Koenig U-Milk Instruction Manual Download Page 4

FR

EN

4

FR

EN

Mode d’emploi

Instruction Manual

Consignes de sécurité/

Safety precautions

Vue d’ensemble/

Overview

Première utilisation ou après une longue periode de non-utilisation/

 

First use or after long period of non-use

Concept d’économie d’énergie/

Energy saving concept

Préparation du café/

Coffee preparation

Préparation de la mousse de lait/

Milk froth preparation

Nettoyage/

Cleaning

Détartrage/

Descaling

Programmation du volume d’eau/

Programming the volume

Réinitialisation des réglages d’usine/

Reset to factory settings

Vidange du système/

Emptying the system

Recyclage et protection de l’environnement/ 

Disposal and environmental protection

Dépannage/

Troubleshooting

Spécifications/

Specifications

Panne au niveau de la préparation de la mousse de lait/ 

Troubleshooting Milk froth preparation

Garantie/

Guarantee

Contacter le Club 

Nespresso

/

Contact 

Nespresso

4-6/

6-8

9

 

10

10

11

12

12

12-13

14

14

14

14

15

15

16

16

16

Nespresso

 est un système unique pour la création 

d’un Espresso parfait, tasse après tasse. Toutes les 

machines 

Nespresso

 sont équipées d’un système 

d’extraction unique à très haute pression allant 

jusqu’à 19 bars de pression. Chaque paramètre 

est calculé avec précision pour exprimer la totalité 

des arômes de chaque Grand Cru, lui donner du 

corps et offrir une crema d’une densité et d’une 

onctuosité incomparables. 

Nespresso

, an exclusive system creating the perfect 

espresso, time after time. All 

Nespresso

 machines 

are equipped with a unique extraction system that 

guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter 

has been calculated with great precision to ensure 

that all the aromas from each Grand Cru can be 

extracted, to give the coffee body and create an 

exceptionally thick and smooth crema. 

CONTENU/

CONTENT

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT: les

 

consignes de sécurité font 

partie de l’appareil. Veuillez 

les lire attentivement avant 

d’utiliser votre nouvel 

appareil. Gardez-les dans un 

endroit où vous pourrez les 

retrouver et vous y référer 

ultèrieurement.

 

AVERTISSEMENT: lorsque 

ce symbole apparaît, veuillez 

consulter les mesures 

de sécurité pour éviter 

d’éventuels dangers et 

dommages.

  INFORMATION: lorsque ce 

symbole apparaît, veuillez 

prendre connaissance du 

conseil pour une utilisation 

sûre et conforme de votre 

appareil.

•    L’appareil est conçu pour préparer 

des boissons conformément à ces 

instructions.

•    N’utilisez pas l’appareil pour d’autres 

usages que ceux prévus.

•    Cet appareil a été conçu seulement 

pour un usage intérieur, pour un 

usage dans des conditions de 

températures non extrêmes.

•    Protégez votre appareil des effets 

directs des rayons du soleil, 

des éclaboussures d’eau et de 

l’humidité.

•  Cet appareil est uniquement destiné 

à un usage domestique. Il n’est 

pas conçu pour être utilisé dans: 

les espaces cuisines des magasins, 

bureaux et d’autres environnement 

de travail; les fermes; par les clients 

dans les hôtels, motels ou d’autres 

environnements résidentiels;  

des environnements type  

bed & breakfast.

•   Cet appareil peut être utilisé par 

des enfants âgés d’au moins 8 ans, 

à condition qu’ils bénéficient d’une 

surveillance ou qu’ils aient reçu des 

instructions quant à l’utilisation 

de l’appareil en toute sécurité et 

_U-Milk_Book_04_KOENIG.indb   4

19.12.14   14:10

Summary of Contents for U-Milk

Page 1: ...mach ne _U Milk_Book_04_KOENIG indb 1 19 12 14 14 09...

Page 2: ...MORE RECIPES ON _U Milk_Book_04_KOENIG indb 2 19 12 14 14 10...

Page 3: ...FR EN MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL DE IT BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO 4 17 _U Milk_Book_04_KOENIG indb 3 19 12 14 14 10...

Page 4: ...ntees up to 19 bar pressure Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted to give the coffee body and create an exceptional...

Page 5: ...nts attachez le oulaissez lependre Gardezlecordond alimentationloin delachaleuretdel humidit Silecordond alimentationest endommag ildoit treremplac parle fabricant sonagentapr s venteoudes personnesde...

Page 6: ...ek endouune p riodedetempssimilaire N utilisezpasl appareilsanslebac d gouttageetsagrilleafind viter derenverserduliquidesurles surfacesenvironnantes Nenettoyezjamaisvotreappareil avecunproduitd entre...

Page 7: ...s Childrenshallnotusetheapplianceas atoy Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguaranteewill notapplyforanycommercialuse inappropriatehandlingoruseofthe appliance anydamageresultingfrom useforo...

Page 8: ...ve Alwaysfillthewatertankwithcold freshdrinkingwater Emptywatertankiftheappliance willnotbeusedforanextendedtime holidays etc Replacewaterinwatertankwhenthe applianceisnotoperatedforaweekend orasimila...

Page 9: ...te pour insertion de la capsule Slider for capsule insertion C Support de tasse ajustable et grille d gouttage Adjustable cup support and drip grid D Collecteurdecapsulesusag esetbacd gouttage Used ca...

Page 10: ...servoir eaud eaupotable Rincezl Aeroccino Rinse the water tank before filling it with potable water Rinse the Aeroccino Ins rezlebacd gouttage l Aeroccinoetlecollecteur decapsulesusag es Pourvotres cu...

Page 11: ...tomaticallyejected 14 15 16 17 18 PR PARATION DU CAF COFFEE PREPARATION La machine indique la taille de la tasse la plus fr quemment choisie bas e sur les 11 derniers caf s R glage d usine Espresso Vo...

Page 12: ...sifs ou abrasifs ou base de solvants Ne pas placer dans un lave vaisselle N immergez jamais la machine dans l eau en totalit ou en partie Do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cl...

Page 13: ...1 unit of Nespresso descaling liquid and add 0 5 L 17 oz of water Pour quitter le mode d tartrage appuyez sur les 3 boutons en m me temps pendant au moins 3 secondes La machine met un bip sonore pour...

Page 14: ...rolwhendesiredvolume isreached Theother2controlsflashfor confirmation Chaque bouton peut tre programm Ouvrez compl tement la fen tre coulissante et ins rez la capsule Any control can be programmed Com...

Page 15: ...b Nespresso La machine se met en Arr t automatique Pour conomiserdel nergie lamachinepassesurlemodeArr tapr s9minutesdenon utilisation Voirleparagraphesur Conceptd conomied n rgie No light on the cont...

Page 16: ...hts applicable to the sale of the product to you If you believe your product is defective contact Nespresso for instructions on where to send or bring it for repair Please visit our website at nespres...

Page 17: ...esso sono dotate di un sistema esclusivo che garantisce l estrazione a 19 bar di pressione Ogni parametro stato calcolato con grande precisione per assicurare che siano estratti tutti gli aromi di ogn...

Page 18: ...sNetzkabelbesch digtist SolltenIhrGer teinenDefekt aufweisen wendenSiesichanden NespressoClub FallsSieeinVerl gerungskabel ben tigen verwendenSienur eingeerdetesKabelmiteinem Leitungsdurchmesservonmin...

Page 19: ...r dieVerwendungmitNespresso Kapselnentwickelt dienur berden NespressoCluberh ltlichsind AlleNespressoMaschinen durchlaufenstrenge Qualit tskontrollen Belastungstests unterrealenBedingungenwerden imZu...

Page 20: ...ccessibili Verificareche latensioneriportatasull apparecchio corrispondaallatensionedi alimentazione L usodicollegamenti erratirendenullalagaranzia L apparecchiodeveessere collegatosolodopo l installa...

Page 21: ...c Cambiare l acqua del serbatoio se la macchina non viene utilizzata da pi di due giorni Non utilizzare l apparecchio senza il vassoio raccogligocce e la griglia per evitare fuoriuscite di liquidi sul...

Page 22: ...evole per inserimento capsule C VerstellbareTassenabstellfl che und Abtropfgitter Supporto regolabile per tazzina e griglia raccogli gocce D Kapselbeh lterf rgebrauchteKapseln Abtropfschale Contenitor...

Page 23: ...Sp lenSiedenAeroccino Sciacquare e riempire il serbatoio dell acqua con acqua potabile Sciacquare Aeroccino SetzenSiedieAbtropfschale denAeroccinound denKapselbeh lterindierichtigePositionein ZuIhrer...

Page 24: ...atte spostareilsupporto perlatazzinaasinistraoadestra deimagneti Lacapsulasar espulsa automaticamente 1 2 14 15 16 17 18 KAFFEEZUBEREITUNG PREPARAZIONE DEL CAFF Das Ger t schl gt Ihnen die am h ufigst...

Page 25: ...sungsmittel Zubeh rteile nicht im Geschirrsp ler reinigen Tauchen Sie das Ger t oderTeile davon niemals unterWasser Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi Non lavare in lavastoviglie Non immerg...

Page 26: ...lkungsmodus zu verlassen ber hren Sie mind 3 Sekunden lang gleichzeitig alle drei Soft Touch Tasten Ein Kontrollger usch best tigt den Moduswech sel Das Ger t kann jetzt genutzt werden Per uscire dall...

Page 27: ...ntementresichiude lafinestrascorrevole Rilasciareilpulsante unavoltaraggiuntalaquantit desiderata Glialtriduepulsantilampeggianoper conferma Jede Soft Touch Taste kann programmiert werden ffnen Sie de...

Page 28: ...sGer tautomatischab wennes9Minutenlangnichtbenutztwurde SieheAbschnitt Energiesparkonzept Nessun indicatore luminoso acceso Lamacchina passataautomaticamenteinmodoOFF toccareunodeipulsantioaprirelafin...

Page 29: ...to the sale of the product to you If you believe your product is defective contact Nespresso for instructions on where to send or bring it for repair Please visit our website at nespresso com to disc...

Page 30: ...30 _U Milk_Book_04_KOENIG indb 30 19 12 14 14 10...

Page 31: ...32 _U Milk_Book_04_KOENIG indb 31 19 12 14 14 10...

Page 32: ..._U Milk_Book_04_KOENIG indb 32 19 12 14 14 10...

Reviews: