20
GARANTÍA
Si, a pesar del especial cuidado que hemos dado al producto, encontrara cualquier tipo de problema, le roga-
mos se ponga en contacto con la tienda en la cual se adquirió el producto.
Este producto está garantizado de acuerdo con el real decreto Legislativo 1/2007, con arreglo a una utilización
conforme con el fin del producto y con las instrucciones de este manual de uso. La garantía no se aplica en
caso de falta de mantenimiento, rotura de caja, piezas de desgaste normal, reparación intentada por su cuenta,
desmontaje o modificación del aparato o de su alimentación, caída o golpes.
En caso de devolución comprobar la solidez del embalaje conteniendo la herramienta. El producto deberá ser
completo al devolverlo, con todos los accesorios entregados en el embalaje de origen.
En caso de falsa información relativa a la fecha de compra o tachaduras, nos descargaremos de la
obligación de garantía.
Muy importante: para cualquier devolución al servicio postventa durante el tiempo de garantía, le será
exigido el tique de compra, único justificante admitido.
GARANZIA
Nonostante tutta la cura apportata al nostro prodotto può capitare che si riscontri un problema: in questo caso
chiediamo agli utilizzatori di rivolgersi al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo apparecchio dispone di una garanzia contrattuale del venditore di
24 mesi
a partire dalla data di acquisto,
certificata dal suddetto venditore, con garanzia totale di pezzi e manodopera, nell’ambito di un utilizzo conforme
alla destinazione del prodotto e alle istruzioni del manuale d’uso. Questa garanzia non si applica a qualsiasi errato
utilizzo, errata manutenzione, rottura del corpo dell’apparecchio, ai pezzi di normale usura, riparazione tentata
dall’utilizzatore, smontaggio o modifica del prodotto o della sua alimentazione, cadute o urti.
Le spese di trasporto e di imballaggio sono a carico dell’acquirente e la garanzia contrattuale non può dare
diritto in nessun caso a risarcimento danni. In caso di reso, verificare la solidità dell’imballaggio che contiene
l’apparecchio. Non rispondiamo di un apparecchio rovinato durante il trasporto. Il prodotto deve essere reso
completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto (fattura e/o
scontrino).
False indicazioni della data o cancellature ci sollevano da qualsiasi obbligo. Importantissimo: per qual
-
siasi resa al Servizio Assistenza durante la durata della garanzia, la fattura e/o lo scontrino, unici gius
-
tificativi ammessi, sono obbligatori.
NB / Questa garanzia contrattuale non pregiudica il diritto del consumatore alla garanzia legale secondo la Direttiva 1999/44/CE.
ES
IT
GARANTIA
Apesar dos cuidados tomados em nosso produto e caso encontre quaisquer problemas, pedimos que entre em
contato com a loja onde comprou o produto.
Este produto tem uma garantia voluntária do fabricante de
24 meses
a partir da data de compra, certificada
pelo vendedor, com garantia total das peças e mão de obra, de acordo com o fim a que se destina o produto e
com as instruções do manual. Esta garantia não se aplica a qualquer falta de manutenção, quebra da carcaça,
as peças de desgaste normal, reparação tentada por sua conta, desmontagem ou modificação do produto ou
da alimentação, quedas ou choques.
Os custos de transporte e embalagem ficam a cargo do comprador e a garantia voluntária não pode, em
caso algum, dar direito a perdas e danos. Em caso de devolução, assegure a solidez do pacote que deve
conter o aparelho. Não respondemos pelos danos no aparelho durante o transporte. O produto deve ser
devolvido completo, com todos os acessórios originais fornecidos e com a cópia da prova de compra (fatura
e/ou recibo).
Independentemente da garantia voluntária concedida, o fabricante permanece responsável pela falta de
conformidade do bem com o contrato e pelos vícios redibitórios nos termos previstos da Lei das Garantias
(Decreto-Lei n.º 67/2003, alterado pelo Decreto-Lei n.º 84/2008).
Falsas indicações de data ou rasuras nos isentam de qualquer obrigação.
Muito importante: Para qualquer devolução ao nosso serviço pós-venda durante o período de garantia,
é obrigatório juntar a fatura e/ou o recibo de compra, únicas provas admitidas.
PT
Tel: +33 (0)4 71 61 13 91
Fax: +33 (0)4 71 61 06 29
Email: [email protected]
Internet: www.unifirst-sav.fr
After-sales service:
Service après-vente :
Servicio postventa:
Servizio post-vendita:
Serviço pós-venda:
UNIPRO
ZA LAVEE
43200 YSSINGEAUX
FRANCE
Summary of Contents for 504114
Page 2: ...2 1 1 2 3 4 1 1 1 5 6 7 8 10 9...
Page 3: ...3 D C B A F...
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......