background image

20

NORMES DE SÉCURITÉ

Les  pièces  chaudes  peuvent 

causer de graves brûlures.

Ne  pas  toucher  le  moteur  lorsqu’il 

fonctionne ou juste après son arrêt.

Pièces Chaudes!

Les 

composants 

du 

moteur 

peuvent  devenir  très  chauds  suite  à 

l’utilisation de celui-ci. Afin d’éviter les 

brûlures  graves,  ne  pas  toucher  ces 

composants pendant que le moteur est 

en marche - ou juste après son arrêt. 

Ne  jamais  faire  fonctionner  le  moteur 

si  les  protections  thermiques  ont  été 

enlevées.

Les  pièces  en  rotation  peuvent 

causer de graves blessures.

Rester à distance lorsque le moteur 

est en marche.

Pièces en Rotation!

Garder  les  mains,  les  pieds,  les 

cheveux  et  les  vêtements  éloignés 

de  toutes  les  pièces  mobiles  pour 

éviter  les  accidents.  Ne  jamais 

faire  fonctionner  le  moteur  si  les 

couvercles,  capots  ou  carters  de 

protection ont été enlevés.

L’oxyde 

de 

carbone 

peut 

provoquer d’importantes nausées, 

l’évanouissement ou la mort.

Éviter d’inhaler les gaz d’échappe-

ment  et  ne  jamais  faire  tourner  le 

moteur  dans  un  espace  fermé  ou 

confiné.

Gaz d’Échappement Mortels!

Les  gaz  d’échappement  du  moteur 

contiennent  de  l’oxyde  de  carbone 

toxique.  L’oxyde  de  carbone  est 

inodore,  incolore  et  peut  causer 

la  mort  en  cas  d’inhalation.  Éviter 

d’inhaler  les  gaz  d’échappement  et 

ne jamais faire tourner le moteur dans 

un espace fermé ou confiné.

Un 

démarrage 

accidentel 

risque  de  provoquer  de  graves 

blessures ou la mort.

Désactivez 

le 

moteur 

en 

déconnectant (-) le câble négatif de 

batterie.

Démarrages Accidentels!

Mise  hors  service  du  moteur.  Un 

démarrage  accidentel  risque  de 

provoquer de graves blessures ou la 

mort. Avant de travailler sur le moteur 

ou  l’équipement,  mettre  le  moteur 

hors  service  en  procédant  comme 

suit  :  1)  Déconnecter  le  câble  de 

batterie négatif (-) de la batterie.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

2

Summary of Contents for Lombardini LDW 1003

Page 1: ...USO MANUTENZIONE EMPLOI ENTRETIEN USE MAINTENANCE BEDIENUNG WARTUNG USO MANUTENCION UTILIZA O MANUNTEN O LDW 702 LDW 1003 LDW 1404...

Page 2: ...as 48 5 Dimensioni d ingombro Mesures d encombrement Overall dimension Einbauma e Dimensione exteriores Dimen es exteriores 49 51 6 Norme per il sollevamento motore Consignes pour le soul vement du mo...

Page 3: ...huile moteur Fill crankcase with oil l auf llen Suministraci n aceite motor Reabastecimento leo motor 72 73 Rifornimento combustibile Ravitaillement combustible Refueling Kraftstoff einf llen Suminis...

Page 4: ...250 O 300 ORE TOUTES LES 250 OU 300 HEURES EVERY 250 OR 300 HOURS ALLE 250 ODER 300 STUNDEN CADA 250 O 300 HORAS CADA 250 OU 300 HORES 108 113 Sostituzione olio motore Remplacement huile moteur Engine...

Page 5: ...cement Ersetzen der K hIfl ssigkeit Sostituci n liquido de refrigeraci n Substitui o liquido esfriamento 122 125 12 Immagazzinaggio Conservazione Stockage Conservation Storage Storage Konservierung Er...

Page 6: ...efroidissement Cooling circuit K hlwasserkreislauf Circuito de refrigeraci n Circuito de esfriamento 161 Circuito combustibile Circuit de graissage Fuel system Kraftstoffanlage Circuito combustibile C...

Page 7: ...Ogni 500 ore Toutes les 500 heures Every 500 hours Alle 500 Stunden Cada 500 horas Cada 500 horas 127 Ogni 1000 ore Toutes les 1000 heures Every 1000 hours Alle 1000 Stunden Cada 1000 horas Cada 1000...

Page 8: ...Lombardini Pertanto non sono permesse riproduzioni o ristampe n parziali n totali senza il permesso espresso della Lombardini Le informazioni presentate in questo manuale presuppongono che 1 le perso...

Page 9: ...donc permise sans l autorisation expresse de Lombardini Les instructions report es dans ce manuel pr voient que 1 Les personnes qui doivent effectuer une travail de Service sur les moteurs Lombardini...

Page 10: ...no reproduction or replication in whole or part is allowed without the express written permission of Lombardini Information presented within this manual assumes the following 1 The person or persons p...

Page 11: ...ie inn diesem Werkstatthandbuch ver ffentlichten Informationen sind das Eigentum der Firma LOMBARDINI Es sind keine Reproductionen oder Nachbildungen in Teilen oder im Gesamten ohne schriftliche Erlau...

Page 12: ...la Lombardini por lo tanto no est n permitidas reproducciones o reimpresiones ni parciales ni totales sin el permiso expreso de la Lombardini Las informaciones presentadas en este manual presuponen qu...

Page 13: ...ini Portanto n o s o permitidas reprodu es ou c pias nem parciais nem totais sem permiss o expressa da Lombardini As informa es presentes neste manual presupp em que 1 as pessoas que efectuam trabalho...

Page 14: ...formations importantes concernant la s curit Ce manuel contient des pr cautions de s curit expliqu es ci dessous Veuillez les lire attentivement ATTENTION La mention Attention est utilis e pour signal...

Page 15: ...entamente ADVERTENCIA El t rmino ADVERTENCIA se utiliza para indicar la existencia de riesgos que pueden ocasionar lesiones personales graves la muerte o da os importantes en el equipo si no se tiene...

Page 16: ...a opera o Utilizzare occhiali protettivi prima di effettuare l operazione Mettre des lunettes de protection avant d effectuer l op ration Use protective glasses before carrying out the operation Beide...

Page 17: ...ere the safety pictograms are placed Angabe der Stellen an denen die Sicherheits Piktogramme auf dem Motor angebracht sind Indicaciones de los puntos del motor en los que se encuentran los pictogramas...

Page 18: ...carter o le coperture di sicurezza previsti Il monossido di carbonio pu provo care nausea svenimenti o morte Evitare di inalare i gas di scarico e non tenere mai in funzione il motore in ambienti chi...

Page 19: ...tumori difetti congeniti o altri danni genetici Il combustibile esplosivo pu provocare incendi e gravi ustioni Non rabboccare il serbatoio con motore caldo o in funzione AVVERTENZA Combustibile Esplo...

Page 20: ...tion ont t enlev s L oxyde de carbone peut provoquer d importantes naus es l vanouissement ou la mort viter d inhaler les gaz d chappe ment et ne jamais faire tourner le moteur dans un espace ferm ou...

Reviews: