background image

RU

Уважаемый покупатель!

Поздравляем Вас с покупкой! Мы уверены, 

что это современное, функциональное 

и практичное устройство, изготовленное 

из высококачественных материалов, 

будет полностью соответствовать Вашим 

требованиям.

Перед первым использованием вытяжки прочтите,

пожалуйста, все разделы ДАННОГО РУКОВОДСТВА,

чтобы получить максимальный результат и избежать

поломок, вызванных неправильным использованием, а

также решить мелкие проблемы, возникающие при

работе оборудования.

Чтобы добиться наилучшей производительности,

внешняя соединительная труба должна быть длиной

не более ЧЕТЫРЕХ МЕТРОВ, иметь не более двух

углов 90

°

, а ее диаметр - как минимум 120 мм.

•  Пожалуйста, 

ознакомьтесь  с  действующими 

местными  нормами,  касающимися  монтажа  бытовых 

электроприборов и отвода отработанного воздуха.

•  Убедитесь,  что  напряжение  и  частота  переменного 

тока  в  вашей  электросети  соответствуют  указанным 

на  табличке  с  техническими  данными,  которая 

расположена внутри вытяжки.

•  Если  питающий  кабель  поврежден,  то  во  избежание 

опасности  его  должен  заменять  изготовитель,  служба 

гарантийного  обслуживания  или  квалифицированный 

специалист.

•  После  установки  кухонной  вытяжки  убедитесь  в  том, 

что  шнур  питания,подключаемый  к  электросети, 

не  контактирует  ни  с  какими  находящимися  под 

напряжением острыми металлическими предметами.

•  В  случае,  если  устройство  не  снабжено  вилкой  для 

подключения  к  сети  и  это  не  приемлемо  в  обычных 

условиях, необходимо произвести начальную установку 

выключателя  в  соответствии  с  местными  стандартами 

установки.

•  Убедитесь  в  хорошем  заземлении  (это  не  относится  к 

технике класса II, которая отмечена на этикетке знаком       

)

•  Пары  не  должны  отводиться  через  каналы,  которые 

используются  в  качестве  вытяжных  для  устройств, 

работающих на газе (или ином топливе).

•  Если 

планируется 

использование 

вытяжного 

вентилятора совместно с оборудованием, работающим 

от  неэлектрических  источников  энергии,  например, 

с  газовой  плитой,  в  помещении  должна  быть 

предусмотрена достаточная вентиляция.

•  Большое  скопление  жира  в  кухонной  вытяжке  и 

металлических фильтрах является пожароопасным, жир 

также может стекать с вытяжки в виде капель, поэтому 

внутренняя  поверхность  вытяжки  и  металлические 

фильтры  должны  очищаться  не  реже  одного  раза  в 

месяц.

•  Нижняя  часть  вытяжки  должна  быть  установлена  на 

высоте минимум 65 см от газовых и смешанных конфорок. 

СЛЕДУЙТЕ  РЕКОМЕНДАЦИЯМ  ПРОИЗВОДИТЕЛЯ 

КОНФОРОК  ОТНОСИТЕЛЬНО  МИНИМАЛЬНОЙ 

ВЫСОТЫ  ВЫТЯЖКИ.  Это  расстояние  может  быть 

уменьшено,  если  это  указано  производителем  в 

инструкции по эксплуатации вытяжки.

•  Ни  в  коем  случае  не  оставляйте  газовые  конфорки 

горящими  без  установленной  на  них  посуды.  Под 

действием  высокой  температуры  жир,  скопившийся  на 

фильтрах, может начать капать и воспламениться.

•  Не допускайте приготовления пищи под вытяжкой, если 

металлические фильтры сняты, например, для очистки 

в посудомоечной машине.

•  Не разводите огонь под вытяжкой.

•  Отключайте  вытяжку  от  электросети  при  выполнении 

внутренних  работ,  например,  при  очистке  или 

техническом обслуживании.

•  Мы  рекомендуем  использовать  перчатки  и  быть 

предельно  осторожными  при  очистке  внутренней 

поверхности вытяжки.

•  Вытяжка предназначена для бытового использования и 

только для удаления и очистки испарений, образующихся 

во время приготовления пищи. Использование вытяжки 

в  других  целях  может  быть  опасно.  Производитель  не 

несет  ответственности  за  повреждения,  вызванные 

несоответствующим использованием устройства.

•  Если  возникла  необходимость  ремонта,  пожалуйста, 

обратитесь  в  ближайший  сервисный  центр 

изготовителя,  и  всегда  используйте  оригинальные 

запасные части. Ремонт и модификация, выполненные 

неквалифицированным  лицом,  может  привести  к 

неправильному  функционированию  или  поломке 

оборудования,  тем  самым  поставив  под  угрозу  вашу 

безопасность.

•  Устройство  имеет  маркировку  в  соответствии  с 

Европейской  директивой  2012/19/EU  «Отходы 

электрического  и  электронного  оборудования» 

(WEEE).  Данная  директива  находится  в  рамках 

общеевропейского  законодательства  относительно 

переработки  отходов  электрического  и  электронного 

оборудования, 

.

•  Данное устройство не предназначено для использования 

маленькими  детьми  и  инвалидами  без  присмотра.  Не 

разрешайте детям играть с вытяжкой.

Правила техники безопасности

Правила эксплуатации

 

Управлять  вытяжкой  можно  с  помощью  элементов 

управления,  показанных  на  рисунке.Включите 

вытяжной вентилятор за несколько минут до начала 

приготовления  пищи,чтобы  убедиться  в  наличии 

устойчивой  вентиляционной  тяги  до  появления 

испарений.  После  завершения  приготовления  пищи 

оставьте  вытяжной  вентилятор  включенным  на 

несколько минут (от 3 до 5 минут), чтобы полностью 

удалить  загрязненный  воздух  из  выходного  канала. 

Это предотвратит возвращение жира, дыма и запахов 

в кухню.

ON/OFF

приемник

Насищане на 

филтрите

Н а м а л я в я н е   н а 

времето 

Таймер

Увеличаване на времето

 LED

передатчик

πομπός

ON/OFF

Summary of Contents for EDL 12750.1E

Page 1: ...eplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kun...

Page 2: ...assen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen ohne dass Sie ein Kochgef ss auf das Kochfeld stellen Das in den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen oder sich durch den Temperaturansti...

Page 3: ...bzugshaube einsetzen Falls etwas nicht funktioniert Aktivkohlefilter Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter betr gt je nachdem wie oft und lange Sie das Ger t einschalten zwischen drei bis sechs Mo...

Page 4: ...os cubra La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura Evite cocinar debajo de la campana si no est n colocados los filtros met licos p ej mientras...

Page 5: ...r los filtros de sus alojamientos haga una leve presi n sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos Los filtros met licos se pueden limpiar dej ndolos en agua caliente y detergente n...

Page 6: ...hobs lit if not covered by a container The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted...

Page 7: ...idual conditions of use These filters cannot be washed nor regenerated They must be replaced once their useful life comes to an end GB Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work Th...

Page 8: ...uite si les instructions d installation l indiquent Ne jamais laisser les br leurs gaz allum s sans placer un r cipient dessus La graisse accumul e dans les filtres peut d goutter ou s enflammer cause...

Page 9: ...ans de l eau chaude contenant du d tergent neutre jusqu ce que la graisse disparaisse et ensuite en les rin ant sous le jet de l eau du robinet ou en utilisant des produits sp cifiques pour la graisse...

Page 10: ...escorrer ou inflamar se devido ao aumento de temperatura Evite cozinhar por baixo do exaustor se os filtros met licos n o estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na m quina de...

Page 11: ...ia Antes de telefonar ao Servi o T cnico fa a as seguintes verifica es Filtros de Carbono Activo A dura o dos filtros de carbono activo varia entre tr s e seis meses dependendo das condi es particular...

Page 12: ...r l installazione della cappa Non lasci mai la fiamma accesa senza un recipiente che la copra Il grasso accumulato nei filtri pu produrre goccie o prendere fuoco per effetto dell aumento di temperatur...

Page 13: ...Filtri Metallici Sostituzione delle lampadine Pulizia del Corpo della Cappa Per la sostituzione delle lampadine si prega di contattare il Servizio Tecnico pi vicino del costruttore Problema Causa Poss...

Page 14: ...dan de reng rs i diskmaskin Det r ej till tet att flambera under fl ktk pan Placera ej n gra f rem l ovanp k ksfl kten St ng av k ksfl kten innan underh llsarbete eller reng ring utf res Vi rekommende...

Page 15: ...ring l t dem lufttorka och sedan placera dem i fl ktk pan N r det ej r m jligt med direkt luftutsl pp kan k ksfl kten ndras om s att luften recirkulerar genom ett aktivt kolfilter Kolfiltrens varakti...

Page 16: ...dleiding von de afzuigkap Laat de gaspitten nooit branden zonder dat er een recipi nt opstaat Het vet dat is opgestapeld in de metaalfilters zou kunnen beginnen te druipen of branden door de tempera t...

Page 17: ...nderhoud N r signalen M ttnad i filtren visas skall filtren reng ras Efter reng ring av filtren tryck samtidigt p och under minst 3 sekunder och signalen st ngs av Reiniging Van de Metaalfilters Lampe...

Page 18: ...GR 4 2 90 120 65 2012 19 EU WEEE 4Pa 4 x 10 5 bar 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Page 19: ...GR 3 6 12 cm 12 cm 15 cm F Timer Timer 10 2 10...

Page 20: ...RU 90 120 II 65 2012 19 EU WEEE 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Page 21: ...RU 1 3 2 3 4 5 3 1 2 3 1 29 4 10...

Page 22: ...600 F E D C B A 900 1200 115 295 270 270 10mm B C 1x 1x 150 120 1x A CR 2025...

Page 23: ...2 1 M4x12 8x 1 M4x12 2x 1 M4x12 A2 8x 2...

Page 24: ...2 2 2 2 1 1 2 2 EDL 9750 1 EDL 12750 1...

Page 25: ...3 4 3 1 3 1 M4x12 A2 3x 4 2 M6x16 6x 3 2 3 3 10mm 4 1 4 1 4 1 4 1 4 2 M4x12 A2 3x...

Page 26: ...5 6 10mm 6 1 M6x16 6x 6 1 6 2 6 2 6 1 6 1...

Page 27: ...8 M4x12 A2 9x 7 A B 1x A C 1x A C 1x B 1x A C 1x A 8 1 8 2...

Page 28: ...9 10 M4x12 A2 9x 10 1 M4x12 A2 3x 9 3 M4x12 A2 3x 9 3 10 3 10 2 3 2 3 3 EDL 9750 1 EDL 12750 1 10 2 9 4...

Page 29: ...11...

Page 30: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 31: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 32: ...Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 8668...

Reviews: