35
4)
If more than one DTC is found, use UP/DOWN scroll button, as necessary, until all the codes have
been shown up.
4)
Si se encuentra más de un DTC, use el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO, según sea
necesario, hasta que se muestren todos los códigos.
•
If retrieved DTCs contain any manufacturer specific or enhanced codes, a
"Manufacturer specific
codes are found! Press any key to select vehicle make!
’’message comes up prompting you to
select vehicle manufacturer to view DTC definitions. Use
UP/DOWN
scroll button to select
manufacturer and then press ENTER button to confirm.
•
Si los DTC recuperados contienen códigos específicos o mejorados por el fabricante, aparece el
mensaje
"¡Se encontraron códigos específicos del fabricante! ¡Presione cualquier tecla
para seleccionar la marca del vehículo!"
Aparece para que seleccione el fabricante del vehículo
y vea las definiciones de DTC. Use
ARRIBA/ABAJO
para seleccionar el
fabricante y luego
presione el botón
ENTER
para confirmar.
•
If the manufacturer for your vehicle is not listed, use
UP/DOWN
scroll button to select
Other
and
press
ENTER
button.
•
Si el fabricante de su vehículo no está en la lista, use el botón de desplazamiento
ARRIBA / ABAJO
para seleccionar
Otro
y presione el botón
ENTER
.
5.2 Erasing Codes
5.2 Borrado de códigos
CAUTION: Erasing the Diagnostic Trouble Codes may allow the scan tool to delete not only the codes
from the vehicle's on—board computer, but also ^Freeze Frame
11
data and manufacturer specific
enhanced data. Further, the I/M Readiness Monitor Status for all vehicle monitors is reset to Not Ready or
Not Complete status. Do not erase the codes before the system has been checked completely by a
technician.
PRECAUCIÓN: Borrar los Códigos de diagnóstico de fallas puede permitir que la herramienta de
escaneo elimine no solo los códigos de la computadora de a bordo del vehículo, sino también los datos
de Congelar fotograma
11
y los datos mejorados específicos del fabricante. Además, el estado del monitor
de preparación I / M para todos los monitores de vehículos se restablece a estado No listo o No
completado. No borre los códigos antes de que un técnico haya verificado completamente el sistema.
♦
This function is performed with key on engine off(KOEO). Do not start the engine.
♦
Esta función se realiza con la tecla en el motor apagado (KOEO). No encienda el motor.
1)
Use
UP/DOWN
scroll buttons to select
Erase Codes
from
Diagnostics Menu
and press
ENTER
button.
1)
Use los botones de desplazamiento
ARRIBA / ABAJO
para seleccionar
Borrar Códigos
del
Menú de Diagnósticos
y presione el botón
ENTER
.