kobi LX16C User Manual Download Page 5

A tápfeszültség bekapcsolása után az érzékelőnek 30 s időre van szüksége üzemkész állapot eléréséig.

Az érzékelő által vezérelt lámpának fel kell gyulladnia, ha az érzékelő mozgást érzékel a látóterében.

Ha az érzékelő ismét mozgást érzékel, amíg a lámpa világít, akkor meghosszabbodik annak működési ideje.

A  LUX, SENS és TIME beállítások változtatásával az érzékelő működését illesztheti az igényeihez. 

MEGJEGYZÉSEK

Az elektromos vezetékeket az utasítás és a vonatkozó szabványok szerint kell csatlakoztatni.

A telepítést erre jogosult villanyszerelő végezze.

Az érzékelő csatlakoztatása előtt meg kell győződni arról, hogy a tápfeszültség főkapcsolója ki van-e kapcsolva. 

Az érzékelőt ne szerelje fel hőforrások, ill. klímaberendezések, ventillátorok, égéstermékek vagy szárítók kilépőnyílásai közelében, továbbá akkor,

ha esik az eső.

Az érzékelő hatékonyabban érzékeli a látóterét keresztező mozgást, mint a feléje irányuló, vagy tőle távolodó mozgást.

PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA

Ha az érzékelőre kapcsolt lámpa nem működik:

ellenőrizze az elektromos bekötés helyességét,

ellenőrizze, hogy működik-e a lámpa,

ellenőrizze, hogy a LUX beállítás megfelel-e a világítási feltételeknek.

Ha az érzékelési távolság/ érzékenység túl alacsony: 

ellenőrizze, hogy ellenőrizze, hogy nincs-e akadály az érzékelő látóterében,

ellenőrizze, hogy az érzékelő környezeti hőmérséklete nem túl magas-e (ez csökkenti az érzékelő hatékonyságát),

ellenőrizze, hogy van-e mozgás az érzékelő látóterében,

ellenőrizze, hogy az érzékelő telepítési magassága megfelelő-e,

az érzékelő kevésbé hatékonyan érzékeli a feléje irányuló, vagy tőle távolodó mozgást.

Az érzékelő nem kapcsolja ki automatikusan a lámpát:

ellenőrizze, hogy az érzékelő látóterében nincs-e folyamatos mozgás,

ellenőrizze, hogy az érzékelő a leghosszabb működési időre (TIME) van-e beállítva,

ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott lámpa teljesítménye nem lépi-e túl az érzékelő maximális terhelhetőségét,

ellenőrizze, hogy az érzékelőt nem hőforrás közelében szerelték-e fel. 

A WEEE jelölés az elhasznált elektrónikai és elektromos készülékek feltétlen szelektív gyujtésére utal. Az ily módon jelölt termékeket nem 
szabad az általános szemetesbe, a többi hulladékkal együtt tárolni. Az ily módon jelölt termékek veszélyesek lehetnek a természetes 
környezetre és speciális feldolgozási, visszagyujtési, újrahasznosítási és megsemmisítési eljárást igényelnek.

LT  Gaminys: Infraraudonųjų spindulių judesio jutiklis LX16C

TECHNINIAI DUOMENYS:

Maitinimo šaltinis: 220-240V/50Hz
Aptikimo diapazonas: 5-12m (<24°C)

Aptikimo kampas: 180 °
Galingumas: 1 - 1200W(kaitinamosioms lempoms)

        1 - 300W(kompaktinėms fluorescencinėms lempoms,
LED lempoms)   

Temperatūra: -20~40°C

Veikimo laikas:  min.:10s±3s                   

               

  

maks:8min±2min

Įrengimo aukštis: 1.8-2.5m
Nustatomas judesio greitis: 0.6-1.5m/s

Energijos suvartojimas: 0,45W (veikimo metu)
                                   0,1W (budėjimo metu)

Šviesos intensyvumo diapazonas: 3-2000LUX

ĮRENGIMAS

:

atjunkite maitinimo šaltinį;

atsukite varžtą ir nuimkite dangtelį. Pritvirtinkite jutiklį tvirtinimo sraigtais pasirinktoje padėtyje (1 pav.);

prijunkite laidus pagal 2 pav. schemą;

uždėkite dangtelį, įjunkite maitinimo šaltinį ir patikrinkite jutiklio veikimą. 

JUTIKLIO BANDYMAS:

Nustatykite didžiausią veikimo diapazoną (

SENS

), mažiausią laiką (

TIME

) ir didžiausią jautrumą šviesai (

LUX

), jei bandymas atliekamas dieną –

3 pav.

įjungus maitinimą, prietaisas po 30 sekundžių pradės veikti.

šviestuvas, prie kurio prijungtas jutiklis turi užsidegti, aptikus judesį jutiklio veikimo zonoje.

kito judesio aptikimas veikiant šviestuvui prailgina veikimo laiką.

keisdami 

LUX, SENS 

 ir 

TIME

 nustatymus, galite pritaikyti jutiklio veikimą savo poreikiams. 

PASTABOS

Elektros prietaisai turi būti prijungti pagal instrukciją ir galiojančius standartus. 

Montavimo darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas.

Prieš prijungdami prietaisą, įsitikinkite, ar išjungtas pagrindinis maitinimo šaltinis. 

Nemontuokite jutiklio šalia šilumos šaltinių, oro kondicionierių angų, ventiliatorių, dūmtraukių kanalų ar džiovyklų, taip pat per lietų.

Jutiklis yra veiksmingesnis, kai objektas, kurį prietaisas aptikęs suveikia, juda įstrižai jutiklio veikimo zonos, o mažiau efektyvus, kai objektas juda

link jutiklio ar nuo jo.

PROBLEMŲ SPRENDIMAS

Jei šviestuvas prijungtas prie jutiklio neveikia:

patikrinkite, ar teisingai prijungti elektros laidai;

patikrinkite, ar šviestuvas yra tvarkingas;

patikrinkite, ar 

LUX

 nustatymai atitinka apšvietimo sąlygas.

Jei veikimo diapazonas / jautrumas yra pernelyg silpnas:

patikrinkite, ar nėra trukdžių jutiklio veikimo zonoje;

patikrinkite, ar aplinkos temperatūra nėra pernelyg aukšta (tai mažina jutiklio veiksmingumą);

patikrinkite, ar objektas juda jutiklio veikimo zonoje;

patikrinkite, ar jutiklis įrengtas tinkamame aukštyje;

Summary of Contents for LX16C

Page 1: ... instrukcją oraz obowiązującymi normami Instalacji powinien dokonywać uprawniony elektryk Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się czy zostało wyłączone główne zasilanie Nie należy instalować czujnika w pobliżu źródeł ciepła wylotów klimatyzacyjnych wentylatorów kanałów wylotowych spalin lub suszarni a także podczas opadów deszczu Czujnik jest bardziej skuteczny gdy obiekt mający wywołać d...

Page 2: ...buje směrem k čidlu nebo od něj ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Pokud nesvítí světlo připojené k čidlu zkontrolujte správnost elektrického připojení zkontrolujte jestli svítidlo funguje zkontrolujte jestli nastavení LUX odpovídá světelným podmínkám Pokud je dosah činnost citlivost příliš slabá zkontrolujte jestli nejsou překážky v zorném poli čidla zkontrolujte jestli není teplota prostředí příliš vysoká snižuje to...

Page 3: ... 1W Stand by Modus INSTALLATION schalten Sie die Sicherung ab entfernen Sie die Schraube und nehmen die Abdeckkappe ab befestigen Sie den Bewegungsmelder mithilfe von Dübeln Zeichnung Nr 1 schließen Sie alle Kabel entsprechend dem Schema Zeichnung Nr 2 an befestigen Sie die Abdeckkappe stellen die Sicherungen wieder an und führen den Funktionstest des Bewegungsmelders durch FUNKTIONSTEST DES BEWEG...

Page 4: ...ul kui objekt mis peab valgusesisse lülitama liigub risti üle anduri toimimise välja ja pisut halvemini kui objekt liigub otse anduri suunas või sellest eemale PROBLEEMIDE LAHENDAMINE Kui anduriga ühendatud lamp ei tööta kontrollige elektriühenduste õigsust kontrollige kas lamp on terve kontrollige kas LUX seadistus vastab valgustingimustele Kui tööulatus tundlikkus on liiga nõrk kontrollige et an...

Page 5: ...etnek a természetes környezetre és speciális feldolgozási visszagyujtési újrahasznosítási és megsemmisítési eljárást igényelnek LT Gaminys Infraraudonųjų spindulių judesio jutiklis LX16C TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimo šaltinis 220 240V 50Hz Aptikimo diapazonas 5 12m 24 C Aptikimo kampas 180 Galingumas 1 1200W kaitinamosioms lempoms 1 300W kompaktinėms fluorescencinėms lempoms LED lempoms Temperatūr...

Page 6: ...normām Uzstādīšana jāveic kvalificētam elektriķim Pirms ierīces pievienošanas pārliecinieties ka elektrības padeve ir izslēgta Neuzstādiet sensoru siltuma avotu tuvumā gaisa izplūdes vietās no kondicionētājiem ventilatoru izplūdes gāzu kanālu vai žāvētāju atrašanās vietu tuvumā kā arī lietus laikā Sensora darbība ir daudz efektīvāka ja objekts kam jāizraisa apgaismes ierīces darbība pārvietojas pa...

Page 7: ...n eficient atunci când obiectul se mișcă înainte și înapoi față de senzor Senzorul nu deconectează în mod automat sursa de lumină conectată verificați dacă există mişcare permanentă în aria de funcționare a senzorului verificați dacă senzorul nu este setat la timpul cel mai lung de funcționare TIME verificaţi dacă puterea lămpii conectate nu depășește sarcina maximă a senzorului verificaţi dacă se...

Page 8: ...redlžuje čas svietenia svietidla zmenou nastavení LUX SENS a TIME môžete prispôsobiť činnosť detektora svojim potrebám POZNÁMKY Elektrické vodiče sa musia zapojiť podľa návodu a záväzných noriem Inštaláciu smie vykonať iba oprávnený elektrikár Pred pripojením zariadenia je potrebné skontrolovať či je vypnutý hlavný vypínač napájania Detektor sa nesmie montovať do blízkosti zdrojov tepla vývodov z ...

Page 9: ...а переконайтеся що що об єкт переміщається в поле дії датчика переконайтеся що датчик встановлений на відповідній висоті датчик менш ефективний коли об єкт переміщається в в бік або від датчика Датчик не вимикає підключену лампу автоматично переконайтеся що немає постійного руху в полі дії датчика переконайтеся що датчик не налаштований на найтриваліше час дії TIME переконайтеся що потужність підк...

Page 10: ... källor Ljusstyrkans område 3 2000LUX Temperatur 20 40 C Drifttid min 10s 3s max 8min 2min Höjd för installation 1 8 2 5m Detekteringsrörelsehastighet 0 6 1 5m s Effektförbrukning 0 45W under drift 0 1W i stand by läge INSTALLATION Bryt strömförsörjningen Lossa skruven och avlägsna locket Fäst detektorn i ett utvalt läge med plugg Anslut ledarna enligt schema på bild 2 Avlägsna locket och montera ...

Page 11: ... en position PIR l appareil met 30 secondes pour passer à l état de fonctionnement la lampe reliée au capteur doit s allumer après avoir détecté un mouvement dans le champ d action du capteur la détection d un autre mouvement durant le fonctionnement de la lampe prolonge son temps d activité en changeant les paramètres LUX et TIME vous pouvez adapter le détecteur à vos besoins REMARQUES Les câbles...

Page 12: ...usta ispušnih plinova ili sušilica kao i za vrijeme kiše Senzor je najučinkovitiji kada se je tijelo koje treba izazvati rad uređaja za osvjetljivanje kreće poprijeko dometa rada senzora dok je manje učinkoviti kada se tijelo kreće u smjeru prema ili od senzora RJEŠAVANJE PROBLEMA Ako svjetiljka koja je priključena za senzor ne radi provjeriti da li su električni spojevi pravilni provjeriti da li ...

Page 13: ...жимите стандарти Инсталацията трябва да се извършва от квалифициран електротехник Обезателно изключете захранването преди да пристъпите към свързване на устройството Не инсталирайте детектора близо до източници на топлина изходни отвори на климатици вентилатори изходни отвори за изгорели газове или сушилни както и когато вали дъжд Датчикът е по ефективен когато обектът който включва осветлението с...

Reviews: