background image

11

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les 
instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res-
ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.

Fiche technique

Numéro d’article

10031385

Alimentation électrique 

220-240 V ~ 50-60 Hz

Consignes de sécurité

•  Lire attentivement ce mode d’emploi avant utilisation.
•  Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques et mentales sont réduites 

doivent utiliser l’appareil uniquement après avoir été entièrement sensibilisés aux consignes de sécurité et 
aux fonctions de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

•  Installer l’appareil de sorte à rendre l’appareil et le cordon d’alimentation inaccessible aux enfants.
•  Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
•  Si le cordon et la fiche d‘alimentation sont endommagés, les faire remplacer par le fabricant, une entreprise 

spécialisée habilitée ou une personne présentant une qualification équivalente.

•  Ne pas trop remplir l’appareil pour éviter les éclaboussures d’eau.
•  Utiliser uniquement le socle fourni.
•  L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial mais à une utilisation domestique ou dans un cadre simi-

laire.

•  La bouilloire reste chaude même longtemps après utilisation, ne pas se brûler.
•  Remplir la bouilloire uniquement d’eau.
•  Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel spécialisé et sont obligatoires si 

l’appareil est endommagé, si le cordon ou la fiche d’alimentation sont endommagés, si un liquide s’y est in-
filtré ou si des objets sont tombés dessus, si l’appareil est exposé à des liquides ou à l’humidité, s’il est tombé 
ou s’il présente des dysfonctionnements.

•  Avant d’utiliser l’appareil, vérifier sa tension sur la plaque signalétique et le brancher  uniquement à une prise 

de terre correspondant à la tension supportée par l’appareil.

Remarques sur l’utilisation et sur l’emplacement

•  La bouilloire s’éteint automatiquement quand l’eau bout. Pour interrompre plus tôt le processus d’ébullition, 

appuyer sur le bouton marche/arrêt.

•  Une fois que la bouilloire s’est éteinte automatiquement, elle a besoin de 15-20 minutes pour refroidir. Il est 

ensuite possible de l’utiliser de nouveau.

•  La bouilloire est équipée d’un mécanisme de sécurité intégré qui empêche l’appareil de fonctionner à vide ou 

de surchauffer. Si tel est le cas, l’appareil s’éteint automatiquement. Dans ce cas, le laisser refroidir pendant 
15 minutes, le remplir d’eau et le remettre en marche.

•  Placer l’appareil sur une surface plane.

Summary of Contents for 10031385

Page 1: ...10031385 Wasserkocher...

Page 2: ...Ger t ist nicht f r den kommerziellen Gebrauch sondern nur f r Gebrauch im Haushalt und in hnlichen Umgebungen vorgesehen Der Wasserkocher ist auch nach dem Gebrauch noch l nger hei verbrennen Sie si...

Page 3: ...b nicht an F llen sie das Wasser maximal bis zur MAX Markierung ein Starten Sie den Kocher nicht mit offenem Deckel andernfalls geht er nicht automatisch aus ffnen Sie den Deckel nicht solange noch he...

Page 4: ...sser und geben Sie den Saft von 1 Zitrone hinzu Kochen Sie die Mischung auf und lassen Sie sie 15 Minuten lang stehen lassen Kochen Sie die Mischung dann erneut auf und lassen Sie sie weitere 15 Minut...

Page 5: ...void spillage on the connector Heating element surface is subject to residual heat after use This appliance is not intended to heating liquid other than water Use the kettle according to this instruct...

Page 6: ...ng the worktop surface The outside surface of the kettle may get hot during use please take care when using the kettle Never fill in water more than the maximum acceptable water level Never use the ke...

Page 7: ...ter Boil this mixture and allow it to stand for 15 minutes Re boil the mixture and allow it to stand a further 15 minutes Re boil this mixture a third time then rinse the kettle well Hints on Disposal...

Page 8: ...ncluida Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial sino dom stico o para entornos similares El hervidor de agua continuar caliente despu s de su uso no se queme Llene el aparato solamente...

Page 9: ...su funcionamiento alcanza temperaturas muy elevadas A ada agua hasta la marca MAX No ponga en marcha el hervidor con la tapa abierta de lo contrario no se apagar autom ticamente No abra la tapa mient...

Page 10: ...se durante 15 minutos Lleve la mezcla a ebullici n de nuevo y deje que repose durante otros 15 minutos Lleve la mezcla a ebullici n una tercera vez y enjuague bien el hervidor con agua fresca Indicaci...

Page 11: ...nt le socle fourni L appareil n est pas destin un usage commercial mais une utilisation domestique ou dans un cadre simi laire La bouilloire reste chaude m me longtemps apr s utilisation ne pas se br...

Page 12: ...eau au maximum jusqu la marque MAX Ne pas mettre la bouilloire en marche avec le couvercle ouvert sinon elle ne s teint pas automatiquement Ne pas soulever le couvercle tant que de la vapeur s chappe...

Page 13: ...eau du robinet et ajouter le jus d un citron entier Porter le m lange bullition et laisser l appareil reposer pendant 15 minutes Puis porter de nouveau le m lange bullition et laisser reposer pen dan...

Page 14: ...r evitare che l acqua trabocchi Utilizzare solo la base inclusa nella consegna Il dispositivo non per un uso commerciale ma solo per un uso domestico e in ambienti simili Il bollitore rimane caldo a l...

Page 15: ...riempire il bollitore oltre il segno MAX Non mettere in funzione il bollitore con il coperchio aperto altrimenti il bollitore si spegne automaticamente Non aprire il coperchio se fuoriesce ancora vapo...

Page 16: ...ecalcificare il dispositivo Riempire il bollitore con acqua del rubinetto e aggiungere il succo di 1 limone Far bollire l acqua e lasciarla riposare per 15 minuti Ripetere l operazione altre due volte...

Reviews: