background image

12

Mode

Convection 

Option

Temp adjustment

Time /shade Adjustment

Cooking rack 

position

Defrost 

Option

TOAST

N

N

Default at 4, From 1 to 7

2

Y

BAGEL

N

N

Default at 4, From 1 to 7

2

Y

BAKE

Y

Default at 350F, From 100F-450F

Default at 30mins, Up to 2 hrs

1

N

ROAST

Y

Default at 400F, From 100F-450F

Default at 30mins, Up to 2 hrs

1

N

BROIL

N

Only at 450F

Default at 10mins, Up to 2 hrs

3

N

PIZZA

Y

Default at 400F, From 100F-450F

Default at 15mins, Up to 2 hrs

2

Y

WARM

N

Default at 175F, From 100F-300F

Default at 30mins, Up to 2 hrs

1

N

REHEAT

N

Default at 325F, From 100F-450F

Default at 30mins, Up to 2 hrs

1

N

PARTS & ACCESSORIES

SET UP & FIRST USE

1   Control Panel
2   Door with viewing window

Cool Touch Handle

3   LED display

i  

 Convection

ii  

 Defrost

iii  

 Top & bottom heaters

iv  

 Bottom heaters

v  

 Top heaters

vi  

Time

vii  

Temperature

viii  

Cooking function tabs

4   CONTROL Knob

 – Use to scroll through cooking 

functions, cooking time and temperature and toast 
shade.

5   SELECT

 – Press to switch between Function, 

Temperature/Shade and Time modes.

6   CONVECTION

 – Press to select Convection fan. 

Convection provides more even baking and cooking.

7   DEFROST

 – Press to select Defrost for use with frozen 

foods with the TOAST, BAGEL and PIZZA functions.

8   LIGHT

 – Press to turn on/off the interior light. As an 

energy saver, the light will automatically turn off after 
one minute.

9   START/STOP

 – Press to start/stop the cooking process. 

Press and hold to clear all settings and enter standby 
mode.

10  Crumb Tray
11  Two Oven Racks
12  Baking Pan
13  Interior Light (Irreplaceable)

1.  Remove all packaging and stickers from your toaster oven. 

(Fig.1)

2.  Remove all accessories and wash them in warm, soapy water. Dry thoroughly. 

(Fig.2-3)

a.  Insert Crumb tray. 

(Fig.4)

3.  Plug the cord into a standard 120V outlet. 

(Fig.5)

a.  12:00 default time will start to flash. 

(Fig.6)

b.  Press SELECT button to adjust your desired hour with CONTROL knob. Then, press SELECT button again to adjust 

your desired minute with CONTROL knob.

c.  To set the time, do nothing for 3 seconds.

Note:

 You can re-set the clock while on stand by mode by pressing and holding the SELECT button for more than one second 

until the clock begins to flash.
4.  To remove any dust or residue remaining from manufacturing, run the Toaster Oven empty on BAKE for 15 minutes at max 

temperature. 

(Fig.7-10)

Note:

 You may observe some smoke escaping from the oven during this time. This is normal and will disappear with use.

Summary of Contents for OK710

Page 1: ...DELUXE CONVECTION OVEN WITH RAPID HEAT TECHNOLOGY www krups com www krups ca EN FR ES...

Page 2: ...caution when removing tray or disposing of hot grease Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock Do not clean with met...

Page 3: ...arranty will not apply For your safety this product conforms to all applicable standards and regulations Electric Safety Food Compliant Materials Environment Our company has an ongoing policy of resea...

Page 4: ...r Ne pas laisser le cordon lectrique pendre du bord d une table ou d un comptoir et ne pas le laisser toucher une surface chaude Ne pas placer l appareil sur un br leur au gaz ou lectrique chaud ou pr...

Page 5: ...ng cordon d alimentation amovible ou une rallonge est utilis 1 La puissance nominale lectrique indiqu e sur le cordon ou la rallonge doit tre au moins aussi grande que la puissance lectrique nominale...

Page 6: ...de type non r sidentiel les environnements de type g te touristique Cet appareil n est pas con u pour fonctionner l aide d une minuterie ou d un syst me t l command Ne pas utiliser l appareil si son c...

Page 7: ...construidos de materiales distintos al metal o vidrio No almacenar ning n material que no sean los accesorios recomendados por el fabricante en este horno cuando no est en uso No colocar ninguno de lo...

Page 8: ...el aparato siempre use las asas Ya que este aparato es solo para uso en el hogar no deber usarse en las siguientes aplicaciones y la garant a no se aplicar a reas de cocina del personal en tiendas ofi...

Page 9: ...2 13 1 2a 10 11 12 vi v iii i iv ii vii viii 5 6 7 8 9 4 3...

Page 10: ...20 min OK 350 F 15 min 0 min 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 9...

Page 11: ...13 14 15 16 17 18 19...

Page 12: ...g and cooking 7 DEFROST Press to select Defrost for use with frozen foods with the TOAST BAGEL and PIZZA functions 8 LIGHT Press to turn on off the interior light As an energy saver the light will aut...

Page 13: ...red toasting shade with CONTROL knob and press SELECT button 3 Select DEFROST option by pressing the DEFROST button if desired 4 Press the START STOP button to begin cooking 5 Once toasting is complet...

Page 14: ...espoons sugar baking powder and salt until well blended With pastry blender or 2 table knives cut in butter until mixture is crumbly Gently stir in lemon peel and blueberries In medium bowl whisk crea...

Page 15: ...ation or unauthorised repair of the product It also does not cover normal wear and tear maintenance or replacement of consumable parts or the following using the wrong type of water or consumable ingr...

Page 16: ...s r glages et passer en mode veille 10 Plateau miettes 11 Deux grilles de cuisson 12 Plaque de cuisson 13 Lumi re int rieure non rempla able PR PARATION ET PREMI RE UTILISATION 1 Enlever tous les mat...

Page 17: ...de la grille d apr s la recette la quantit et la taille de l aliment et selon vos pr f rences Pour utiliser les deux grilles de cuisson simultan ment nous recommandons d utiliser le ventilateur conve...

Page 18: ...n bip retirer le pain du four Appuyer sur le bouton Start Stop marche arr t D baller le pain et le placer sur une plaque de cuisson c t s tranch s vers le haut Recouvrir uniform ment le pain de fromag...

Page 19: ...r ts apr s 20 minutes Appuyer sur le bouton Start Stop marche arr t Les laisser refroidir l g rement Saumon grill Temps de pr paration 5 minutes Temps total 25 minutes Donne 2 portions 0 34 kg de file...

Page 20: ...iques surcharge dommages ou dysfonctionnements dus l utilisation avec un voltage ou une fr quence lectrique non conformes tout accident li un feu une inondation etc usage professionnel ou sur un lieu...

Page 21: ...3 a Inserte la bandeja de migajas Fig 4 3 Enchufe el cable en un tomacorrientes est ndar de 120V Fig 5 a 12 00 la hora predeterminada que comenzar a titilar Fig 6 b Presione el bot n SELECT para ajus...

Page 22: ...cortada en rodajas finas POSICI N DE LA REJILLA DE COCCI N Para garantizar rendimientos ptimos aseg rese que la rejilla est en la posici n adecuada Le recomendamos seguir la tabla anterior seg n al us...

Page 23: ...horno con papel de hornear Sobre una superficie de trabajo enharinada amase la masa con cuidado 5 o 6 veces Forme un c rculo de unos 18 cm C rtela en 6 cu as Extienda por encima con un cepillo la mez...

Page 24: ...decuado la calcificaci n las descalcificaciones deber n realizarse con arreglo a las instrucciones de uso da os causados por un rayo o subidas de tensi n el acceso de agua polvo o insectos dentro del...

Page 25: ...9100021343 02 EN P 2 4 FR P 4 6 ES P 6 8 P 12 15 P 16 20 P 21 24...

Reviews: