background image

ES

 

Si algo no funciona

Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones:

Filtros de Carbón Activo

La duración de los filtros de carbón activo es de tres a seis meses, dependiendo de las condiciones 

particulares  de  uso.  Estos  filtros  no  son  lavables  ni  regenerables.  Una  vez  agotada  su  vida  útil 

deberán reemplazarse.

El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que 

considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales.

Problema

Posible  causa                           

 

 Solución

La  campana  no  funciona.        El cable de alimentación de la 

campana no está contactado      

a la red.        

No hay corriente en la red.

                                                                

Conecte el cable de  

alimentación a la red.

Asegúrese de que la red tenga 

corriente.

La campana no aspira lo 

suficiente o vibra.

Filtros saturados de grasa.     

Obstrucción en el conducto de 

salida de aire.

                                      

Sustituya o limpie los filtros de 

carbón activo y/o metálicos.

                                         

Elimine la obstrucción.

Al realizar labores de limpieza y mantenimiento 

asegúrese de cumplir las Instrucciones de Seguridad 

indicadas.

Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores 

especializados para este material siguiendo las 

instrucciones del proveedor del producto.

•  Si  su  campana  es  pintada,  use  agua  tibia  y  jabón 

neutro. Evite usar productos con sustancias corrosivas, 

abrasivas o disolventes.

•  En ningún caso use estropajos metálicos ni productos 

abrasivos o corrosivos.

•  Seque la campana utilizando un paño que no desprenda 

pilosidades.

Para extraer los filtros de sus alojamientos haga una leve 

presión sobre los dispositivos de enclavamiento y luego 

tire de ellos.

Los filtros metálicos se pueden limpiar dejándolos en agua 

caliente y detergente neutro hasta que se disuelva la grasa 

y  después  aclarando  bajo  el  grifo  o  utilizando  productos 

específicos para grasa. 

También se pueden limpiar en lavavajillas. En este caso, es 

aconsejable colocarlos en posición vertical para evitar que 

se depositen restos de comida sobre los mismos.

La  limpieza  en  lavavajillas  puede  deteriorar  la  superficie 

metálica  (ennegreciéndola)  sin  que  esto  afecte  a  su 

capacidad de retención de grasas.

Una vez limpios déjelos secar libremente y posteriormente 

colóquelos en la campana

Limpieza del cuerpo de la campana

Limpieza y Manteniemiento

• 

Proceda a la limpieza de filtros cuando todas las luces 

del indicador LED se enciendan intermitentes seguidas 

de una señal acústica.

• Pulse “Saturación de filtros” para reiniciar esta función.

Saturacion De Filtros “F”

Limpieza de Filtros Metálicos

Para el cambio de luces debe dirigirse al Servicio 

de Asistencia más cercano.

 

Cambio de Luces

• Encienda la campana y elija la velocidad de 

aspiración deseada 

• Escoja el tiempo de programación pulsando en 

Temporizador. 

• 

Cada pulsación aumenta en 10 minutos la 

programación, hasta un máximo de 80 minutos 

• 

Para resetear la programación, espere más de un 

segundo y vuelva a pulsar Temporizador. 

• 

Velocidad y tiempo de aspiración se visualizarán 

sucesivamente mediante el indicador LED.

• 

Las velocidades intensivas 6,7 y 8  no pueden ser 

programadas, se seleccionan manualmente y tienen 

una duración máxima de 10 minutos aprox.

Programación tiempo de aspiración

Summary of Contents for EDL 12750.1E

Page 1: ...eplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kun...

Page 2: ...assen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen ohne dass Sie ein Kochgef ss auf das Kochfeld stellen Das in den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen oder sich durch den Temperaturansti...

Page 3: ...bzugshaube einsetzen Falls etwas nicht funktioniert Aktivkohlefilter Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter betr gt je nachdem wie oft und lange Sie das Ger t einschalten zwischen drei bis sechs Mo...

Page 4: ...os cubra La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura Evite cocinar debajo de la campana si no est n colocados los filtros met licos p ej mientras...

Page 5: ...r los filtros de sus alojamientos haga una leve presi n sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos Los filtros met licos se pueden limpiar dej ndolos en agua caliente y detergente n...

Page 6: ...hobs lit if not covered by a container The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted...

Page 7: ...idual conditions of use These filters cannot be washed nor regenerated They must be replaced once their useful life comes to an end GB Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work Th...

Page 8: ...uite si les instructions d installation l indiquent Ne jamais laisser les br leurs gaz allum s sans placer un r cipient dessus La graisse accumul e dans les filtres peut d goutter ou s enflammer cause...

Page 9: ...ans de l eau chaude contenant du d tergent neutre jusqu ce que la graisse disparaisse et ensuite en les rin ant sous le jet de l eau du robinet ou en utilisant des produits sp cifiques pour la graisse...

Page 10: ...escorrer ou inflamar se devido ao aumento de temperatura Evite cozinhar por baixo do exaustor se os filtros met licos n o estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na m quina de...

Page 11: ...ia Antes de telefonar ao Servi o T cnico fa a as seguintes verifica es Filtros de Carbono Activo A dura o dos filtros de carbono activo varia entre tr s e seis meses dependendo das condi es particular...

Page 12: ...r l installazione della cappa Non lasci mai la fiamma accesa senza un recipiente che la copra Il grasso accumulato nei filtri pu produrre goccie o prendere fuoco per effetto dell aumento di temperatur...

Page 13: ...Filtri Metallici Sostituzione delle lampadine Pulizia del Corpo della Cappa Per la sostituzione delle lampadine si prega di contattare il Servizio Tecnico pi vicino del costruttore Problema Causa Poss...

Page 14: ...dan de reng rs i diskmaskin Det r ej till tet att flambera under fl ktk pan Placera ej n gra f rem l ovanp k ksfl kten St ng av k ksfl kten innan underh llsarbete eller reng ring utf res Vi rekommende...

Page 15: ...ring l t dem lufttorka och sedan placera dem i fl ktk pan N r det ej r m jligt med direkt luftutsl pp kan k ksfl kten ndras om s att luften recirkulerar genom ett aktivt kolfilter Kolfiltrens varakti...

Page 16: ...dleiding von de afzuigkap Laat de gaspitten nooit branden zonder dat er een recipi nt opstaat Het vet dat is opgestapeld in de metaalfilters zou kunnen beginnen te druipen of branden door de tempera t...

Page 17: ...nderhoud N r signalen M ttnad i filtren visas skall filtren reng ras Efter reng ring av filtren tryck samtidigt p och under minst 3 sekunder och signalen st ngs av Reiniging Van de Metaalfilters Lampe...

Page 18: ...GR 4 2 90 120 65 2012 19 EU WEEE 4Pa 4 x 10 5 bar 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Page 19: ...GR 3 6 12 cm 12 cm 15 cm F Timer Timer 10 2 10...

Page 20: ...RU 90 120 II 65 2012 19 EU WEEE 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Page 21: ...RU 1 3 2 3 4 5 3 1 2 3 1 29 4 10...

Page 22: ...600 F E D C B A 900 1200 115 295 270 270 10mm B C 1x 1x 150 120 1x A CR 2025...

Page 23: ...2 1 M4x12 8x 1 M4x12 2x 1 M4x12 A2 8x 2...

Page 24: ...2 2 2 2 1 1 2 2 EDL 9750 1 EDL 12750 1...

Page 25: ...3 4 3 1 3 1 M4x12 A2 3x 4 2 M6x16 6x 3 2 3 3 10mm 4 1 4 1 4 1 4 1 4 2 M4x12 A2 3x...

Page 26: ...5 6 10mm 6 1 M6x16 6x 6 1 6 2 6 2 6 1 6 1...

Page 27: ...8 M4x12 A2 9x 7 A B 1x A C 1x A C 1x B 1x A C 1x A 8 1 8 2...

Page 28: ...9 10 M4x12 A2 9x 10 1 M4x12 A2 3x 9 3 M4x12 A2 3x 9 3 10 3 10 2 3 2 3 3 EDL 9750 1 EDL 12750 1 10 2 9 4...

Page 29: ...11...

Page 30: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 31: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 32: ...Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 8668...

Reviews: