138
Se l'ugello è bloccato, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di avviso. Pulisci il blocco «One Touch
Cappuccino». Fai riferimento al punto 5 nelle istruzioni precedenti. PULIZIA MANUALE PROFONDA DEL SISTEMA DI
DISTRIBUZIONE DEL LATTE - 5 MIN, oppure vedi il tutorial memorizzato nella macchina, "Pulire l'ugello del latte".
2.
Il vapore non esce.
a.
Durante il primo utilizzo di un ciclo di vapore, se il vapore non fuoriesce correttamente:
Controlla che il foro nella punta non sia ostruito. Vedi la sezione precedente: "L'ugello del vapore della macchina
sembra essere parzialmente o completamente ostruito".
Esegui il seguente protocollo
una sola volta
:
Svuota il serbatoio dell'acqua e rimuovi temporaneamente la cartuccia Aqua Filter System Claris. Riempi il
serbatoio con acqua minerale ricca di calcio (> 100 mg/L) ed esegui cicli di vapore successivi (da 5 a 10 cicli) in
un contenitore fino a ottenere un getto continuo di vapore. Reinserisci la cartuccia nel serbatoio.
b.
L'ugello del vapore aveva già funzionato:
Controlla che il foro nella punta non sia ostruito. Vedi la sezione precedente: "L'ugello del vapore della macchina
sembra essere parzialmente o completamente ostruito".
Se dopo aver eseguito le operazioni descritte sopra l'ugello del vapore continua a non funzionare, contatta il
servizio di assistenza KRUPS.
3.
Il vapore fuoriesce dalla griglia del vassoio raccogligocce.
A seconda del tipo di preparazione, il vapore potrebbe fuoriuscire dalla griglia del vassoio raccogligocce.
4.
Compare del vapore sotto il coperchio del contenitore dei chicchi di caffè.
Controlla che l'imbuto per le compresse detergenti sotto il coperchio (L) sia chiuso.
MANUTENZIONE
1.
La macchina non richiede la decalcificazione.
Il ciclo di decalcificazione viene richiesto dopo la preparazione di un alto numero di bevande a base di latte o acqua
calda. Se prepari solo il caffè, la decalcificazione non verrà richiesta frequentemente.
2.
Nel vassoio raccogligocce ci sono anche dei fondi di caffè.
Una piccola quantità di caffè macinato può finire nel vassoio raccogligocce. La macchina è progettata per eliminare
il caffè macinato in eccesso così da lasciare pulita l'area di filtrazione.
3.
Le spie luminose intuitive rimangono accese dopo che hai svuotato la vaschetta di raccolta dei fondi di caffè.
Rimontare la vaschetta di raccolta dei fondi di caffè.
4.
Dopo aver riempito il serbatoio dell'acqua, la spia luminosa intuitiva rimane accesa.
Controlla che il contenitore sia posizionato correttamente nell'apparecchio.
I galleggianti sul fondo del serbatoio devono muoversi liberamente. Controlla e sblocca i galleggianti, se necessario.
BEVANDE
1.
Il caffè scorre troppo lentamente.
Ruota il pulsante per la finezza della macinatura verso destra per ottenere una macinatura più grossolana (a
seconda del tipo di caffè utilizzato).
Esegui uno o più cicli di risciacquo.
Sostituire la cartuccia Aqua Filter System Claris.
2.
Il caffè è troppo leggero o non abbastanza intenso.
Controlla che il contenitore dei chicchi di caffè contenga caffè e che scenda correttamente.
Evita di usare caffè oleosi, caramellati o aromatizzati che potrebbero non essere aspirati correttamente dalla macchina.
Diminuisci il volume di preparazione e aumenta l'intensità utilizzando la funzione di intensità del caffè. Ruota il
pulsante di finezza della macinatura verso sinistra per ottenere una grana più fine. Prepara la bevanda in due cicli
utilizzando la funzione per due tazze.
3.
L'espresso o il caffè non sono abbastanza caldi.
Aumenta la temperatura del caffè nelle impostazioni della macchina. Riscalda la tazza sciacquandola con l'acqua
calda prima di preparare la bevanda.
Sciacqua il sistema del caffè prima di preparare il caffè. Una funzione di risciacquo del caffè all'avvio può essere
attivata nelle impostazioni/risciacquo automatico.
4.
L'acqua pulita scorre attraverso gli ugelli prima di ogni caffè.
All'inizio della ricetta, è prevista una preinfusione di caffè che può causare il flusso di una piccola quantità di acqua
dagli ugelli del caffè.
Se uno dei problemi descritti nella tabella persiste, contatta il servizio di assistenza KRUPS.
!
Importante: Produttore
:
SAS GSM
Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne
France
Summary of Contents for 875E
Page 3: ...G G D C A B F J E H S I 2 G1 G2 1 1 K L M O Q N 2 P R...
Page 13: ...600 ml MAX 91 85 86 89 88 87 90...
Page 166: ...160 1 2 1 a 2...
Page 168: ...162 5 One Touch Cappuccino 5 5 5 13 600 ml 1 KRUPS 2 20 600 ml 1 KRUPS 3...
Page 170: ...164 1 ON OFF 2 ON OFF 3 4 KRUPS 1 KRUPS 2 15 3 4 5 6 1 OneTouchCappuccino 5 5 2...
Page 224: ...218 KRUPS KRUPS KRUPS KRUPS KRUPS KRUPS 1 2 3 a d h b e i c f j g k KRUPS...
Page 232: ...226 2 T1 T2 T3 T1 T3 1 2 1 2...
Page 233: ...227 FR NL NO FI IT EL SK PL UK BG DE EN DA SV ES PT CS HU RO HR RU 1...
Page 234: ...228 30 20 30 45 30 30 20 5 One Touch Cappuccino 5 5 5 13 60 1 KRUPS 2 20 600 1 KRUPS 3...
Page 236: ...230 1 2 3 4 KRUPS 1 KRUPS 2 15 3 4 5 6 1 One Touch Cappuccino 5 5 2 a Claris 100 5 10...
Page 238: ...232 KRUPS KRUPS KRUPS KRUPS KRUPS KRUPS 1 2 3 a d h b e i c f j g k KRUPS...
Page 246: ...240 1 2 1 2...
Page 247: ...241 FR NL NO FI IT EL SK PL BG DE EN DA SV ES PT CS HU RU RO HR UK 1 a b 30 20 30 45 30 30 20...
Page 248: ...242 5 5 5 5 13 600 1 KRUPS 2 20 600 1 KRUPS 3...
Page 250: ...244 1 2 3 4 KRUPS 1 KRUPS 2 15 3 4 5 6 1 5 5 2 a...
Page 266: ...260 KRUPS 1 2 x2 2 1 x1 3 4 5 1 Claris Aqua 6 1 7 Krups 8 9...
Page 268: ...262 Claris Aqua 800 mg L 2 3 250 g J 1 2...
Page 270: ...264 K J OK OK OK OK...
Page 272: ...266 1 3 1 3 UHT 3 5 C 2 Settings Water temperature T1 T2 T3 T1 T3...
Page 275: ...269 FR NL NO FI IT EL SK PL UK DE EN DA SV ES PT CS HU RU RO HR BG KRUPS 21 12 24 ml oz...
Page 276: ...270 0 4 1 2 3 4 KRUPS 1 KRUPS 2 15 3 4 5...
Page 278: ...272 4 KRUPS SAS GSM Rue Saint L onard F 53104 Mayenne...