background image

  ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden 

Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal-

lation, den Gebrauch und die Wartung erteilt. Bewahren Sie 

die Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Alle mit 

der Installation/dem Austausch im Zusammenhang stehende 

Vorgänge (Stromanschlüsse) sind laut gültiger Vorschriften 

von Fachpersonal auszuführen.

 SICHERHEITSWARNUNGEN

Es werden Behälter mit ebenem Boden mit einem Durch-

messer, der gleich dem erhitzten Bereich oder etwas größer 

ist, empfohlen. Keine Behälter mit rauher Unterseite verwen-

den, damit die Heizfläche des Kochfelds nicht zerkratzt wird 

(Abb.3).

Wichtig:

- Vermeiden, daß Flüssigkeit überläuft; deshalb zum Kochen 

oder Erhitzen von Flüssigkeiten die Hitzezufuhr verringern.

- Die Heizelemente nicht brennen lassen, wenn die Töpfe oder 

Pfannen leer oder nicht vorhanden sind.

- Wenn das Kochen beendet ist, den zutreffenden Heizkörper 

anhand der nachstehend angegebenen Bedienung ausschal-

ten.

- Auf die leicht zu erreichenden Teile des Geräts achten, die 

sich während des Betriebs erwärmen können.

- Flüssigkeitsaustritte, wie beispielsweise Öl oder andere 

Fettsorten, vermeiden, da diese Brände verursachen können.

- Nicht versuchen, das Feuer mit Wasser zu löschen, sondern 

die Ebene ausschalten und die Flamme mit einem Deckel oder 

einer feuerfesten Decke ersticken.

- Keine Gegenstände auf der Garoberfläche lassen, dies kann 

zu Bränden führen.

- Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von ausgebildetem 

Personal oder durch den Kundendienst ausgetauscht werden.

Achtung:

- Es Darf Kein Dampfreinigungsgerät Benutzt Werden.

- Falls die Oberfläche gesprungen ist, das Gerät ausschal

-

ten, um etwaige Stromschläge zu vermeiden.

- Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch unbeaufsich

-

tigte Kinder oder unfähige Personen konzipiert.

- Achten Sie bitte darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät 

spielen.

- Das Gerät darf nicht über einen externen Timer oder eine 

separate Fernsteuerung in Betrieb genommen werden.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste 

Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sor-

gen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der 

Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen 

für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be-

findliche Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie 

normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass 

es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der 

elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt werden 

muss. Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen 

Richtlinien. Für weitere Informationen hinsichtlich der Be-

handlung, der Wiederverwertung und des Recycling des 

DEUTSCH

D

Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale 

Stelle, an die Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, 

bei dem Sie das Gerät erworben haben.

 INSTALLATIONSANLEITUNG

Die vorliegenden Anweisungen sind für einen Fachinstallateur 

gedacht und dienen als Führer für die Installation, Einstellung 

und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften. Falls ein 

Einbaubackofen oder irgendein anderes, Hitze erzeugendes 

Gerät direkt unter dem Glasfaserkochfeld angebracht wird, 

MÜSSEN DIESES GERÄT (Backofen) UND DAS GLASFASERKO-

CHFELD ZWECKENTSPRECHEND ISOLIERT SEIN, so daß die vom 

Backofen erzeugte, rechts hinten am Kochfeld gemessene 

Temperatur nicht mehr als 60°C beträgt. Die mangelnde Ein-

haltung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Fehlfunktionen 

des TOUCHCONTROL-Systems führen.

•  Aufstellung (Abb.2):

Das Elektrogerät ist zur Einlassung in ein Arbeitsfeld konzi-

piert, wie in der zutreffenden Abbildung zu sehen ist. Längs 

des ganzen Umfangs (Schnittmaße Abb.2B) Isoliermaterial 

anbringen. Das Elektrogerät anhand der mitgelieferten 4 

Haltebügel am Arbeitsfeld befestigen und dabei die Dicke 

des Arbeitsfelds berücksichtigen (Abb.2A). Wenn das Unterteil 

des Geräts nach der Installation vom Unterteil des Schranks 

aus zugänglich ist, muss eine Trennwand eingebaut werden, 

unter Einhaltung der vorgeschriebenen Abstände (Abb.2C). 

Wenn die Installation hingegen über einem Ofen erfolgt, ist 

dies nicht erforderlich.

•  Stromanschlüsse (Abb.5):

Vor der Verwirklichung der Stromanschlüsse folgendes 

sicherstellen:

- daß das Erdungskabel 2 cm länger als die anderen Kabel ist; 

- die Anlagenmerkmale derartig sind, daß sie den Angaben 

auf dem Typenschild entsprechen, das an der Unterseite des 

Arbeitsfeldes angebracht ist;

- die Anlage über eine wirksame, den geltenden Vorschriften 

und Gesetzesbestimmungen entsprechende Erdung verfügt. 

Sollte das Elektrogerät nicht mit einem Netzkabel ausgerüstet 

sein, ist ein Kabel folgendes Typs zu verwenden:

H05V2V2-F

” für eine Leistung bis zu 6400 Watt. Der Quer-

schnitt des Kabels muss mindestens 2.5 mm

2

 betragen, für 

höhere Leistungen jedoch 4 mm

2

. Das Kabel darf an keiner 

Stelle eine Temperatur erreichen, die die Raumtemperatur um 

50°C übersteigt. Das Gerät ist dazu bestimmt, permanent an 

die Netzleitung angeschlossen zu werden. Aus diesem Grunde 

ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der auf dem 

Typenschild angegebenen Last und den einschlägigen Richt-

linien entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der 

Kontakte von 3 mm zu installieren. (Der gelb/grüne Erdleiter 

darf durch diesen Schalter nicht unterbrochen werden).Der 

allpolige Schalter muss nach erfolgter Installation des Gerätes 

leicht zugänglich sein.

  GEBRAUCH UND WARTUNG

•  Bedienung:

Das Touch Control System entsprechend der Position ver-

wenden, welche mit den Kochanforderungen übereinstimmt, 

wobei zu beachten ist, dass mit der Anwahl einer höheren Zahl 

auch die abgegebene Wärme ansteigt.

- 12 - 

Summary of Contents for FT6VS09

Page 1: ...FT6VS09...

Page 2: ......

Page 3: ...D B A C B 1 N G E F 8 F 7 F 5 F 4 F 6 Fig 1 3...

Page 4: ...20 mm 4 mm 25 mm B C A 40 mm 30 mm 3 1 2 580 770 900 490 50 Min 2 0 510 50 Min 50 Min 560 750 880 44 55 2 0 2 0 2 0 Fig 2 Fig 3 Fig 4 4...

Page 5: ...220 240V 2 H05V2V2 F 3G 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 380 415V 3N H05V2V2 F 5G 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 380 415V 2N H05V2V2 F 4G Fig 5 5...

Page 6: ...3 2002 96 WEEE RUS 60 C TOUCHCON TROL 2 2B 4 2A 2 5 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 6...

Page 7: ...D E F4 F6 F5 F7 F8 G N B1 3 B A ON OFF 10 E E 10 E 9 E 1 3 0 E E E A ON OFF 0 10 E E F4 F5 F4 E E F6 F7 F6 F8 F6 F7 F8 F6 OFF OFF 50 H B B 2 B1 A ON OFF B Heat up Heatup Heat up E 9 9 5 Heat up 5 1 8...

Page 8: ...Heatup D 00 C 99 t E E E D C D C E E t C Minute Minder D 00 C 99 D C D C C Minute Minder 4 SIDOL STAHL FIX 8...

Page 9: ...idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto stato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un i...

Page 10: ...QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione luminosa H sul display della zona di cottura interessata Funzione chiave Pe...

Page 11: ...cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su richiesta Pulire l area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando SIDOL STAHLFIX o prodotti simili ed un panno carta quindi sciacquare co...

Page 12: ...Recycling des DEUTSCH D Produkts wenden Sie sich bitte an die zust ndige lokale Stelle andieSammelstellef rHausm ll oderandenH ndler bei dem Sie das Ger t erworben haben INSTALLATIONSANLEITUNG Dievor...

Page 13: ...ZoneunddannR ckkehr zum 1 Zone Bsp wenn sich das Kochfeld in der 2 Kochzone befindet und man zur 1 Zone zur ckkehren m chte muss die Taste F6 ausgew hlt werden indem das Ger t zur 3 Kochzone gebracht...

Page 14: ...spanne wird durch einen Piepton angezeigt er kann durch Dr cken von D bzw C deaktiviert werden F r die Deaktivierung der Funktion vor Ablauf der eingestell ten Zeit die Taste C dr cken und die Zeit au...

Page 15: ...These instructions address specialised installers and serve as a guide for installation adjustment and maintenance in conformity with the laws and regulations in force If a built in oven or any other...

Page 16: ...ring supervision from using the cooktop all functions can be blocked with the B button To activate or deactivate press the B button for approximately 2 seconds The function is activated when the B1 in...

Page 17: ...then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scraper optional immediately remove any fragments of aluminium and plastic material that have unintentionallymeltedontheheatedcookin...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...3LIP0349...

Reviews: