background image

13

IT

NORME DI SICUREZZA

Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, 

per lavorare con l’apparecchio laser in modo sicuro e 

senza pericoli. Non rendere mai illeggibili le targhette 

di avvertenza applicate sull’apparecchio laser.

CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIO-

NI E CONSEGNARLE INSIEME ALL’APPARECCHIO 

LASER IN CASO DI CESSIONE A TERZI.

• Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di co

-

mando o di regolazione di natura diversa da quelli 

riportati in questa sede oppure qualora si seguano 

procedure diverse vi è il pericolo di provocare un’es-

posizione alle radiazioni particolarmente pericolosa.

• L’apparecchio laser viene fornito con un cartello di 

avvertenza.

• Prima della prima messa in funzione, incollare l’eti

-

chetta fornita in dotazione con il testo nella vostra 

lingua sopra alla targhetta segnaletica (contrasse-

gnata  nell’illustrazione  dell’apparecchio  laser  sulla 

pagina grafica con il numero 5).

• Non dirigere mai il raggio laser verso persone op-

pure animali ed evitare di guardare direttamente il 

raggio laser o di guardarne il riflesso.

 Il raggio laser 

potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o 

danneggiare gli occhi.

• Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiu

-

dere subito gli occhi e distogliere immediatamente 

la testa dal raggio.

• Non effettuare modifiche al dispositivo laser.

•  Non  utilizzare  gli  occhiali  visori  per  raggio  laser 

come occhiali di protezione.

 Gli occhiali visori per raggio 

laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non 

hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser.

•  Non  utilizzare  gli  occhiali  visori  per  raggio  laser 

come occhiali da sole e neppure alla guida di auto-

veicoli. 

Gli occhiali visori per raggio laser non sono in 

grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e 

riducono la percezione delle variazioni cromatiche.

• Far riparare l’apparecchio laser da personale spe-

cializzato  qualificato  e  solo  con  pezzi  di  ricambio 

originali. 

In tale maniera potrà essere salvaguardata la 

sicurezza dell’apparecchio laser.

•  Non  permettere  a  bambini  di  utilizzare  l’apparec

-

chio  laser  senza  sorveglianza. 

Vi è il pericolo che 

abbaglino involontariamente altre persone.

• Evitare di impiegare l’apparecchio laser in ambienti 

soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino 

liquidi, gas oppure polveri infiammabili. 

Nell’apparec-

chio laser possono prodursi scintille che incendiano la 

polvere o i vapori.

• Non portare l’apparecchio laser in 

prossimità  di  pace-maker.

 Tramite i 

magneti dell’apparecchio laser viene ge-

nerato un campo che può pregiudicare il 

funzionamento di pace-maker.

• Tenere l’apparecchio laser lontano da supporti ma-

gnetici di dati e da apparecchi sensibili ai magneti.

 

A causa dell’azione dei magneti dell’apparecchio laser 

possono verificarsi perdite irreversibili di dati.

DESCRIZIONE

1. Uso conforme

L’apparecchio  laser  è  adatto  per  rilevare  e  verificare 

linee orizzontali e verticali.

L’apparecchio laser è adatto per il funzionamento esclu-

sivamente in luoghi chiusi.

2. Elenco dei componenti

La numerazione dei componenti si riferisce all’illustra-

zione dell’apparecchio laser che si trova sulla pagina 

con la rappresentazione grafica.

1. Uscita del raggio laser

2. Indicatore sistema di autolivellamento

3. Pulsante selettore del raggio laser

4. Interruttore On/Off

5. Targhetta segnaletica

6. Attacco treppiede 1/4’’

7. Bloccaggio del coperchio del vano batterie

8. Coperchio del vano batterie

9. Occhiali per la visualizzazione del laser *

10. Treppiede *

* Gli accessori illustrati o descritti non sono inclusi nella 

dotazione.

3. Dati tecnici

Livella laser 360°

Alimentazione 

   6V DC 

 

 

   (pile alcaline 4 x 1.5V AA LR6)

Autonomia  

   ≥ 3 ore

Lunghezza d’onda laser   510 nm

Tipo di laser 

   < 1 mW / Classe 2

Larghezza del raggio     100 Lux, 2 mm / 5 m

Portata (diametro) 

   30 m

Precisione   

   ± 0.5 mm/m

Tempo di autolivellamento  ≤ 5 s

Campo di autolivellamento  ± 4°

Tempertura di uso 

   0°C-40°C

Peso    

 

   402 g (senza pile)

Dimensioni (l x l x a) 

   112 x 84 x 107 mm

L’utilizzo sicuro di questo prodotto richiede una comp-

rensione delle informazioni riportate sul prodotto e sul 

manuale dell’operatore come pure una familiarizzazione 

con l’operazione da svolgere. Prima di utilizzare il pro-

dotto, familiarizzare quindi con le sue caratteristiche e 

norme di sicurezza.

LASER RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 LASER PRODUCT

λ

: 510 nm    P:<1mW    EN 60825-1:2014

RADIACION LÁSER

NO MIRAR DIRECTAMENTE AL HAZ  

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2

λ

: 510 nm    P:<1mW    EN 60825-1:2014

RADIAÇÃO LASER

NÃO OLHAR PARA O RAIO

PRODUTO LASER DA CLASSE 2

λ

: 510 nm    P:<1mW    EN 60825-1:2014

RAYONNEMENT LASER

NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU

APPAREIL À LASER DE CLASSE 2

λ

: 510 nm    P:<1mW    EN 60825-1:2014

RADIAZIONE LASER

NON FISSARE IL FASCIO

APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2

λ

: 510 nm    P:<1mW    EN 60825-1:2014

Summary of Contents for 504114

Page 1: ...1 13 91 CAUTION Read carefully the instruction manual before using the tool and keep it for reference ATTENTION Lisez attentivement le manuel d instructions avant d utiliser l outil et conservez le AT...

Page 2: ...2 1 1 2 3 4 1 1 1 5 6 7 8 10 9...

Page 3: ...3 D C B A F...

Page 4: ...emakers Keep the laser device away from magnetic data medium and magnetically sensitive equipment The effect of the magnets of the laser device can lead to irre versible data loss DESCRIPTION 1 Intend...

Page 5: ...laser beams do not move any more If automatic levelling is not possible e g because the surface on which the laser device stands deviates by more than 4 from the horizontal plane the laser lines begi...

Page 6: ...intenance and repair of your product as well as spare parts Disposal Laser devices accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of laser devices and b...

Page 7: ...iques et des appareils r agissant aux sources magn tiques L effet des aimants de l appareil laser peut entra ner des pertes de donn es irr versibles DESCRIPTION 1 Utilisation conforme L appareil laser...

Page 8: ...le sur un support de fixation r f 9504107 ou sur un tr pied r f 9504105 ou 9504106 Pour travailler avec nivellement automatique poussez l interrupteur Marche Arr t en position on Le nivellement autom...

Page 9: ...dures de fabrication et d essai la r paration doit tre effectu e par un atelier de service apr s vente autoris N ouvrez pas ou ne r pa rez pas l appareil vous m me 2 Service Apr s Vente Le service ap...

Page 10: ...r de los soportes de datos magn ticos y de los aparatos sensibles a los campos magn ticos Los imanes del aparato l ser pueden provocar una p rdida de datos irreversible DESCRIPCI N 1 Utilizaci n previ...

Page 11: ...con nivelaci n autom tica coloque el inter ruptor de encendido apagado en la posici n on La nivelaci n autom tica compensa autom ticamente aquellos desniveles comprendidos dentro del margen de autoni...

Page 12: ...venta autorizado No abra ni repare el aparato por s mismo 2 Servicio postventa El servicio postventa le asesorar en las consultas que pueda usted tener sobre la reparaci n y mantenimiento de su produc...

Page 13: ...quali si trovino liquidi gas oppure polveri infiammabili Nell apparec chio laser possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori Non portare l apparecchio laser in prossimit di pace ma...

Page 14: ...m biare il modo di funzionamento premere il pulsante per la selezione del modo di funzionamento Tutti i modi di funzionamento possono essere selezio nati con o senza sistema di autolivellamento 3 Sist...

Page 15: ...ita del raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di polveri Se l apparecchio laser non funziona correttamente no nostante la cura presa nei processi di fabbricazione e di prova la r...

Page 16: ...eve ser man tido afastado de estimuladores car d acos Com os manes do instrumento laser produzido um campo magn tico que pode prejudicar o funcionamento de estimuladores card acos Manter o instrumento...

Page 17: ...aser horizontal assim como de dois n veis de laser verticais Para comutar o tipo de funcionamento dever premir o bot o de tipos de funcionamento Todos os tipos de funcionamento podem ser seleciona dos...

Page 18: ...r que n o hajam p los Se o instrumento laser n o funcionar corretamente ape sar dos cuidados feitos nos procedimentos de fabrica o e teste a repara o dever ser realizada por um centro de servi o p s v...

Page 19: ...ntenant l appareil Nous ne r pondons pas d un appareil ab m pendant le transport Le produit doit tre retourn complet avec tous les accessoires livr s d origine et avec la copie du justificatif d achat...

Page 20: ...trasporto Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto fattura e o scontrino False indicazioni della data o cancell...

Page 21: ...n los requisitos de la Directiva Compatibilidad Electromagn tica 2014 30 UE y de la Directiva RoHS 2011 65 UE seg n las normas armonizadas EN 60825 1 2014 EN 61326 1 2013 Expediente t cnico constituid...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: