background image

SE

 

Bäste kund, vi lyckönskar dig till ett gott val. Vi är överygade om att 

den här moderna, funktionella och praktiska apparaten som är utförd i 

förstklassigt material kommer att euppfylla alla dina krav.
Läs igenom hela BRUKSANVISNINGEN innan fläkten används för 

första gången för att uppnå bästa resultat och undvika problem som 

kan uppstå på grund av felaktig användning samtidigt som små 

problem kan lösas.
Spara bruksanvisningen då den innehåller viktig information om 

fläkten och underlättar användandet av denna även för andra 

personer.

För bästa resultat bör ventilslangen inte mäta mer än FYRA METER, 

inte ha fler än två 90 graders vinklar och dess diameter bör mäta 

minst 120.

•  Följ gällande lokala regler för elektriska hushållsinstalla

-

tioner och ventilation.

•  Kontrollera att nätspänning och frekvens överensstäm

-

mer med de angivna på etiketten placerad på fläktens 

insida.

•  Om  den  försedda  kabeln  är  skadad  bör  tillverkaren 

ersätta  den,  efter-  säljningsavdelningen  eller  en 

passande kvalificerad person för att undvika faror.

•  När fläkten är installerad kontrollera att el-kabeln ej är i 

kontakt med vassa metallkanter. 

•  Du måste ansluta till en god jordning (ej apparater med 

klass II, märkta med   i plattan).

•  Undvik  anslutning  av  apparaten  till  rör  som  används 

för rökutsläpp som kommer från annan energi än den 

elektriska, t.ex. värmepannor, vedeldad spis etc.

•  Rummet  bör  vara  försett  med  lämplig  ventilation  om 

fläkten ska användas samtidigt med andra apparater 

som ej är eldrivna, t.ex. gasspis.

•  Kraftig  ansamling  av  fett  i  fläktkåpan  och  metallfiltren 

kan medföra risk för antändning och dropp, därför är 

det nödvändigt att rengöra insidan på fläktkåpan och 

metallfiltren minst en gång per månad.

•  Den  nedre  delen  av  fläktkåpan  bör  placeras  minst 

65 cm. över gasspis eller spis med både el och gas. 

OBSERVERA FABRIKANTENS FÅ RÅD.

•  Lämna  aldrig  gasspisen  tänd  utan  ett  kärl  som  täcker 

lågan. Det ansamlade fettet i filtren kan droppa ner och 

antändas på grund av den höga temperaturen.

•  Undvik att laga mat under fläktkåpan om metallfiltren ej 

är på plats, t.ex. medan de rengörs i diskmaskin.

•  Det är ej tillåtet att flambera under fläktkåpan.
•  Placera ej några föremål ovanpå köksfläkten.
•  Stäng  av  köksfläkten  innan  underhållsarbete  eller 

rengöring utföres.

•  Vi  rekommenderar  användning  av  diskhandskar  och 

stor försiktighet vid rengöring av fläktkåpans insida.

•  Din  fläkt  är  avsedd  för  hushållsbruk  och  endast  för 

ventilation och filtrering av os från matlagning. Att 

använda köksfläkten för andra ändamal är under ditt 

eget ansvar och kan vara farligt. Fabrikanten gör sig 

ej  ansvarig  för  skador  uppkomna  vid  felaktigt  bruk  av 

köksfläkten.

•  För all slags reparation bör du vända dig till närmaste 

behörig service och använd alltid originalreservdelar. 

Reparationer  eller  ändringar  utförda  av  ej  behörig 

personal kan medföra skador på köksfläkten eller 

felaktig funktion, vilket kan innebära en säkerhetsrisk.

•  Denna  apparat  uppfyller  kraven  för  elektriska  och 

elektroniska apparater i direktivet 2012/19/EU om avfall 

som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska 

produkter. Direktivet tillhandahåller den allmänna ramen 

som gäller inom hela Europaunionen för bortskaffande 

och återanvändning av avfall som utgörs av eller 
innehåller elektriska och elektroniska apparater, 

.

•  När köksfläkten används samtidigt med andra apparater 

som får energi från en annan källa än den elektriska, bör 

luftutgången inte överstiga 4 atmosfärstryck (4 x 10

-5

 

bar).

•  Denna enhet är inte avsedd att användas av personer 

(inklusive barn) vars fysiska, sensoriska eller mentala 

förmågor sänks, eller som saknar erfarenhet / kunskap, 

utom om de har tillsyn eller fått instruktioner för 

användning av enheten genom att den som är ansvarig 

för hans / hennes säkerhet. Barn bör inte tillåtas leka 

med apparaten.

Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisning

Med användning av panelen enligt bilden 

kontrolleras fläktens funktion.

För att uppnå en bättre funktion rekommenderar 

vi att sätta igång fläkten några minuter före 

matlagningen för att på så vis få luftströmmen att 

fungera kontinuerligt och stadigt.

På samma vis rekommenderar vi att låta fläkten 

vara på några minuter efter avslutad matlagning för 

att på så vis dra ut rök och os.

ON/OFF

Ljus

Saturazione dei 

Filtri

Reducera fläkthastighet 

Timern

Öka fläkthastighet

 LED

Mottagaren

Sändaren

ON/OFF

Summary of Contents for EDL 12750.1E

Page 1: ...eplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kun...

Page 2: ...assen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen ohne dass Sie ein Kochgef ss auf das Kochfeld stellen Das in den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen oder sich durch den Temperaturansti...

Page 3: ...bzugshaube einsetzen Falls etwas nicht funktioniert Aktivkohlefilter Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter betr gt je nachdem wie oft und lange Sie das Ger t einschalten zwischen drei bis sechs Mo...

Page 4: ...os cubra La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura Evite cocinar debajo de la campana si no est n colocados los filtros met licos p ej mientras...

Page 5: ...r los filtros de sus alojamientos haga una leve presi n sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos Los filtros met licos se pueden limpiar dej ndolos en agua caliente y detergente n...

Page 6: ...hobs lit if not covered by a container The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted...

Page 7: ...idual conditions of use These filters cannot be washed nor regenerated They must be replaced once their useful life comes to an end GB Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work Th...

Page 8: ...uite si les instructions d installation l indiquent Ne jamais laisser les br leurs gaz allum s sans placer un r cipient dessus La graisse accumul e dans les filtres peut d goutter ou s enflammer cause...

Page 9: ...ans de l eau chaude contenant du d tergent neutre jusqu ce que la graisse disparaisse et ensuite en les rin ant sous le jet de l eau du robinet ou en utilisant des produits sp cifiques pour la graisse...

Page 10: ...escorrer ou inflamar se devido ao aumento de temperatura Evite cozinhar por baixo do exaustor se os filtros met licos n o estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na m quina de...

Page 11: ...ia Antes de telefonar ao Servi o T cnico fa a as seguintes verifica es Filtros de Carbono Activo A dura o dos filtros de carbono activo varia entre tr s e seis meses dependendo das condi es particular...

Page 12: ...r l installazione della cappa Non lasci mai la fiamma accesa senza un recipiente che la copra Il grasso accumulato nei filtri pu produrre goccie o prendere fuoco per effetto dell aumento di temperatur...

Page 13: ...Filtri Metallici Sostituzione delle lampadine Pulizia del Corpo della Cappa Per la sostituzione delle lampadine si prega di contattare il Servizio Tecnico pi vicino del costruttore Problema Causa Poss...

Page 14: ...dan de reng rs i diskmaskin Det r ej till tet att flambera under fl ktk pan Placera ej n gra f rem l ovanp k ksfl kten St ng av k ksfl kten innan underh llsarbete eller reng ring utf res Vi rekommende...

Page 15: ...ring l t dem lufttorka och sedan placera dem i fl ktk pan N r det ej r m jligt med direkt luftutsl pp kan k ksfl kten ndras om s att luften recirkulerar genom ett aktivt kolfilter Kolfiltrens varakti...

Page 16: ...dleiding von de afzuigkap Laat de gaspitten nooit branden zonder dat er een recipi nt opstaat Het vet dat is opgestapeld in de metaalfilters zou kunnen beginnen te druipen of branden door de tempera t...

Page 17: ...nderhoud N r signalen M ttnad i filtren visas skall filtren reng ras Efter reng ring av filtren tryck samtidigt p och under minst 3 sekunder och signalen st ngs av Reiniging Van de Metaalfilters Lampe...

Page 18: ...GR 4 2 90 120 65 2012 19 EU WEEE 4Pa 4 x 10 5 bar 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Page 19: ...GR 3 6 12 cm 12 cm 15 cm F Timer Timer 10 2 10...

Page 20: ...RU 90 120 II 65 2012 19 EU WEEE 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Page 21: ...RU 1 3 2 3 4 5 3 1 2 3 1 29 4 10...

Page 22: ...600 F E D C B A 900 1200 115 295 270 270 10mm B C 1x 1x 150 120 1x A CR 2025...

Page 23: ...2 1 M4x12 8x 1 M4x12 2x 1 M4x12 A2 8x 2...

Page 24: ...2 2 2 2 1 1 2 2 EDL 9750 1 EDL 12750 1...

Page 25: ...3 4 3 1 3 1 M4x12 A2 3x 4 2 M6x16 6x 3 2 3 3 10mm 4 1 4 1 4 1 4 1 4 2 M4x12 A2 3x...

Page 26: ...5 6 10mm 6 1 M6x16 6x 6 1 6 2 6 2 6 1 6 1...

Page 27: ...8 M4x12 A2 9x 7 A B 1x A C 1x A C 1x B 1x A C 1x A 8 1 8 2...

Page 28: ...9 10 M4x12 A2 9x 10 1 M4x12 A2 3x 9 3 M4x12 A2 3x 9 3 10 3 10 2 3 2 3 3 EDL 9750 1 EDL 12750 1 10 2 9 4...

Page 29: ...11...

Page 30: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 31: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 32: ...Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 8668...

Reviews: