107
8
UM KD 425-2 _ cod. ED0053030820 -
1° ed
_rev.
00
TOTAL OVERHAUL
REVISIONE GENERALE
REVISION GÉNÉRALE
ÜBERHOLUNG
REVISION GENERAL
REVISÃO GENERAL
Total overhaul as partial overhaul plus: Cylinder replacement (if necessary) - Grinding/boring operations or replacement of valve seats, guides, valves,
crankshaft, main bearing and connecting rod bearing.
Revisione generale, comprende le operazioni di revisione parziale più: Sostituzione cilindri (se necessaria), sostituzione o rettiica di sedi, guide e
valvole - Sostituzione o rettiica dell’albero motore e bronzine di banco e di biella.
Revision générale, comme ci-dessus et en plus: Remplacement des cylindres (si nécéssaire) - Remplacement ou rectiication des logements, guides
et soupapes - Remplacement ou rectiication vilebrequin et coussinets de banc et de bielle.
In der Totalüberholung sind die Teilüserholungsarbeiten inbegriffen und ausserdem noch folgende Arbeiten auszuühren : Zylinder ersetzen (wenn
nötig) - Ventile, Ventilzitze und Führungen schleifen oder ersetzen - Kurbelwelle, Hauptlager und Pleuellager schleifen oder ersetzen.
Revision general: Comprenden los trabajos de revision parcial mas: Sustitución cilindros (si es necesario) - Sustitución o rectiicado de los asientos,
guias y valvulas - Sustitución o rectiica cigueñal y cojinetes bancada y de biela.
Revisão general: Incluí as operaçóes da revisão parcial mais: Substituição cilindros (se necessario) e substituição ou retiica das sedes, guias e
valvulas - Substituição ou retiica do eixo motor e chumaceira do banco e da biela.
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO