background image

Estimado cliente:

Le  felicitamos  por  su  elección.  Estamos  seguros  que  este 

aparato, moderno, funcional y práctico, construido con 

materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente 

sus necesidades.

Lea todas las secciones de este MANUAL DE INSTRUCCIONES 

antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de obtener el 

máximo rendimiento del aparato y evitar aquellas averías que 

pudieran derivarse de un uso incorrecto, permitiéndole además 

solucionar pequeños problemas.

Para obtener un rendimiento óptimo el  conducto al exterior no 

deberá ser superior a CUATRO METROS, tener más de dos 

ángulos de 90°, y su diámetro debe ser al menos Ø120.

Instrucciones de Seguridad

•  Respete las disposiciones locales vigentes en cuanto 

a instalaciones eléctricas domésticas y evacuación de 

gases.

•  Compruebe  que  la  tensión  y  frecuencia  de  la  red 

corresponden con las indicadas en la etiqueta situada 

en el interior de la campana.

•  Si  el  cable  de  alimentación  está  dañado,  debe  ser 

sustituido por el fabricante, por su servicio postventa ó 

por personal cualificado con el fin de evitar un peligro.

•   Si  su  aparato  no  dispone  de  clavija  para  conexión  a 

la red de alimentación o no se encuentra accesible 

en uso normal, se debe incorporar un medio de 

desconexión  a  la  instalación  fija  de  acuerdo  con  las 

reglamentaciones de instalación.

•   Debe conectarse a una buena toma de tierra (excepto 

los aparatos de clase II, marcados con   en la placa 

de características).

•  Una  vez  instalada  la  campana  asegúrese  de  que  el 

cable de alimentación a la red no está en contacto con 

aristas metálicas vivas.

•  El aire evacuado no debe ser enviado por conductos 

que  se  utilicen  para  evacuar  los  humos  de  aparatos 

alimentados por gas u otro combustible.

•  La  habitación  debe  estar  provista  de  una  ventilación 

adecuada si se va a utilizar la campana simultánea-

mente con aparatos alimentados por energía diferente 

a la eléctrica. p. ej: cocinas a gas.

•  La  acumulación  excesiva  de  grasa  en  la  campana  y 

filtros metálicos origina riesgo de incendio y goteo, es 

por ello necesario lavar el interior de la campana y los 

filtros metálicos una vez al mes como mínimo.

•  La  parte  inferior  de  la  campana  debe  situarse  como 

mínimo  a  65cm  de  las  encimeras  a  gas  o  mixtas. 

OBSERVE LAS INDICACIONES MÍNIMAS DEL 

FABRICANTE DE LA ENCIMERA. Esta distancia 

puede ser reducida si así se indica en las instrucciones 

de instalación de la campana extractora.

•  Nunca  deje  los  quemadores  de  gas  encendidos  sin 

un  recipiente  que  los  cubra.  La  grasa  acumulada  en 

los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del 

aumento de temperatura. 

•  Evite  cocinar  debajo  de  la  campana  si  no  están 

colocados los filtros metálicos, p.ej. mientras se están 

limpiando en el lavavajillas.

•  No está permitido flamear debajo de la campana.

•  Desconecte  el  aparato  antes  de  realizar  cualquier 

manipulación en su interior. p.ej. durante la limpieza o 

el mantenimiento.

•  Le  recomendamos  usar  guantes  y  extremar  la 

precaución cuando limpie el interior de la campana.

•  Su  campana  está  destinada  para  el  uso  doméstico  y 

únicamente  para  la  extracción    y  purificación  de  los 

gases provenientes de la preparación de alimentos. 

El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad 

y puede ser peligroso. El fabricante no se responsabi-

liza  de  los  daños  originados  por  un  uso  indebido  del 

aparato.

•  Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de 

Asistencia Técnica del fabricante más cercano, usando 

siempre repuestos originales. Las reparaciones o 

modificaciones realizadas por personal no cualificado 

pueden ocasionar daños al aparato o un mal funciona

-

miento, poniendo en peligro su seguridad.

•  Este aparato cumple con la Directiva europea 2012/19/

UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada 

como “Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos”. 

La directiva proporciona el marco general válido en 

todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y 

reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos 

y electrónicos,

.

• 

Cuando la campana de cocina se ponga en fun-

cionamiento  al  mismo  tiempo  que  otros  aparatos 

alimentados por una energía distinta de la eléctrica, la 

salida de aire no debe ser superior a 4Pa (4 x 10

-5

 bar).

•  Este  aparato  no  está  destinado  para  ser  usado  por 

personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, 

sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan 

de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido 

supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato 

por una persona responsable de su seguridad. Los 

niños deberían ser supervisados para asegurar que no 

juegan con el aparato.

ES 

Instrucciones de uso

Accionando el mando como se indica en la figura podrá 

controlar las funciones de la campana.

Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner 

en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar 

para que el flujo de aire sea contínuo y estable al momento 

de aspirar los humos.
De igual modo, mantenga la campana funcionando unos 

minutos después de cocinar para el total arrastre de humos 

y olores al exterior.

ON/OFF

Luz

Saturación 

de Filtros

Disminución de la 

función elegida

Termporizador

Aumento de la función 

elegida

 LED

Receptor

Emisor

ON/OFF

Summary of Contents for EDL 12750.1E

Page 1: ...eplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kun...

Page 2: ...assen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen ohne dass Sie ein Kochgef ss auf das Kochfeld stellen Das in den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen oder sich durch den Temperaturansti...

Page 3: ...bzugshaube einsetzen Falls etwas nicht funktioniert Aktivkohlefilter Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter betr gt je nachdem wie oft und lange Sie das Ger t einschalten zwischen drei bis sechs Mo...

Page 4: ...os cubra La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura Evite cocinar debajo de la campana si no est n colocados los filtros met licos p ej mientras...

Page 5: ...r los filtros de sus alojamientos haga una leve presi n sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos Los filtros met licos se pueden limpiar dej ndolos en agua caliente y detergente n...

Page 6: ...hobs lit if not covered by a container The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted...

Page 7: ...idual conditions of use These filters cannot be washed nor regenerated They must be replaced once their useful life comes to an end GB Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work Th...

Page 8: ...uite si les instructions d installation l indiquent Ne jamais laisser les br leurs gaz allum s sans placer un r cipient dessus La graisse accumul e dans les filtres peut d goutter ou s enflammer cause...

Page 9: ...ans de l eau chaude contenant du d tergent neutre jusqu ce que la graisse disparaisse et ensuite en les rin ant sous le jet de l eau du robinet ou en utilisant des produits sp cifiques pour la graisse...

Page 10: ...escorrer ou inflamar se devido ao aumento de temperatura Evite cozinhar por baixo do exaustor se os filtros met licos n o estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na m quina de...

Page 11: ...ia Antes de telefonar ao Servi o T cnico fa a as seguintes verifica es Filtros de Carbono Activo A dura o dos filtros de carbono activo varia entre tr s e seis meses dependendo das condi es particular...

Page 12: ...r l installazione della cappa Non lasci mai la fiamma accesa senza un recipiente che la copra Il grasso accumulato nei filtri pu produrre goccie o prendere fuoco per effetto dell aumento di temperatur...

Page 13: ...Filtri Metallici Sostituzione delle lampadine Pulizia del Corpo della Cappa Per la sostituzione delle lampadine si prega di contattare il Servizio Tecnico pi vicino del costruttore Problema Causa Poss...

Page 14: ...dan de reng rs i diskmaskin Det r ej till tet att flambera under fl ktk pan Placera ej n gra f rem l ovanp k ksfl kten St ng av k ksfl kten innan underh llsarbete eller reng ring utf res Vi rekommende...

Page 15: ...ring l t dem lufttorka och sedan placera dem i fl ktk pan N r det ej r m jligt med direkt luftutsl pp kan k ksfl kten ndras om s att luften recirkulerar genom ett aktivt kolfilter Kolfiltrens varakti...

Page 16: ...dleiding von de afzuigkap Laat de gaspitten nooit branden zonder dat er een recipi nt opstaat Het vet dat is opgestapeld in de metaalfilters zou kunnen beginnen te druipen of branden door de tempera t...

Page 17: ...nderhoud N r signalen M ttnad i filtren visas skall filtren reng ras Efter reng ring av filtren tryck samtidigt p och under minst 3 sekunder och signalen st ngs av Reiniging Van de Metaalfilters Lampe...

Page 18: ...GR 4 2 90 120 65 2012 19 EU WEEE 4Pa 4 x 10 5 bar 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Page 19: ...GR 3 6 12 cm 12 cm 15 cm F Timer Timer 10 2 10...

Page 20: ...RU 90 120 II 65 2012 19 EU WEEE 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Page 21: ...RU 1 3 2 3 4 5 3 1 2 3 1 29 4 10...

Page 22: ...600 F E D C B A 900 1200 115 295 270 270 10mm B C 1x 1x 150 120 1x A CR 2025...

Page 23: ...2 1 M4x12 8x 1 M4x12 2x 1 M4x12 A2 8x 2...

Page 24: ...2 2 2 2 1 1 2 2 EDL 9750 1 EDL 12750 1...

Page 25: ...3 4 3 1 3 1 M4x12 A2 3x 4 2 M6x16 6x 3 2 3 3 10mm 4 1 4 1 4 1 4 1 4 2 M4x12 A2 3x...

Page 26: ...5 6 10mm 6 1 M6x16 6x 6 1 6 2 6 2 6 1 6 1...

Page 27: ...8 M4x12 A2 9x 7 A B 1x A C 1x A C 1x B 1x A C 1x A 8 1 8 2...

Page 28: ...9 10 M4x12 A2 9x 10 1 M4x12 A2 3x 9 3 M4x12 A2 3x 9 3 10 3 10 2 3 2 3 3 EDL 9750 1 EDL 12750 1 10 2 9 4...

Page 29: ...11...

Page 30: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 31: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 32: ...Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 8668...

Reviews: