background image

2

1

2

1

2

3

4

5

6

1

Œil d’ancrage

2

Socle

3

Bride

4

Vis de réglage bride

5

Vis centrale

6

Mât

27

19

Installation :

Pour cette installation, vous avez besoin des outils suivants : Clé de 19 pour écrou M12, clé de 24 pour écrou M16 et clé à molette.
1) Desserrer les 2 vis centrales et les brides (fig. 1) à l’aide des vis de réglage, de sorte à pouvoir positionner le potelet sur la 
poutre métallique 
2) Après le positionnement du potelet, effectuer un premier réglage des brides (fig. 2).
3) Serrer les vis centrales (fig. 3) puis serrer les brides (fig. 4) sur la poutre métallique. 
4) Veillez à ce qu’il n’y ait pas de jeu dans la direction des efforts. 
Pour la désinstallation, desserrer les vis centrales ainsi que les brides puis retirer le potelet. 
Le point d’ancrage est prêt à être utilisé,  il  suffit de connecter une  ligne  de vie à l’œil  d’ancrage (1)  par l’intermédiaire d’un 
connecteur (EN 362). Lors de l’utilisation, vérifier régulièrement la bonne fermeture des connecteurs. 

ATTENTION ! NE JAMAIS connecter 2 lignes de vie sur 1 seul potelet.

Summary of Contents for FA6003319

Page 1: ...para IPN Manuale di installazione per paletto di ancoraggio per travi Installatiehandleiding voor Verankeringspaal voor I balkprofiel Instrukcja instalacji dla s upek kotwicz cy do belek typu IPN Gui...

Page 2: ...ment du potelet effectuer un premier r glage des brides fig 2 3 Serrer les vis centrales fig 3 puis serrer les brides fig 4 sur la poutre m tallique 4 Veillez ce qu il n y ait pas de jeu dans la direc...

Page 3: ...3 3 4...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...ned on the metal beam 2 After positioning the post make an initial adjustment of the flanges fig 2 3 Tighten the central screws fig 3 and then tighten the flanges fig 4 on the metal beam 4 Ensure that...

Page 7: ...7 3 4...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...oniert ist ein erstes Einstellen der Flansche vornehmen Abb 2 3 Die mittleren Schrauben Abb 3 anziehen danach die Flansche Abb 4 am Stahltr ger festziehen 4 Sicherstellen dass in Krafteinleitungsricht...

Page 11: ...11 3 4...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...t lica 2 Despu s de colocar el poste realice un primer ajuste de las bridas fig 2 3 Apriete los tornillos centrales fig 3 y luego apriete las bridas fig 4 en la viga met lica 4 Aseg rese de que no que...

Page 15: ...15 3 4...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...izionato il paletto effettuare una prima regolazione delle flange fig 2 3 Serrare le viti centrali fig 3 quindi serrare le flange fig 4 sulla trave in metallo 4 Verificare che non vi sia gioco nella d...

Page 19: ...19 3 4...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...e verankeringspaal voert u een eerste afstelling van de beugels uit fig 2 3 Haal de centrale schroeven fig 3 aan en span vervolgens de beugels fig 4 vast op de metalenbalk 4 Zorg dat er geen speling z...

Page 23: ...23 3 4...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...ustawi s upek na belce stalowej 2 Po ustawieniu s upka dokona wst pnego ustawienia ko nierzy rys 2 3 Dokr ci ruby centralne rys 3 a nast pnie dokr ci ko nierze rys 4 na belce stalowej 4 Upewni si e w...

Page 27: ...27 3 4...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...2 Ap s o posicionamento do poste fa a um primeiro ajuste dos flanges fig 2 3 Aperte os parafusos centrais fig 3 e depois aperte os flanges fig 4 na viga met lica 4 Certifique se de que n o existem fo...

Page 31: ...31 3 4...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Reviews: