Kvik Tinta Assembly Manualline Download Page 6

6

UK:

 

Read the manuals before starting to as-
semble your Tinta kitchen or bath. On this 
page you will find some tips and tricks to 
use when assembling and mounting Tinta. 
We recommend predrilling all holes be-
fore mounting a screw. All drilling must be 
done from the inside of the cabinet! When 
drilling you can use a piece of wood on 
the back to minimize cracking the materi-
als. The cabinets have not been pre-drilled 
for fastening the Tinta profiles or fittings. 
Only predrill cabinets. Tinta profiles may 
never be predrilled.  
All screws must be screwed from the in-
side of the cabinets. When mounting Tinta 
profiles, end profiles or fillings we rec-
ommend you use a clamp as close to the 
screw holes as possible before fastening. 
For the nicest result avoid pushing down 
on the hacksaw when cutting the Tinta 
profiles. If you have purchased a special 
foil for your Tinta profiles, then saw the 
profiles before applying the foil. 
 

Worktop:

 

Note that the washers are required when 
mounting wood and laminate worktops 
and that the screws should be tightened 
with low torque. Overtightening can pre-
vent the worktop from being able to settle 
and adjust to humidity, which can damage 
a wooden worktop. If you have a compact 
laminate worktop remember to predrill 
with the included drill. Remember to fol-
low the guide supplied with the worktop! 
 

Note!

 If the mounting is not done 

correctly, the worktop warranty may be 
invalidated.

DE:

Lies bitte alle mitgelieferten Anleitungen 
aufmerksam durch, bevor du mit dem 
Zusammenbau deiner Tinta-Küchen- oder 
Badmöbel beginnst. Auf dieser Seite 
findest du einige Tipps und Tricks, die 
dir den Zusammenbau und die Montage 
deiner Tinta-Elemente erleichtern. 
Wir empfehlen, alle Löcher vorzubohren, 
bevor du Schrauben eindrehst. Du musst 
immer von der Innenseite der Schränke 
aus bohren! Beim Bohren kannst du von 
außen ein Holzklötzchen gegenhalten, 
um das Ausfransen der Bohrlöcher zu 
minimieren. Die Schränke haben keine 
vorgebohrten Löcher zum Befestigen von 
Tinta-Profilen oder Beschlägen. Vorbohren 
solltest du jedoch nur in den Schrank-
elementen. Die Tinta-Profile dürfen nicht 
vorgebohrt werden!  
Alle Schrauben müssen von der Innen-
seite her eingesetzt werden. Beim Montie-
ren von Tinta-Profilen, Abschlusspaneelen 
und Füllungen empfiehlt es sich, vor 
dem Verschrauben eine Schraubzwinge 
möglichst nah am betreffenden Bohrloch 
anzubringen. 
Beim Schneiden der Tinta-Profile mit der 
Stichsäge solltest nu nicht zu stark von 
oben auf die Säge drücken, damit diese 
keine Spuren hinterlässt. Wenn du eine 
Sonderfolie für deine Tinta-Profile gekauft 
hast, dann säge zuerst die Profile zurecht 
und bringe danach die Folie an. 
 

Arbeitsplatte:

 

Wichtig: Beim Montieren von Arbeitsplat-
ten aus Massivholz oder Laminat müssen 
die Unterlegscheiben verwendet werden. 
Die Schrauben dürfen nur mit geringem 
Drehmoment angezogen werden. Ein zu 
festes Anziehen der Schrauben kann dazu 
führen, dass die Arbeitsplatte sich nicht 
setzen und je nach Luftfeuchtigkeit im 
Raum etwas ausdehnen oder zusammen-
ziehen kann – und dies kann letztendlich 
zu Schäden führen. Bei Arbeitsplatten aus 
Kompaktlaminat musst du die Schraub-
löcher mit dem mitgelieferten Bohrer vor-
bohren. Befolge stets die mit der Arbeits-
platte mitgelieferten Anweisungen! 
 
Hinweis! Bei nicht ordnungsgemäßer 
Montage der Arbeitsplatte kann die Ga-
rantie erlöschen.

NL:

Lees de handleidingen voordat je met 
het in elkaar zetten van je Tinta keuken of 
badkamer begint. Op deze pagina vind je 
een paar tips en tricks voor het in elkaar 
zetten en monteren van Tinta. 
Wij raden je aan alle gaten voor te boren 
voordat je een schroef monteert. Je 
moet altijd vanaf de binnenkant van de 
kast boren! Bij het boren kun je een stuk 
hout aan de achterkant gebruiken om te 
voorkomen dat de materialen scheuren. 
De kasten zijn niet voorgeboord voor het 
vastzetten van Tinta profielen of beslag. 
Boor alleen kasten voor. Tinta profielen 
mogen nooit voorgeboord zijn.  
Alle schroeven moeten vanaf de bin-
nenkant van de kasten worden vastge-
schroefd. Bij het monteren van Tinta 
profielen, eindprofielen of binnenpanelen 
raden wij je aan om vóór het vastzetten 
zo dicht mogelijk bij de schroefgaten een 
klem te gebruiken. 
Voor het mooiste resultaat moet je bij het 
zagen van de Tinta profielen de ijzerzaag 
niet naar beneden duwen. Als je een 
speciale folie voor je Tinta profielen hebt 
gekocht, dan moet je de profielen zagen 
voordat je de folie aanbrengt. 
 

Werkblad:

 

Let op. Bij het monteren van houten en 
laminaten werkbladen heb je de ringen 
nodig en de schroeven moeten met een 
laag koppel worden vastgedraaid. Als je 
ze te hard vastdraait, kan het werkblad 
zich niet zetten en aanpassen aan vochtig-
heid, waardoor een houten werkblad be-
schadigd kan raken. Als je een werkblad 
van compact laminaat hebt, moet je eraan 
denken dat je met de meegeleverde boor 
gaat voorboren. Volg de gids die bij het 
werkblad is geleverd! 
 

Let op!

 Als je de montage niet goed 

uitvoert, kan de garantie op het werkblad 
vervallen.

UK:  Tips and tricks  

DE:  Tipps und Tricks

NL:  Tips en tricks 

FR:  Conseils et astuces 

ES:  Trucos y consejos

Summary of Contents for Tinta

Page 1: ...1 TINTA UK Assembly guideline DE Installationsanleitung NL Installatie instructies FR Instructions d installation ES Instrucciones de instalación ...

Page 2: ...ids om een overzicht van het hele proces te krijgen Na het lezen van de installatiegids en het in elkaar zetten van je kasten moet je deze gids voor de montage van je keuken of badkamer lezen Voor Tinta moeten de eindpanelen aan zowel hoge als onder kasten worden bevestigd voordat de kasten aan elkaar worden vastgezet Als je hebt gekozen voor eindpanelen mag je laden en apparatuur pas installeren ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...ounting end panel on high cabinets DE Anbringen von Abschlusspaneelen an Hochschränken NL Eindpaneel op hoge kasten monteren FR Montage du panneau d extrémité sur les éléments colonne ES Colocación de un panel de terminación en un armario de columna 17 Mounting corner profile between a high cabinet and end panel DE Abringen von Eckprofilen zwischen Hochschrank und Abschlusspaneel NL Hoekprofiel tu...

Page 5: ...Montage du profil de plan de travail sur un élément d angle droit ES Colocación de un perfil de encimera en un armario rinconero recto 30 Mounting worktop support DE Unterbau für die Arbeitsplatte NL Werkbladondersteuning FR Support de plan de travail ES Soporte de la encimera 38 Mounting a worktop DE Montage der Arbeitsplatte NL Werkblad monteren FR Montage d un plan de travail ES Instalación de ...

Page 6: ...t nu nicht zu stark von oben auf die Säge drücken damit diese keine Spuren hinterlässt Wenn du eine Sonderfolie für deine Tinta Profile gekauft hast dann säge zuerst die Profile zurecht und bringe danach die Folie an Arbeitsplatte Wichtig Beim Montieren von Arbeitsplat ten aus Massivholz oder Laminat müssen die Unterlegscheiben verwendet werden Die Schrauben dürfen nur mit geringem Drehmoment ange...

Page 7: ...cer avec le foret inclus N oubliez pas de suivre le guide fourni avec le plan de travail Note Si le montage n est pas correcte ment réalisé la garantie du plan de travail peut être annulée ES Lee los manuales antes de empezar a montar tu cocina o baño Tinta En esta pá gina encontrarás consejos y trucos que te ayudarán a montar e instalar la serie Tinta Recomendamos perforar todos los orificios ant...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 PZ2 PZ2 PZ2 PZ2 PZ2 KP PZ2 PZ2 KP PZ2 PZ2 UK Required tools DE Benötigtes Werkzeug NL Benodigd gereedschap FR Outils requis ES Herramientas necesarias ...

Page 10: ...measure and cut the profile to the correct size DE Vor dem Aufkleben der Folie musst du die Pro file exakt ausmessen und auf die richtige Größe zuschneiden NL Voordat je de folie aanbrengt moet je het profiel op de juiste lengte zagen FR Avant d appliquer le film n oubliez pas de mesurer et de couper le profil à la bonne longueur ES Antes de aplicar la lámina recuerda medir y cortar el perfil para...

Page 11: ...11 when mounting high cabinets ...

Page 12: ...low DE Das Material zum Montieren der Profile kann je nach gewählter Küchen oder Badlö sung unterschiedlich sein Die nachstehende Abbildung zeigt das für die Profile benötigte Montagematerial NL Afhankelijk van je keuken of badkame roplossing kunnen de materialen voor de montage van het profiel verschillen De benodigde materia len voor de profielen worden hieronder weergegeven FR Les matériels de ...

Page 13: ...en Maße Bei hohen Badezimmerschränken muss die Stützstrebe aus MDF Holz mit der Oberkante und der Un terkante des Schranks bündig abschließen NL Deze oplossing is geschikt voor zowel keuken als badkame roplossingen Gebruik dezelfde maten voor de badkamer Als je een hoge badkamer kast hebt zal de MDF balk in lijn liggen met de boven en onder kant van de kast FR Cette solution convient à la fois aux...

Page 14: ... 4x 4x30mm 8x UD 80mm 4x30mm 4x UB UF A 4x 4x30mm 8x UD 80mm 4x30mm 4x UK Mounting profile between high cabinets DE Anbringen von Profilen zwischen Hochschränken NL Profiel tussen hoge kasten monteren FR Montage du profil entre les éléments colonne ES Colocación de un perfil entre armarios de columna ...

Page 15: ...ed DE Richte das Abschluss paneel so aus dass es in der Höhe genau passt vom Fußboden bis zur Oberkante des Hochschranks Wichtig Baue Schubladen Auszüge und Haus haltsgeräte erst NACH der Montage des Ab schlusspaneels in den Schrank ein NL Pas het eindpaneel aan gebruik hiervoor de hoogte van de vloer tot aan de bovenkant van je hoge kast Installeer laden en apparatuur pas nadat je het eindpaneel ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...s Hochschranks Wichtig Baue Schubladen Auszüge und Haus haltsgeräte erst NACH der Montage des Ab schlusspaneels in den Schrank ein NL Als je een eindpaneel hebt moet je dit aan de kast bevestigen voordat je de kast aan een andere kast monteert Pas het eindpaneel aan gebruik hiervoor de hoogte van de vloer tot aan de bovenkant van je hoge kast Installeer laden en apparatuur pas nadat je het eindpan...

Page 18: ...nel DE Abringen von Eckprofilen zwischen Hochschrank und Abschlusspaneel NL Hoekprofiel tussen een hoge kast en eindpaneel monteren FR Montage du profil d angle entre un élément colonne et un panneau d extrémité ES Colocación de un perfil de esquina entre un armario de columna y un panel de terminación ...

Page 19: ...ting corner profile between a high cabinet and end panel DE Abringen von Eckprofilen zwischen Hochschrank und Abschlusspaneel NL Hoekprofiel tussen een hoge kast en eindpaneel monteren FR Montage du profil d angle entre un élément colonne et un panneau d extrémité ES Colocación de un perfil de esquina entre un armario de columna y un panel de terminación ...

Page 20: ...em Schrank und einer Wand montieren stel len Sie zunächst die Breite so ein dass sie in den Spalt passt Machen Sie dasselbe für Badschränke NL Als je vullingen mon teert tussen een kast en een muur begin dan met het aanpassen van de breedte zodat deze in de opening past Doe hetzelfde voor badkasten FR Si vous montez des obturations entre une armoire et un mur commencez par ajuster la largeur pour ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...ront mindestens 2 5 mm betragen Dieser Platz wird benötigt damit der Drucköffner be tätigt werden kann NL Voor het activeren van de push open func tie voor je hoge kast moet je een minimale afstand van 2 5 mm aanhouden tussen de voorkant van de kast en de achterkant van het ladefront Op die manier is er ruimte voor de werking van het push open mecha nisme FR Pour activer la fonction push open de v...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 when mounting base cabinets ...

Page 25: ...platte dienen die bei gelegten Halterungen Wichtig für die Mon tage der Arbeitsplatte sind die Stützstreben aus MDF Holz auf denen die Platte später aufliegt NL Gebruik de meege leverde beugels voor het monteren van de werkbladprofielen en denk eraan de houten MDF balken te gebrui ken om het werkblad te ondersteunen FR Utilisez les supports inclus pour monter les profils de plan de travail et n ou...

Page 26: ...Unterschränke mit einander verschraubt und die Endpaneele angebracht hast Dabei ist es wichtig dass die Maße genau stimmen NL Meet het werkbladpro fiel nadat je de kasten aan elkaar hebt ge schroefd en de eindpa nelen zijn gemonteerd Het is belangrijk dat de metingen nauwkeurig zijn FR Mesurez le profil du plan de travail après avoir vissé les caissons les uns aux autres et après avoir monté les p...

Page 27: ...27 3 5x15mm 1x UK Mounting worktop profile DE Montage des Profils für die Arbeitsplatte NL Werkbladprofiel monteren FR Montage du profil de plan de travail ES Colocación de un perfil de encimera ...

Page 28: ...n zende kast FR Note Mesurez de l avant du panneau de façade de l élément d angle droit jusqu au bord de l élément adjacent ES Nota mide desde la parte delantera del pa nel frontal del armario rinconero recto hasta el borde del armario contiguo UK Mounting worktop profile on straight corner cabinet DE Montieren des Profils für die Arbeitsplatte auf einem geraden Eckschrank NL Werkbladprofiel op re...

Page 29: ... DE Montieren des Profils für die Arbeitsplatte auf einem geraden Eckschrank NL Werkbladprofiel op rechte hoekkast monteren FR Montage du profil de plan de travail sur un élément d angle droit ES Colocación de un perfil de encimera en un armario rinconero recto ...

Page 30: ... mit der Stützstrebe aus MDF Holz wie abgebil det gestützt wird Bei mangelhafter Unter konstruktion kann die Garantie der Arbeits platte erlöschen NL Denk eraan het werk blad te ondersteunen met de MDF balk zie afbeelding Als de montage niet juist wordt uitgevoerd kan de garantie van het werkblad vervallen FR N oubliez pas de sou tenir le plan de travail avec le tasseau en MDF voir l illustration ...

Page 31: ...E Montieren des Profils für die Arbeitsplatte auf einem geraden Eckschrank NL Werkbladprofiel op rechte hoekkast monteren FR Montage du profil de plan de travail sur un élément d angle droit ES Colocación de un perfil de encimera en un armario rinconero recto ...

Page 32: ...32 UK Mounting a worktop DE Montage der Arbeitsplatte NL Werkblad monteren FR Montage d un plan de travail ES Instalación de la encimera ...

Page 33: ...n Schränken genau zentriert sind Gemessen wird vom Boden bis zur Ober kante der Stützstrebe aus MDF Holz NL Als je een eilandop lossing hebt moet je dezelfde gids gebrui ken Zorg er wel voor dat het eindpaneel tussen de kasten is gecentreerd Voor de juiste maten moet je eraan denken te meten van de vloer tot aan de bovenkant van de MDF balk FR Si vous avez une solu tion d îlot vous devez utiliser ...

Page 34: ...ting end panel on base cabinets DE Anbringen von Abschlusspaneelen an Unterschränken NL Eindpaneel op onderkasten monteren FR Montage du panneau d extrémité sur les éléments bas ES Colocación de un panel de terminación en un armario bajo ...

Page 35: ...7mm Top 6x 4x30mm 180 1 UK Mounting fillings to base cabinet DE Füllungen am Unterschrank montieren NL Montage van vullingen op onderkast FR Montage des obturations sur l élément bas ES Montaje de empastes en el armario bajo ...

Page 36: ...x 3 5x45mm UK Mounting fillings to base cabinet DE Füllungen am Unterschrank montieren NL Montage van vullingen op onderkast FR Montage des obturations sur l élément bas ES Montaje de empastes en el armario bajo ...

Page 37: ...37 when mounting a worktop ...

Page 38: ...38 UK Mounting a worktop DE Montage der Arbeitsplatte NL Werkblad monteren FR Montage d un plan de travail ES Instalación de la encimera ...

Page 39: ...aminaten werk bladen vast vanuit het grote bevestigingsgat blauw tenzij je een werkblad van com pact laminaat hebt Dan moet je de kleine bevestigingsgaten rood en de schroeven zonder punt gebruiken Let op Als je compact laminaat hebt moet je voorboren vanuit het kleine bevestigingsgat rood Gebruik de boor met boorstop uit de Tinta kit FR N oubliez jamais de suivre les instructions du fournisseur d...

Page 40: ...40 BP00534 02 21_v1 ...

Reviews: