Klein Tools ET310 Instruction Manual Download Page 11

20

21

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Insérez l’émetteur 

1

 dans la prise électrique à tester et comparez 

les voyants d’état lumineux du câblage 

6

 avec les codes d’état du 

câblage 

7

 imprimés sur l’émetteur (Fig. 1).

 Si le testeur indique que le 

câblage de la prise n’est pas 

adéquat, consultez un électricien 

qualifié.
REMARQUE :

 Les conditions NON 

indiquées comprennent ce qui suit, 

sans s’y limiter : qualité de la mise 

à la terre, multiples fils de phase, 

inversement des conducteurs neutres 

et des conducteurs de mise à la terre, mise à la terre et neutre 

ouverts et autres combinaisons de défauts.

REMARQUE :

 Tous les électroménagers et l’équipement électrique 

branchés sur le circuit vérifié doivent être débranchés pour réduire 

le risque de lecture erronée.

TEST DE DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE

REMARQUE : 

Consultez le manuel de l’utilisateur de l’appareil muni 

d’un disjoncteur de fuite de terre pour connaître le fonctionnement 

de l’appareil avant d’utiliser ce testeur. 

REMARQUE :

 Tous les électroménagers et l’équipement électrique 

branchés sur le circuit vérifié doivent être débranchés pour réduire 

le risque de lecture erronée.

REMARQUE : 

Non conçu pour tester des dispositifs de protection 

contre les fuites de terre de 30 mA.
Insérez l’émetteur dans la prise électrique et notez l’état du câblage 

6

 et 

7

.

 Si le testeur indique que le câblage de la prise n’est pas 

adéquat, NE TENTEZ PAS de tester l’appareil muni d’un disjoncteur 

de fuite de terre. Consultez un électricien qualifié.

Appuyez sur le bouton de disjoncteur de fuite de terre 

8

 sur 

l’émetteur 

1

 pour tester l’appareil muni d’un disjoncteur de fuite 

de terre. 
Après le test : 

•  Si l’appareil muni d’un disjoncteur de fuite de terre s’est déclenché, 

ce qui met le circuit hors tension, les voyants d’état du câblage 

6

 seront tous éteints (fil de phase ouvert). Réinitialisez l’appareil 

muni d’un disjoncteur de fuite de terre en appuyant sur son 

bouton de réinitialisation. Après la réinitialisation, l’émetteur doit 

indiquer que le câblage est adéquat 

6

 et 

7

. L’appareil muni d’un 

disjoncteur de fuite de terre semble fonctionner correctement.

•  Si le circuit reste sous tension et que l’appareil muni d’un 

disjoncteur de fuite de terre ne s’est pas déclenché, cela indique 

qu’il est peut-être mal câblé, mal installé ou qu’il ne fonctionne pas 

correctement. Consultez un électricien qualifié.

FRANÇAIS

 AVERTISSEMENTS 

Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de 

l’appareil, suivez ces instructions. Le non-respect de ces 

avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

•  Le non-respect des directives pourrait entraîner des blessures 

graves, voire la mort. 

•  Avant chaque utilisation, vérifiez toujours le fonctionnement de 

l’appareil en effectuant un test sur une prise électrique dont le 

fonctionnement est connu et dont le câblage est correct.

•   

N’UTILISEZ PAS

 l’appareil s’il semble avoir été endommagé de 

quelque manière que ce soit. 

•  Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur seulement. 
•  Le testeur est conçu pour être utilisé avec les systèmes électriques 

de 120 V c.a.. NE LE BRANCHEZ PAS à des dispositifs électriques 

à tension plus élevée.

•  D’autres équipements ou appareils branchés au circuit vérifié 

peuvent interférer avec l’appareil; libérez le circuit avant de 

commencer la vérification. 

•  Ce testeur ne détecte que les problèmes de câblage les plus 

fréquents. Communiquez toujours avec un électricien qualifié pour 

résoudre les problèmes de câblage.

•  Si vous utilisez des accessoires pour raccorder des fils nus, 

assurez-vous que le circuit n’est pas sous tension avant 

d’inspecter, d’appliquer ou de retirer l’émetteur.

•  Faites preuve d’une extrême prudence autour des fils nus et sous 

tension, en particulier lorsque vous travaillez à l’intérieur ou autour 

d’un panneau de disjoncteurs ouvert.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

MARCHE/ARRÊT

Appuyez sur le bouton marche/arrêt 

3

 pour mettre le récepteur 

sous tension 

2

; appuyez sur le bouton marche/arrêt 

3

 et 

maintenez-le enfoncé pour éteindre le récepteur. Un voyant vert 

4

 

s’allume sur la pointe de détection 

5

 et un signal sonore pulsé 

sous forme de bips indique que l’appareil est sous tension. Le 

récepteur s’éteint automatiquement après 3 minutes d’inactivité. 

L’émetteur 

1

 est alimenté par le circuit lorsqu’il est inséré dans 

une prise électrique sous tension. 

ÉTAT DU CÂBLAGE

 

Avant d’utiliser ce testeur, vérifiez toujours son bon 

fonctionnement en testant l’émetteur sur une prise électrique 

connue, sous tension et correctement câblée.

Summary of Contents for ET310

Page 1: ...ISUAL AUDIBLE INDICATIONS CLEARLY IDENTIFY CORRECT BREAKER 90 120V AC OPERATION DETERMINE WIRING CONDITION AT ELECTRICAL OUTLETS TEST GFCI DEVICES Digital Circuit Breaker Finder Digital Circuit Breake...

Page 2: ...mp 4 to 122 F 20 to 50 C Dimensions transmitter docked in receiver 10 96 x 2 16 x 1 39 278 x 55 x 35 mm Weight transmitter receiver and batteries 7 2 oz 204 g Battery receiver 1 x 9V Alkaline included...

Page 3: ...d note the wiring condition 6 7 If the tester indicates that the outlet is not wired correctly DO NOT attempt to test the GFCI device Consult a qualified electrician Press the GFCI button 8 on the tra...

Page 4: ...correct breaker has been found NOTE Resetting the receiver erases prior scanning data stored from a previously learned panel Always reset the receiver away from the electrical panel to ensure that ele...

Page 5: ...of time Do not expose to high temperatures or humidity After a period of storage in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the General Specifications section allow the tester to return t...

Page 6: ...35 mm Peso transmisor receptor y bater as 7 2 oz 204 g Bater a receptor 1 bater a alcalina de 9 V incluida Funci n de apagado autom tico receptor despu s de 3 minutos de inactividad Normas Cumple con...

Page 7: ...ctivar indicando que puede no estar conectado instalado o funcionando correctamente Comun quese con un electricista calificado ESPA OL ADVERTENCIAS Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros...

Page 8: ...einicia el receptor se borrar n los datos de escaneo anteriormente almacenados de un panel previamente aprendido Siempre reinicie el receptor lejos del panel el ctrico para garantizar que las se ales...

Page 9: ...edad ni a altas temperaturas Luego de un per odo de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los l mites mencionados en la secci n Especificaciones generales deje que el probador vuelva a...

Page 10: ...le 204 g 7 2 oz Pile r cepteur 1 pile alcaline de 9 V incluse Arr t automatique r cepteur Apr s 3 minutes d inactivit Normes Conforme aux normes UL 61010 1 61010 2 030 1436 Certifi conforme aux normes...

Page 11: ...pareil muni d un disjoncteur de fuite de terre ne s est pas d clench cela indique qu il est peut tre mal c bl mal install ou qu il ne fonctionne pas correctement Consultez un lectricien qualifi FRAN A...

Page 12: ...disjoncteur a t trouv REMARQUE La r initialisation du r cepteur efface les donn es de balayage pr alablement stock es apr s la lecture d un panneau R initialisez toujours le r cepteur l cart du panne...

Page 13: ...ranch dans la station d accueil de l metteur 11 dans le r cepteur 2 pour faciliter le rangement Retirez la pile lorsque vous ne pr voyez pas utiliser le testeur pendant une longue p riode N exposez pa...

Reviews: