Antes de comenzar
Deje estas instrucciones para el consumidor. Estas contienen información importante.
□
Apague el suministro de agua potable para el montaje.
□
Inspeccione el tubo de suministro en busca de daños. Sustituya si es necesario.
□
Apéguese a los códigos locales de fontanería.
□
La presión mínima de entrada de agua requerida para el desviador es de 0.05 MPa (0.5 bar).
□
La máxima presión de trabajo para el rociador de mano y la cabeza de la ducha es de 0.5 MPa (5 bar). Si sobrepasa
esta presión, requiere un reductor de presión.
□
La mayor temperatura del agua y del ambiente es de 60°C. Mantenga la regadera de mano, la cabeza de ducha y el
brazo de la ducha lejos del calentador, ya que pueden dañarse y causar lesiones al usuario.
Before You Begin
Leave these instructions for the consumer. They contain important information.
□
Shut o
ff
the water supplies to the
fi
tt
ing.
□
Inspect the supply tubing for damage. Replace as necessary.
□
Observe local plumbing codes.
□
The minimum inlet water pressure for the diverter is 0.05 MPa (0.5 bar).
□
The highest working pressure for the handshower and showerhead is 0.5 MPa (5 bar). If pressure exceeds this, a
pressure reducer is needed.
□
The highest water and environmental temperature is 60°C. Keep handshowers, showerheads, and the shower arm
away from heat sources, as they may become damaged and can cause injury to the user.
Dimensiones aproximadas / Approximate Dimensions
1124467-M2-
B
Kohler Co.
Regadera de montaje a la pared –
incluye regadera de mano
Wall-Mount Dual Shower Faucet
72678M-7, 72678M-B7, 78298M-B7
1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
234
Ø65
G1/2"
G1/2"
G1/2"
G1/2"
1500
G1/2"
400
400
68
57~68
909~1109
68~79
879~1079
1000~1100
1085~1285
36
150±15
102
71
Ø203
Ø203
Piso
Floor
72678M-7
72678M-B7, 78298M-B7
G1/2"
G1/2"
1000~1100
1133~1333
1123~1323
888
203 x 203
78298M-B7
72678M-B7
Piso
Floor
784
809