background image

PREVENTION OF FIRE, EXPLOSIONS OR

SERIOUS INJURY

• Read the safety instructions on the battery.
• Examine the battery, charger, and all connections for any 
excessive wear or damage before each use. Do not use it if 
damaged or wear is found. Replace immediately.
• Always secure the battery using the provided battery bracket.
• Never modify the electrical system.

‡8VHRQO\WKHVXSSOLHG.RRO.DU]EDWWHU\DQGFKDUJHUVSHFL¿FDOO\

designed for this product.
• Do not use Kool Karz components in other battery-operated 
vehicles/products.
• Do not touch the motor after prolonged periods of use. 
Motor housing may be hot. Handle with caution.

POUR ÉVITER LES INCENDIES, LES

EXPLOSIONS OU LES BLESSURES GRAVES

• Lisez les instructions de sécurité sur la pile.

‡H[DPLQH]ODSLOHOHFKDUJHXUHWWRXVOHVFkEOHVSRXUYpUL¿HUTX¶LO

n’y a pas de signes d’usure ou de dommage excessif avant chaque 
utilisation. N’utilisez pas la pile si des signes d’usure ou de  
dommage sont constatés. Remplacer immédiatement.
• Fixez toujours la pile à l’aide du support de pile fourni.

‡1HPRGL¿H]MDPDLVOHV\VWqPHpOHFWULTXH

• Utilisez uniquement la pile et le chargeur Kool Karz fournis; 
ceux-ci sont spécialement conçus pour ce produit.
• N’utilisez pas de composants Kool Karz dans d’autres  
appareils/produits à pile.
• Ne touchez pas le moteur après une période d’utilisation 
prolongée. Le boîtier du moteur peut être chaud. Manipulez-le avec 
précaution.

• The battery contains chemicals known to the State of California to 
cause cancer and reproductive harm. Always wash your hands after 
handling them.
• The battery contains corrosive acid that can cause blindness or 
burns. Contact a physician immediately if exposed.
• Keep out of reach of children.
• Do not open the battery.

•la pile contient des produits chimiques reconnus dans l’État de  
Californie comme causant des cancers et des troubles de la  
reproduction. Lavez-vous toujours les mains après avoir  
manipulé la pile.
• La pile contient un acide corrosif qui peut provoquer la cécité ou 
des brûlures. Contactez immédiatement un médecin en cas d’expo-
sition.
• Tenez hors de portée des enfants.
• N’ouvrez pas la pile.

To prevent electric shock, do not immerse in water; wipe clean with 
a damp cloth.

Pour prévenir une décharge électrique, ne pas immerger dans l’eau; 
nettoyer avec un chiffon humide.

BATTERY WARNINGS:

AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA PILE :

DANGER:

DANGER :

WARNING:

AVERTISSEMENT :

DANGER/POISON:

DANGER/POISON :

CAUTION:

AVERTISSEMENT :

Use the charger in dry locations only.

Utilisez le chargeur dans des endroits secs uniquement.

ATTENTION: 

AVERTISSEMENT:

   • ON
• 

   • OFF
• 

« ON »

« OFF »

• ON / OFF Switch

• Interrupteur 

d’alimentation  

(« ON/OFF »)

TO CONSERVE BATTERY LIFE:

Power 

OFF

 vehicle after each use.

POUR PRÉSERVER L’AUTONOMIE DE LA PILE :

Placez l’interrupteur d’alimentation du véhicule à « OFF » après 

chaque utilisation.

Summary of Contents for NHL ZAMBONI

Page 1: ...ase read this instruction manual before assembling the product All assembly should be completed by an adult If any parts are missing or damaged please contact Kool Karz Customer Service at 1 888 383 9986 or visit www koolkarzplayground com 6V battery and charger included 6V battery must be fully charged before use Veuillez lire ce manuel de l utilisateur avant d assembler le produit Tout l assembl...

Page 2: ...près une période d utilisation prolongée Le boîtier du moteur peut être chaud Manipulez le avec précaution The battery contains chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm Always wash your hands after handling them The battery contains corrosive acid that can cause blindness or burns Contact a physician immediately if exposed Keep out of reach of children Do no...

Page 3: ...e chargez jamais la pile pendant une période de plus de 18 heures Si vous ne suivez pas ces instructions vous risquez d endommager votre pile et d annuler votre garantie BATTERY CARE ENTRETIEN DE LA BATTERIE 1 Recycle or dispose of any non spillable sealed lead acid battery in an environmentally sound manner R QRW GLVSRVH RI RXU OHDG DFLG EDWWHU LQ D UH 7KH EDWWHU PD leak or explode 3 Do not dispo...

Page 4: ...tion ON 2 Chargez la pile pendant 8 à 12 heures après chaque utilisation 3 Ne chargez jamais la pile pendant plus de 18 heures Si vous ne suivez pas ces instructions vous risquez d endommager votre pile et d annuler votre garantie 4 Une fois la pile complètement chargée débranchez le chargeur de la prise murale et retirez le câble du chargeur du véhicule 5 Il n est pas nécessaire de retirer la pil...

Page 5: ...OUE AVANT SEAT SIÈGE BACKREST DOSSIER CONDITIONER RIGHT WHEEL ROUE DROITE CONDITIONNEUR CONDITIONER LEFT WHEEL ROUE GAUCHE CONDITIONNEUR CONDITIONER COVERS COUVERCLES DE CONDITIONNEUR MAIN CONDITIONER CONDITIONNEUR PRINCIPAL USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR TEAM DECAL SHEET FEUILLE D AUTOCOLLANTS D ÉQUIPE WRENCH SOCKET DOUILLE DE LA CLÉ À DOUILLE CHARGER CHARGEUR x1 x1 x1 x4 x2 x2 x2 x1 x1 x1 x...

Page 6: ...10 sur l essieu puis la roue avant la rondelle M8 et l écrou de roue Serrez l écrou de la roue à l aide de la clé à douille fournie 3 Fixez l enjoliveur sur l essieu avant 4 Répétez le même processus de l autre côté PRODUCT ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU PRODUIT Before proceeding with assembly please check that all parts are included Smaller components such as screws and nuts have been pre installed as pe...

Page 7: ...e 4 Repeat the same process on the other side 1 Retirez les rondelles et l écrou de roue de l essieu arrière 2 Faites glisser la roue arrière sur l essieu puis la rondelle M8 et l écrou de roue Serrez l écrou de la roue à l aide de la clé à douille fournie 3 Fixez l enjoliveur sur l essieu 4 Répétez le même processus de l autre côté Battery connector Connecteur de batterie Charger connector Connec...

Page 8: ...lez le siège puis serrez la vis 1 Install rear steering wheel 2 Push down until steering wheel clicks into place Please note that the Rear Steering Wheel is non functional and is only used as a display component 1 Installez le volant arrière 2 Poussez vers le bas jusqu à ce que le volant s enclenche en place Veuillez noter que le volant arrière n est pas fonctionnel et qu il est uniquement utilisé...

Page 9: ...r principal Il y a quatre 4 vis sur le dessus du conditionneur et deux 2 vis supplémentaires préinstallées sur chacune des roues gauche et droite du conditionneur Four 4 screws on the top Quatre 4 vis sur le dessus Two 2 screws on each left right conditioner wheel Deux 2 vis sur chacune des roues gauche et droite du conditionneur Letters L and R identify the left and right sides of the conditioner...

Page 10: ...tach the conditioner to the vehicle making sure the holes are lined up Then insert the rod slide the washer on to the end of the rod and insert the hitch pin clip Fixez le conditionneur au véhicule en veillant à ce que les trous soient alignés Ensuite insérez la tige faites glisser la rondelle sur l extrémité de la tige et insérez la pince de la goupille 1 Remove the bolt and nut from the front st...

Page 11: ...evier de vitesse Media Control Battery Display Contrôle média I FKDJH GH OD SLOH Power Switch Interrupteur d alimentation Accelerator Pedal Pédale d accélérateur STEP 8 BACKREST ÉTAPE 8 DOSSIER Push down until the backrest clicks into place Poussez vers le bas jusqu à ce que le dossier s enclenche en place ...

Page 12: ...tre en position avant arrière 4 ACCELERATOR PEDAL PÉDALE D ACCÉLÉRATEUR Forward Stop op Back Back 1 Car will go forward while accelerator pedal is pressed down Power Switch must be ON La voiture avance quand la pédale d accélérateur est enfoncée l interrupteur d alimentation doit être en position ON Only horn and media control will function Power Switch must be ON Seuls le klaxon et le contrôle mé...

Page 13: ...d slot Preloaded soundtracks BT USB TF R 1 USB A Port Port USB A 2 MicroSD Card Slot Emplacement pour carte MicroSD 3 3 5mm Audio Port Port audio 3 5 mm 4 Display Screen eFUDQ G DI FKDJH 5 Previous Volume Down Précédent Réduire le volume 6 Play Pause Lecture Pause 7 Next Volume Up Suivant Augmenter le volume 8 Mode Mode BATTERY VOLTAGE DISPLAY AFFICHAGE DE LA TENSION DE LA PILE 6 3 B R U T 5 2 3 4...

Page 14: ...t le récepteur Brancher l équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché Consulter le revendeur ou un technicien radio télé expérimenté pour obtenir de l aide 5HPDUTXH OHV PRGL FDWLRQV RX FKDQJHPHQWV QRQ H SUHVVpPHQW approuvés par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler l autorité de l utilisateur à utiliser l équipement Cet appareil e...

Page 15: ...LTXH QH VRQW SDV VVXUpHV RX FDVVpHV 6 Par temps froid ou humide le véhicule doit être rangé à l intérieur 7 Évitez d utiliser le véhicule dans des conditions humides ou enneigées Un excès d eau ou d humidité dans le compartiment du siège peut entraîner la corrosion du moteur et d autres composants électriques La corrosion peut entraîner une défaillance des composants électriques 8 Évitez d utilise...

Page 16: ... évaluer pleinement la zone de conduite globale ainsi que la capacité de l enfant à utiliser le véhicule en toute sécurité Enseignez les règles de sécurité appropriées à tous les enfants avant de leur permettre de conduire ce véhicule 2 Restez toujours assis Un enfant qui n est pas correctement assis dans un déplacement peut tomber ou faire basculer le véhicule 3 N utilisez pas le véhicule la nuit...

Page 17: ...y Care Battery is old Replace battery see Battery Replacement and Disposal Charger feels warm while recharging Ride on Toy is being charged This is normal while charging However if your charger becomes too hot to touch unplug and let cool Vehicle runs sluggish Battery is old Replace battery see Battery Replacement and Disposal Battery level is low Recharge battery see Battery Care Vehicle is overl...

Page 18: ...de charge Le chargeur c a est défectueux Veuillez contacter le service clientèle au 1 888 383 9986 pour acheter un produit de remplacement Le temps d utilisation est trop court La pile n est pas complètement chargée Rechargez la pile voir Entretien de la pile La pile est vieille Remplacez la pile voir Pile remplacement et élimination Le chargeur est chaud pendant la recharge Le jouet porteur est e...

Page 19: ...E LA PILE 8 à 12 heures GUIDE DE DÉPANNAGE Bruits prononcés de grincement ou de cliquetis provenant du moteur Le moteur est endommagé Veuillez contacter le service à la clientèle au 1 888 383 9986 Le véhicule tremble pendant la conduite Le moteur est endommagé ou le câble de branchement du moteur est desserré Veuillez contacter le service à la clientèle au 1 888 383 9986 Le klaxon ne fonctionne pa...

Page 20: ...gotypes et les marques des équipes de la LNH illustrés aux présentes appartiennent à la LNH et à ses équipes respectives et ne peuvent être reproduits sans le consentement préalable écrit de NHL Enterprises L P LNH 2022 Tous droits réservés 0 21 DQG WKH FRQ JXUDWLRQ RI WKH DPERQL LFH UHVXUIDFLQJ machine are registered trademarks of Frank J Zamboni Co Inc Frank J Zamboni Co Inc 2022 All Rights Rese...

Reviews: