13
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
by knürr
by knürr
Technische Daten
und Funktionsbeschreibung
Technical data
and functional description
Données techniques et
descriptions de fonctions
Dieser hochfrequente Anteil überlagert
die Netzfrequenz und beeinflußt
benach barte elektronische Geräte.
Der Netzfilter dämpft diesen hoch-
frequenten Anteil.
Das Dämpfungsverhalten ist auf das
typische Störspektrum abgestimmt.
Überspannungsschutz wie unter 2.2
(Safety Basic).
Dämpfungseigenschaften
1 Symmetrische Störimpulse
2 Asymmetrische Störimpulse
−
−
−
This high-frequency rate overloads the
mains frequency and affects adjacent
electronic equipment. The mains filter
attenuates this high-frequency rate.
The attenuation behaviour is harmonized
with the typical interference spectrum.
Overvoltage protection as under 2.2
(Safety Basic).
Attenuation characteristics
1 Symmetrical glitches
2 Asymmetrical glitches
−
−
−
Cette portion à haute fréquence interfère
avec la fréquence de réseau et a une
incidence sur les appareils électroniques
voisins. Le filtre de réseau amortit cette
portion à haute fréquence.
Ce comportement d’amortissement
correspond au spectre de perturbations
typique.
La protection contre la surtension est
similaire à celle du 2.2 (Safety Basic).
Caractéristiques d’amortissement
1 Impulsions parasitaires symétriques
2 Impulsions parasitaires asymétriques
−
−
−
Netzfilter (Power Cleaner)
Nennspannung: max. 250 Vac, 50 Hz
Nennstrom: max. 16 A
Klimakategorie gemäß IEC 68-1:
25/085/21
Funktion
Hochfrequente Störimpulse treten
in der Regel durch Schaltvorgänge in
einem Bereich von 100 kHz bis 5 MHz
auf. Dieser hochfrequente Anteil über -
lagert die Netzfrequenz und beeinflußt
benachbarte elektronische Geräte. Der
Netzfilter dämpft diesen hochfrequenten
Anteil.
Das Dämpfungsverhalten ist auf das
typische Störspektrum abgestimmt.
Der Netzfilter ist in beiden Richtungen
wirksam. Daher werden auch Im pul se
von den Geräten an der Steck dosen leiste
vom Netz ferngehalten.
Dämpfungseigenschaften
1 Symmetrische Störimpulse
2 Asymmetrische Störimpulse
−
−
−
Mains filter (Power Cleaner)
Nominal voltage: max. 250 Vac, 50 Hz
Nominal current: Max. 16 A
Thermal category in acc. with IEC 68-1:
25/085/21
Function
High-frequency glitches are generally
caused by switching processes in
a range from 100 kHz to 5 MHz. This
high-frequency rate overloads the
mains frequency and affects adjacent
electronic equipment. The mains filter
attenuates this high-frequency rate.
The attenuation behaviour is harmonized
with the typical interference spectrum.
The mains filter works in both directions.
This means that glitches from the equip-
ment to the socket strip are also filtered
from the mains.
Attenuation characteristics
1 Symmetrical glitches
2 Asymmetrical glitches
−
−
−
Filtre de réseau
(Power Cleaner)
Tension nominale : max. 250 Vac, 50 Hz
Intensité nominale : max. 16 A
Catégorie climatique selon IEC 68-1 :
25/085/21
Fonction
Les impulsions parasitaires sont en règle
générale créées par des opérations de
commutation à haute fréquence dans
une plage de 100 kHz à 5 MHz. Cette
portion à haute fréquence interfère
avec la fréquence de réseau et a une
incidence sur les appareils électroniques
voisins. Le filtre de réseau amortit cette
portion à haute fréquence.
Ce comportement d’amortissement
correspond au spectre de perturbations
typique.
Le filtre de réseau est efficace dans les
deux sens. De ce fait, des impulsions
venant des appareils sont également
éloignées du réseau par la réglette de
prises.
Caractéristiques d’amortissement
1 Impulsions parasitaires symétriques
2 Impulsions parasitaires asymétriques
−
−
−
2.4
f/MHz
A/dB
0.1
10
1
100
0
10
20
30
40
50
60
70
0
10
20
30
40
50
60
70
A/dB
f/MHz
0.1
10
1
100
1
2
f/MHz
A/dB
0.15
10
1
30
0
10
20
30
40
50
60
70
f/MHz
A/dB
0.15
10
1
30
0
10
20
30
40
50
60
70
1
2