAGE REMPLACEMENT MOTO VENTILATEUR Eteindre le four et le débrancher du secteur avant de remplacer le moto ventilateur 1 Soulever de quelques centimètres la crémaillère du côté où se trouve l ampoule à remplacer pour la libérer des 2 clips qui la fixent placés sur le fond de la chambre de cuisson Image 1 paragraphe 6 5 2 L incl...

Page 41: ...ond de la chambre de cuisson et le tourner vers le bas puis libérer le ventilateur 6 Dévisser l écrou qui fixe le ventilateur au moteur et extraire le ventilateur 7 Démonter le panneau arrière du four 8A B Déconnecter la les résistance s du système électrique 9A Dévisser les 3 vis qui fixent la résistance sur le fond de la chambre de cuisson 10 Retirer la résistance de la chambre de cuisson 8 A 9 ...

Page 42: ...t être recyclés et ou éliminés conformé ment aux procédures des réglementations en vigueur en la matière Il convient de rappeler que l élimination abusive du produit de la part de l utilisa teur entraine l application de sanctions administratives prévues par la loi en vigueur Consulter les adresses de votre zone pour l élimination des produits dans des décharges et ou des centres autorisés de gest...

Page 43: ...T ON فتح بيان ضوء 4 MANOPOLA TEMPO TIME KNOB BOUTON TIME ZEITKNOPF وقت مقبض LEGENDA LEGEND IT EN FR DE AR 1 APERTURA CAMINO CHIMNEY OPEN FEU OUVERT RAUCHABFÜHRUNGS المدخنة فتح 2 MANOPOLATEMPERATURA TEMPERATURE KNOB BOUTON TEMPÉRATURE TEMPERATURKNOPF الحرارة درجة مقبض 3 SPIA RESISTENZA LIGHT HEATER ELEMENTS VOYANT CHAUFFAGE ELECTRIQUE LICHT HEIZELEMENTE للمقاومة بيان ضوء 4 SPIA ON LIGHT ON VOYANT O...

Page 44: ...hambre de la sonde le setpoint et ou les temps en fonction de la modalité de fonctionnement L affichage et la programmation de l instrument à travers l interface utilisateur sont conçus pour naviguer dans le menu avec les touches comme décrit à la section ci après Clavier Ecran 2 x quatre chiffres 14 icônes pour afficher les états des sorties utilisé pour afficher les entrées le setpoint les param...

Page 45: ...ISSON 8 AUGMENTATION TEMPS 9 DIMINUTION TEMPS 10 FIXATION POUR SONDE A COEUR Fonctions clavier et interface utilisateur L interface utilisateur a deux modes de fonctionnement 1 Mode four 2 Mode configuration Mode four Le four démarre toujours en modalité Standby Dans cet état le four est en attente d être démarré et ne réalise aucune opération La machine peut être activée en appuyant sur la touche...

Page 46: ... affichage de la température sonde arrêt cuisson et à proximité de celle ci apparaît le caractère C qui indique la température du cœur En appuyant ensuite sur les touches HAUT BAS de droite il est possible de définir la température mesurable avec la sonde à cœur qui une fois atteinte entraîne la fin de la cuisson si prévu En actionnant de nouveau la touche INJECTION H2 O CUISSON AVEC SONDE A COEUR...

Page 47: ...tres de cuisson Recette Setpoint Chambre Différentiel Recette Minuteur Heures Minutes Recette Dosage Eau Recette Température arrêt par sonde à cœur En modalité manuelle et en modalité recettes en appuyant sur la touche START PAUSE CYCLE DE CUISSON le four commence la cuisson à proprement parler en lançant le cycle de préchauffage s il est sélectionné à travers la touche ON OFF SET PARAMETRES Le me...

Page 48: ...t possible de sortir par dépassement de délai de 5 secondes à compter de la dernière pression sur une touche Dans ce cas le four applique les nouveaux paramètres configurés En appuyant sur la touche START PAUSE CYCLE DE CUISSON il sera possible de mettre la cuisson en pause ou de la faire repartir En appuyant sur la touche RECETTES ALLUMAGE LUMIERES DANS CHAMBRE DE CUISSON il sera possible d allum...

Page 49: ...cette fonction Les ventilateurs s éteindront dans tous les cas à l ouverture de la porte Il sera dans tous les cas toujours possible de les rallumer à l aide de la touche dédiée indépendamment de l état de la porte Quand il atteint la température de 80 C le four se met en modalité Finish Dans l état Finish les ventilateurs s arrêtent Dans les deux cas si l on appuie sur la touche START PAUSE CYCLE...

Reviews: