
70
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et conservez ce
mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement.
•
Les travaux de montage doivent être effectués uniquement par électricien
professionnel ou un spécialiste. Avant d‘utiliser la hotte aspirante, assurez-vous que
la tension (V) et la fréquence indiquée sur la hotte aspirante (Hz) correspondent à
la tension (V) et à la fréquence (Hz) de votre alimentation.
•
Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts occasionnés par le non-
respect des consignes d‘utilisation et d‘installation.
•
Les enfants de moins de 8 ne doivent pas utiliser la hotte aspirante.
•
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre domestique
et dans des conditions similaires.
•
Nettoyez l‘appareil et le filtre régulièrement pour que l‘appareil fonctionne toujours
de manière efficace.
•
Avant le nettoyage, débranche toujours la fiche de la prise.
•
Nettoyez l‘appareil exactement comme il est indiqué dans le mode d‘emploi.
•
N‘utilisez aucune flamme libre sous la hotte aspirante.
• Si l‘appareil ne fonctionne pas normalement, adressez-vous au fabricant ou à un
spécialiste.
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou
dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au
fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les
risques associés.
•
Si le câble secteur ou la fiche sont endommagés, faites-les remplacer par le
fabricant un service professionnel agréé ou une personne de qualification
équivalente.
•
Si la hotte aspirante est utilisée avec une cuisinière à gaz ou utilisant d‘autres
combustibles, une ventilation suffisante de la pièce doit être assurée.
•
Ne faites pas de flambée sous la hotte aspirante.
•
Attention : la surface de l‘appareil peu devenir très chaude pendant le
fonctionnement.
Conseils importants pour l‘installation
•
L‘air ne doit pas être dirigé vers une conduite déjà utilisée pour aspirer les gaz de
combustion provenant d‘une cuisinière à gaz ou utilisant d‘autres combustibles
(valable même pour les appareils qui ne renvoient pas l‘air dans la pièce).
•
Respectez les règlementations locales concernant l‘installation de dispositifs
d‘extraction d‘air.
Summary of Contents for 10033707
Page 2: ......
Page 7: ...7 DE GER TE BERSICHT...
Page 9: ...9 DE ABMESSUNGEN UND ABST NDE...
Page 10: ...10 DE...
Page 11: ...11 DE INSTALLATION Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm...
Page 24: ......
Page 29: ...29 EN DEVICE OVERVIEW...
Page 31: ...31 EN DIMENSIONS...
Page 32: ...32 EN...
Page 33: ...33 EN INSTALLATION Note The specified values are mm...
Page 46: ......
Page 51: ...51 ES VISI N GENERAL DEL APARATO...
Page 53: ...53 ES DIMENSIONES Y DISTANCIAS...
Page 54: ...54 ES...
Page 55: ...55 ES INSTALACI N Nota Las medidas indicadas se expresan en mm...
Page 68: ......
Page 73: ...73 FR APER U DE L APPAREIL...
Page 75: ...75 FR DIMENSIONS ET ESPACEMENTS...
Page 76: ...76 FR...
Page 77: ...77 FR INSTALLATION Remarque les dimensions du sch ma sont donn es en mm...
Page 90: ......
Page 95: ...95 IT PANORAMICA DEL DISPOSITIVO...
Page 97: ...97 IT DIMENSIONI E DISTANZE...
Page 98: ...98 IT...
Page 99: ...99 IT INSTALLAZIONE Nota I valori specificati sono in mm...
Page 112: ......