background image

 

 

 

3 / 21 

 

OI_BNA_EX_pt_en.doc 

 

Instalação

 

de comissionamento do BNA...EX em área de risco 

O  indicador  de  nível  tipo  Bypass  BNA...EX  é  instalado  em  posição  vertical  no 
recipiente a ser monitorado, mediante os processos de conexão previstos (1).  Para o 
processo de conexão na montagem deve-se utilizar juntas (2), parafusos (3), arruelas 

(4)  e  porcas  (5).  Quanto  ao  tipo  de  selagem,  verificar  a  resistência  adequada  à  corrosão.  Se 
necessário,  instalar  válvulas  de  fechamento  entre  o  tanque  e  o  Bypass.  Em  termos  de  proteção 
contra explosão, os respetivos valores máximos de BNA... Ex devem ser observados em conexão 
com as leis e regulamentos aplicáveis (prova de segurança intrínseca). Particularmente importante 
é  a  observância  de  eventuais  "condições 

especiais" inerentes à mesma. 
 
 

Por favor, consulte os valores de 
torque dos parafusos. 

Deve-se aplicar selagens apropriadas. 
Verificar  se  o  material  de  selagem  contra  o 
meio  e  os  seus  vapores,  a  temperatura  e 
cargas de pressão previstas são resistentes. 
 

Instalação do flutuador 

1.  Remover a flange inferior (7) e introduzir o 

flutuador  (6)  no  tubo  a  partir  da  parte 
inferior. (verificar a marcação "top".) 

2.  Colocar  a  selagem  (9)  na  flange  inferior. 

Colocar  de  novo  a  flange  inferior,  e  fixar 
com parafusos (8). 

 

Atenção! 

As  extremidades  inferior  e  su-
perior  do  tubo  (p.ex.  flange)    têm 
uma  proteção  contra  quedas 

constituída por uma  mola aplicada com disco 
PTFE.  Isto  serve  para  o  amortecimento  em 
caso  de  impacto  do  flutuador,  impedindo  o 
choque  de  metais.  Durante  a  montagem  e 
desmontagem  do  flutuador  deve-se  prevenir 
qualquer dano na protecção contra quedas. 
 
 
 

 

 

 

6

9

1

3

7

2

4

5

8

M

L1

L2

L = Unterer Überstand ist abhängig von der Dichte des Mediums

Fig. 1

 

 

L = O flutuador inferior depende da densidade do meio 

Summary of Contents for BNA EX Series

Page 1: ...Rev 7 16 03 2015 Manual de Instru es e de Montagem KEMA 02ATEX2106 X Por favor guarde esta informa o para uso futuro Please retain for future usage BNA EX Montage und Betriebsanleitung Mounting and op...

Page 2: ......

Page 3: ...OI_BNA_EX_pt_en doc...

Page 4: ...OI_BNA_EX_pt_en doc...

Page 5: ...OI_BNA_EX_pt_en doc...

Page 6: ...OI_BNA_EX_pt_en doc...

Page 7: ...OI_BNA_EX_pt_en doc...

Page 8: ...ratura 11 Dados de press o 11 English 12 Symbol legend 12 Safety information 12 Danger 13 Application and field of use 13 Attention 13 Removal of transport packaging and transport safety devices 13 In...

Page 9: ...vor leia estas Instru es antes de instalar e utilizar indicadores de n vel tipo Bypass BNA EX Este Manual destina se a profissionais que realizam a montagem a instala o e a configura o As normas de se...

Page 10: ...rui o dos indicadores de n vel tipo Bypass e causar danos pessais e materiais Todos os materiais do tubo Bypass e do flutuador devem ser resistentes ao meio a ser monitorado Os valores m ximos indicad...

Page 11: ...favor consulte os valores de torque dos parafusos Deve se aplicar selagens apropriadas Verificar se o material de selagem contra o meio e os seus vapores a temperatura e cargas de press o previstas s...

Page 12: ...segundo os folhetos AD Para eliminar o risco de explos o devido ao aquecimento aplicam se os seguintes requisitos para a opera o de aquecimento e para a transfer ncia de calor 1 A temperatura de trans...

Page 13: ...transdutores MG A descri o que se segue pretende ser apenas um guia para uma op o de montagem em determinado local Por favor leia tamb m as instru es de instala o e funcionamento de equipamento desmo...

Page 14: ...mplo de montagem MNAV montagem do interruptor magn tico em barra de reten o A montagem deste interruptor magn tico feita em uma barra de reten o separada 1 Retirar a barra de reten o 1 desapertando os...

Page 15: ...l tipo Bypass s pode ser garantida com a utiliza o de acess rios originais KSR Kuebler e pe as de reposi o Solu o de problemas Na tabela a seguir est o listados os problemas mais comuns e as contramed...

Page 16: ...cos a o inoxid vel 180 C temperatura m dia SG com escala alum nio gravado VSG com escala a o inoxid vel gravado especifica o somente se a op o estiver dispon vel S se pode instalar interruptores magn...

Page 17: ...9 21 OI_BNA_EX_pt_en doc extremidade da solda S S 3 4 Tipo b sico BNA...

Page 18: ...sico Flutuador cilindro Execu o sem gr nulos Tipo b sico Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Z V S 250 16 60 1000 Code 7 Sistema magn tico Code 6 Densidade em kg m Code 5 Temperatura em...

Page 19: ...m xima Temperatura ambiente m xima no dispositivo de avalia o MRA MRAN MNAV MRK MNKV T1 320 C 320 C 50 80 C A temperatura ambiente m xima do dispositivo de avalia o deve ser respeitada A mesma n o de...

Page 20: ...G or MG Safety information Read these instructions before installing the BNA EX and putting them into operation These instructions are intended for the specialists in charge of mounting installation a...

Page 21: ...vels may result in malfunction or destruction of the bypass level indicator as well as to personal injury and property damage All of the materials used in the bypass chamber and float must be resistan...

Page 22: ...nce with any Special Conditions stipulated in such laws or regulations is of particular importance Please comply with the maximum torque ratings of the bolts screws used when tightening them down Use...

Page 23: ...ch this construction is exposed To eliminate the risk of explosion caused by the heating system the following requirements apply to operation of the heating system and the heat carrying medium 1 The t...

Page 24: ...evel Sensor MG The description provided here must be considered as being a means of orientation for the mounting on possibility provided by location specific conditions Please also refer to the assemb...

Page 25: ...witch must then be mounted the other way around with the type plate upside down Example of installation MNAV mounting of magnetic switch on a retainer rod This magnetic switch is attached to a retaine...

Page 26: ...level indicator can only be guaranteed if original KSR Kuebler accessories and replacement parts are used Error Search The following table lists the most frequent causes of error and the necessary cou...

Page 27: ...ature MNKV Magnetic Roller Indicator Edelstahl 180 C ambient temperature SG with Scale Aluminium engraved VSG with Scale Stainless steel engraved Only specification if option is available Only BGUV ma...

Page 28: ...Titanium max 16 bar Basic type Cylindrical floats Design without beads Basic type Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Z V S 250 16 60 1000 Code 7 magnet system Code 6 density in kg m Code...

Page 29: ...processing and display equipment MRA MRAN MNAV MRK MNKV T1 320 C 320 C 50 80 C Avoid temperatures in excess of the maximum ambient temperature allowed for the installed processing and display equipmen...

Page 30: ..._en doc 22 21 KSR KUEBLER AG Adressen KSR KUEBLER Niveau Messtechnik AG Heinrich Kuebler Platz 1 D 69439 Zwingenberg Neckar Tel 49 06263 870 Fax 49 06263 87 99 http www ksr kuebler com e Mail info ksr...

Reviews: