Koenig U-Milk Instruction Manual Download Page 13

FR

EN

13

Pour assurer des conditions hygiéniques, il est fortement recommandé de vider et nettoyer quotidiennement le collecteur de capsules usagées.

To ensure hygienic conditions, it is highly recommended emptying/cleaning the used capsule container every day.

Appuyez sur les 3 boutons en même temps 

pendant au moins 3 secondes. Un court signal 

sonore confirmera l’enclenchement. Les boutons de 

commande se mettront à clignoter rapidement.   

Verrouillez la fermeture coulissante pour lancer le 

détartrage. La machine s’arrête quand le réservoir 

d’eau est vide. 

Push all the 3 controls simultaneously for at least 

3 sec. A short beep will confirm it. The control area 

will start blinking quickly. Close the slider to start 

descaling. Machine stops when water tank is empty.     

Voyant clignotant: en 

cours de chauffe.

Voyant allumé en continu: 

prêt.

Blinking light: heating up.

Steady light: ready.

Pour enclencher le détartrage, après avoir 

verrouillé la fermeture coulissante, appuyez en 

même temps sur les 3 boutons de commande 

pendant au moins 3 secondes. Un court signal 

sonore confirmera l’enclenchement. Ouvrez la 

fenêtre coulissante.

To enter the descaling mode, at slider closed 

push all the 3 controls simultaneously for at 

least 3 sec. A short beep will confirm it. Open 

the slider.

Placez un récipient (volume minimum: 0.6 L) sous 

l’orifice de sortie du café. Démarrez la machine en 

appuyant sur un des boutons de sélection.

Place a container (minimum volume: 0.6 L/20 oz) under 

the coffee outlet. Activate the machine by pushing one 

of the cup selection touches.

Remplissez le réservoir d’eau de 0.5 L d’eau et 

ajoutez le liquide de détartrage 

Nespresso.

Fill the water tank with 1 unit of 

Nespresso 

descaling liquid and add 0.5 L/17 oz of water.

Pour quitter le mode détartrage, appuyez sur les 

3 boutons en même temps pendant au moins 3 

secondes. La machine émet un bip sonore pour confirmer 

l’opération. La machine est maintenant prête à l’emploi.

To exit the descaling mode, push all the 3 controls 

simultaneously for at least 3 sec. A short beep will 

confirm this. The machine is now ready for use. 

Videz le réservoir d’eau, le bac à capsules, la grille 

d’égouttage, le support de tasse et rincez-les 

abondamment. Remplissez le réservoir d’eau 

avec de l’eau potable. Puis, appuyez sur un 

des boutons pour rincer l’appareil. La machine 

s’arrête lorsque vous avez terminé.  

Empty and rinse the water tank, capsule 

container, drip tray and cup support thoroughly.

 

Fill water tank with potable water. When ready, 

touch any control to rinse the machine. Machine 

will stop when done.

Remplissez le réservoir d’eau 

avec la solution de détartrage 

usagée recueillie dans le 

récipient et touchez n’importe 

quelle bouton pour répéter la 

procédure.

Refill the water tank with 

the used descaling solution 

collected in the container and 

touch any control to repeat 

the procedure.

Videz le bac d’égouttage et 

le conteneur de capsules 

usagées.

Empty the drip tray and the 

used capsule container.

1

1

1

7

0.5 L

1

2

1

9

 

 

 

 

1

4

1

2

1

5

3 sec

3 sec

1

8

max.

1

2

1

6

1

3

36

18

3

 

 

Kit de détartrage 

Nespresso: Ref. 3035/CBU-2

Nespresso descaling kit: Ref. 3035/CBU-2

Dureté de l’eau:

Water hardness:

Détartrez après:

Descale after:

°fH 

Degré français

°fH Fr

ench degree

°dH 

Degré allemand

°dH 

German degree

CaCO3  Carbonate de calcium

CaCO3  Calcium Carbonate

_U-Milk_Book_04_KOENIG.indb   13

19.12.14   14:10

Summary of Contents for U-Milk

Page 1: ...mach ne _U Milk_Book_04_KOENIG indb 1 19 12 14 14 09...

Page 2: ...MORE RECIPES ON _U Milk_Book_04_KOENIG indb 2 19 12 14 14 10...

Page 3: ...FR EN MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL DE IT BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO 4 17 _U Milk_Book_04_KOENIG indb 3 19 12 14 14 10...

Page 4: ...ntees up to 19 bar pressure Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted to give the coffee body and create an exceptional...

Page 5: ...nts attachez le oulaissez lependre Gardezlecordond alimentationloin delachaleuretdel humidit Silecordond alimentationest endommag ildoit treremplac parle fabricant sonagentapr s venteoudes personnesde...

Page 6: ...ek endouune p riodedetempssimilaire N utilisezpasl appareilsanslebac d gouttageetsagrilleafind viter derenverserduliquidesurles surfacesenvironnantes Nenettoyezjamaisvotreappareil avecunproduitd entre...

Page 7: ...s Childrenshallnotusetheapplianceas atoy Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguaranteewill notapplyforanycommercialuse inappropriatehandlingoruseofthe appliance anydamageresultingfrom useforo...

Page 8: ...ve Alwaysfillthewatertankwithcold freshdrinkingwater Emptywatertankiftheappliance willnotbeusedforanextendedtime holidays etc Replacewaterinwatertankwhenthe applianceisnotoperatedforaweekend orasimila...

Page 9: ...te pour insertion de la capsule Slider for capsule insertion C Support de tasse ajustable et grille d gouttage Adjustable cup support and drip grid D Collecteurdecapsulesusag esetbacd gouttage Used ca...

Page 10: ...servoir eaud eaupotable Rincezl Aeroccino Rinse the water tank before filling it with potable water Rinse the Aeroccino Ins rezlebacd gouttage l Aeroccinoetlecollecteur decapsulesusag es Pourvotres cu...

Page 11: ...tomaticallyejected 14 15 16 17 18 PR PARATION DU CAF COFFEE PREPARATION La machine indique la taille de la tasse la plus fr quemment choisie bas e sur les 11 derniers caf s R glage d usine Espresso Vo...

Page 12: ...sifs ou abrasifs ou base de solvants Ne pas placer dans un lave vaisselle N immergez jamais la machine dans l eau en totalit ou en partie Do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cl...

Page 13: ...1 unit of Nespresso descaling liquid and add 0 5 L 17 oz of water Pour quitter le mode d tartrage appuyez sur les 3 boutons en m me temps pendant au moins 3 secondes La machine met un bip sonore pour...

Page 14: ...rolwhendesiredvolume isreached Theother2controlsflashfor confirmation Chaque bouton peut tre programm Ouvrez compl tement la fen tre coulissante et ins rez la capsule Any control can be programmed Com...

Page 15: ...b Nespresso La machine se met en Arr t automatique Pour conomiserdel nergie lamachinepassesurlemodeArr tapr s9minutesdenon utilisation Voirleparagraphesur Conceptd conomied n rgie No light on the cont...

Page 16: ...hts applicable to the sale of the product to you If you believe your product is defective contact Nespresso for instructions on where to send or bring it for repair Please visit our website at nespres...

Page 17: ...esso sono dotate di un sistema esclusivo che garantisce l estrazione a 19 bar di pressione Ogni parametro stato calcolato con grande precisione per assicurare che siano estratti tutti gli aromi di ogn...

Page 18: ...sNetzkabelbesch digtist SolltenIhrGer teinenDefekt aufweisen wendenSiesichanden NespressoClub FallsSieeinVerl gerungskabel ben tigen verwendenSienur eingeerdetesKabelmiteinem Leitungsdurchmesservonmin...

Page 19: ...r dieVerwendungmitNespresso Kapselnentwickelt dienur berden NespressoCluberh ltlichsind AlleNespressoMaschinen durchlaufenstrenge Qualit tskontrollen Belastungstests unterrealenBedingungenwerden imZu...

Page 20: ...ccessibili Verificareche latensioneriportatasull apparecchio corrispondaallatensionedi alimentazione L usodicollegamenti erratirendenullalagaranzia L apparecchiodeveessere collegatosolodopo l installa...

Page 21: ...c Cambiare l acqua del serbatoio se la macchina non viene utilizzata da pi di due giorni Non utilizzare l apparecchio senza il vassoio raccogligocce e la griglia per evitare fuoriuscite di liquidi sul...

Page 22: ...evole per inserimento capsule C VerstellbareTassenabstellfl che und Abtropfgitter Supporto regolabile per tazzina e griglia raccogli gocce D Kapselbeh lterf rgebrauchteKapseln Abtropfschale Contenitor...

Page 23: ...Sp lenSiedenAeroccino Sciacquare e riempire il serbatoio dell acqua con acqua potabile Sciacquare Aeroccino SetzenSiedieAbtropfschale denAeroccinound denKapselbeh lterindierichtigePositionein ZuIhrer...

Page 24: ...atte spostareilsupporto perlatazzinaasinistraoadestra deimagneti Lacapsulasar espulsa automaticamente 1 2 14 15 16 17 18 KAFFEEZUBEREITUNG PREPARAZIONE DEL CAFF Das Ger t schl gt Ihnen die am h ufigst...

Page 25: ...sungsmittel Zubeh rteile nicht im Geschirrsp ler reinigen Tauchen Sie das Ger t oderTeile davon niemals unterWasser Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi Non lavare in lavastoviglie Non immerg...

Page 26: ...lkungsmodus zu verlassen ber hren Sie mind 3 Sekunden lang gleichzeitig alle drei Soft Touch Tasten Ein Kontrollger usch best tigt den Moduswech sel Das Ger t kann jetzt genutzt werden Per uscire dall...

Page 27: ...ntementresichiude lafinestrascorrevole Rilasciareilpulsante unavoltaraggiuntalaquantit desiderata Glialtriduepulsantilampeggianoper conferma Jede Soft Touch Taste kann programmiert werden ffnen Sie de...

Page 28: ...sGer tautomatischab wennes9Minutenlangnichtbenutztwurde SieheAbschnitt Energiesparkonzept Nessun indicatore luminoso acceso Lamacchina passataautomaticamenteinmodoOFF toccareunodeipulsantioaprirelafin...

Page 29: ...to the sale of the product to you If you believe your product is defective contact Nespresso for instructions on where to send or bring it for repair Please visit our website at nespresso com to disc...

Page 30: ...30 _U Milk_Book_04_KOENIG indb 30 19 12 14 14 10...

Page 31: ...32 _U Milk_Book_04_KOENIG indb 31 19 12 14 14 10...

Page 32: ..._U Milk_Book_04_KOENIG indb 32 19 12 14 14 10...

Reviews: